1
00:01:01,341 --> 00:01:02,308
Vezi râul...
2
00:01:03,544 --> 00:01:05,774
curgând încet.
3
00:01:06,713 --> 00:01:08,738
Observi frunzele...
4
00:01:09,950 --> 00:01:11,918
...luptându-se cu vântul.
5
00:01:12,486 --> 00:01:14,249
Asculți păsările.
6
00:01:14,721 --> 00:01:16,712
Asculți brotăceii.
7
00:01:16,823 --> 00:01:19,155
În depărtare auzi o vacă.
8
00:01:19,860 --> 00:01:21,555
Simți iarba.
9
00:01:22,462 --> 00:01:25,761
Malul cedeaza un pic în fața
cursului râului.
10
00:01:26,733 --> 00:01:29,497
E liniște, e pace...
11
00:01:30,170 --> 00:01:31,933
...și dintr-o dată...
12
00:01:32,639 --> 00:01:34,937
...se schimbă viteza înăuntrul tău...
13
00:01:35,842 --> 00:01:38,743
...și e ca și când inspiri profund
și te gândesti...
14
00:01:40,180 --> 00:01:42,512
..."Oh, da, uitasem de acestea".
15
00:01:50,591 --> 00:01:54,254
Aceasta este prima fotografie a Terrei
făcută din spațiu ...
16
00:01:54,561 --> 00:01:56,688
... ce nici unul dintre noi nu a văzut-o.
17
00:01:56,897 --> 00:02:00,731
A fost făcută
în ajunul Crăciunului a anului 1968 ...
18
00:02:01,034 --> 00:02:03,559
... în timpul misiunii lui Apolo 8.
19
00:02:03,670 --> 00:02:06,264
...limite relativ comode.
20
00:02:06,640 --> 00:02:11,509
Dar umplem aceasta subțire atmosferă
cu poluare.
21
00:02:31,765 --> 00:02:34,495
Doamnelor și Domnilor
22
00:02:36,403 --> 00:02:37,563
Eu sunt Al Gore.
23
00:02:37,671 --> 00:02:41,072
obișnuiam să fiu următorul președinte
al SUA.
24
00:02:43,810 --> 00:02:46,404
Nu mi se pare neapărat amuzant.
25
00:03:11,838 --> 00:03:13,999
Încerc să spun povestea
de mult timp.
26
00:03:14,107 --> 00:03:17,668
Simt că am eșuat să
comunic mesajul.
27
00:03:40,000 --> 00:03:43,936
Sunt în politică de mult timp
Sunt mândru de ceea ce am făcut.
28
00:03:50,410 --> 00:03:53,436
Glumești
Acesta e un dezastru național.
29
00:03:53,547 --> 00:03:56,812
Luați toate autobuzele din țară ...
30
00:03:56,917 --> 00:03:58,782
...și trimiteți-le chiar acum
în beep New Orleans.
31
00:03:58,885 --> 00:03:59,909
Uraganul Katrina - 29 August, 2005
32
00:04:00,020 --> 00:04:01,715
O tratează minor ...
33
00:04:01,822 --> 00:04:04,985
... și aceasta este o MARE,MARE,
MARE problemă!
34
00:04:05,192 --> 00:04:07,592
Ce aveți nevoie acum?
35
00:04:07,694 --> 00:04:09,025
Există oameni buni...
36
00:04:09,129 --> 00:04:10,756
Interviu - Primarul din New Orleans
37
00:04:10,864 --> 00:04:13,697
...politicieni, din ambele partide...
38
00:04:14,067 --> 00:04:16,262
...ce se distanțeaza de aceasta...
39
00:04:16,670 --> 00:04:19,696
...petru că dacă ar acepta
și ar recunoaște...
40
00:04:19,806 --> 00:04:23,207
...atunci obligația morală de
a face schimbări...
41
00:04:23,310 --> 00:04:24,800
...ar fi inevitabilă.
42
00:04:24,911 --> 00:04:29,439
Trebuie rezolvată criza cea mai
mare din istoria acestei țări.
43
00:04:35,589 --> 00:04:40,424
UN ADEVAR INCOMOD
44
00:04:43,130 --> 00:04:47,226
...au explorat locuri pentru a ateriza
și au pierdut contactul...
45
00:04:47,334 --> 00:04:50,326
...când au trecut de partea întunecată
a lunii.
46
00:04:50,470 --> 00:04:52,938
Inevitabil a fost o întrerupere.
47
00:04:53,039 --> 00:04:55,872
când au reluat contactul radio...
48
00:04:56,309 --> 00:04:57,674
...s-au uitat în sus...
49
00:04:57,778 --> 00:05:01,339
...și au făcut această fotografie
cunoscută ca și "Răsăritul Terrei".
50
00:05:01,748 --> 00:05:04,581
și această fotografie a explodat...
51
00:05:04,684 --> 00:05:07,414
...în conștiința umanității.
52
00:05:07,521 --> 00:05:09,614
A provocat schimbări dramatice.
53
00:05:09,723 --> 00:05:11,452
După 18 luni ...
54
00:05:11,558 --> 00:05:14,152
...s-a inițiat mișcarea ecologistă.
55
00:05:14,694 --> 00:05:18,391
Următoarea poză a fost făcută
în ultima misiune Apolo ...
56
00:05:18,498 --> 00:05:20,022
... Apolo 17.
57
00:05:20,133 --> 00:05:24,001
A fost facută în 11 Decembrie 1972...
58
00:05:24,171 --> 00:05:28,301
...și este fotografia cea mai
publicată din toată istoria.
59
00:05:28,809 --> 00:05:32,836
E unica fotografie din spațiu
ce o avem cu Terra...
60
00:05:33,180 --> 00:05:36,638
...unde soarele era direct în spatele
navetei spațiale...
61
00:05:36,750 --> 00:05:41,483
...astfel încât este complet luminată,
fără umbre.
62
00:05:42,589 --> 00:05:46,184
Următoarea fotografie ce o s-o arăt,
aproape nu a fost văzută niciodată.
63
00:05:46,293 --> 00:05:50,855
A fost facută
de o navetă numită Galileo...
64
00:05:50,964 --> 00:05:53,432
...ce a ieșit să exploreze sistemul solar.
65
00:05:53,533 --> 00:05:58,436
Când a părăsit atmosfera Terrei
și-a întors camerele ...
66
00:05:58,772 --> 00:06:02,833
...și a făcut o serie de fotografii
a unei revoluții a Terrei...
67
00:06:03,143 --> 00:06:05,509
...ce o vedem comprimată în
24 de secunde.
68
00:06:07,581 --> 00:06:09,344
Nu e frumoasă?
69
00:06:09,749 --> 00:06:12,479
Acestă imagine e magică.
70
00:06:12,586 --> 00:06:15,146
A fost făcută de un prieten de al meu,
Tom Van Sant.
71
00:06:15,589 --> 00:06:19,150
A făcut 3000 de fotografii din diferiți sateliți...
72
00:06:19,259 --> 00:06:23,719
...de-a lungul a 3 ani,
le-a unit digital...
73
00:06:23,830 --> 00:06:27,493
...și a format o fotografie
ce ne dă o imagine fără nori a Terrei...
74
00:06:27,634 --> 00:06:30,194
...a fiecărui cm pătrat
a suprafeței Terrei.
75
00:06:30,303 --> 00:06:33,363
Toate zonele terestre
prezentate cu acuratețe.
76
00:06:34,507 --> 00:06:38,534
Când o desfășurăm,
devine o imagine binecunoscută.
77
00:06:38,812 --> 00:06:43,681
V-am arătat asta deoarce
vreau să vă spun o anecdotă
despre doi profesori ai mei.
78
00:06:44,618 --> 00:06:48,816
Unul ce mi-a plăcut mult
și altul ce a fost un erou pt. mine.
79
00:06:49,189 --> 00:06:52,750
Eu am avut un profesor
ce preda geografia...
80
00:06:52,859 --> 00:06:56,056
...punând o hartă a lumii
în fața noastră.
81
00:06:56,496 --> 00:07:00,057
Un coleg de-al meu a ridicat mâna ...
82
00:07:00,166 --> 00:07:04,967
...și a indicat conturul coastei
orientale a Americii de Sud...
83
00:07:05,472 --> 00:07:09,169
...și a indicat și conturul
coastei occidentale a Africii...
84
00:07:09,276 --> 00:07:12,344
...și a întrebat:
"S-au potrivit împreună cândva?"
85
00:07:13,113 --> 00:07:14,102
Profesorul a zis...
86
00:07:14,214 --> 00:07:17,308
..."Normal că nu,
e cea mai ridicolă chestie ce am auzit-o".
87
00:07:17,851 --> 00:07:21,048
Acest elev a devenit un drogat.
88
00:07:21,821 --> 00:07:24,449
Profesorul a ajuns
Consilier pe teme științifice...
89
00:07:24,557 --> 00:07:26,115
...al actualului Guvern.
90
00:07:36,169 --> 00:07:40,731
Dar profesorul în realitate reda...
91
00:07:40,840 --> 00:07:44,742
...concluzia oamenilor de știință
din acea epocă...
92
00:07:44,844 --> 00:07:49,713
Continentele sunt atât de mari
încât e clar că nu se mișcă.
93
00:07:50,283 --> 00:07:53,912
Dar în realitate, cu ce știm acum,
se mișcă.
94
00:07:54,154 --> 00:07:56,054
S-au separat unul de celălalt.
95
00:07:56,156 --> 00:07:59,250
Dar într-un anumit moment au fost unite.
96
00:07:59,459 --> 00:08:01,825
Dar această ipoteză ridică o problemă.
97
00:08:01,928 --> 00:08:04,761
Redă acel adevar care spune așa...
98
00:08:04,864 --> 00:08:07,560
..."Ceea ce ne pune probleme nu este
ceea ce nu știm...
99
00:08:07,667 --> 00:08:10,693
...este ceea ce știm cu siguranță
că nu este așa".
100
00:08:12,272 --> 00:08:15,070
Este un concept cheie...
101
00:08:15,175 --> 00:08:18,110
...pentru că
este o altă ipoteză similară...
102
00:08:18,211 --> 00:08:22,272
...la care multă lume se gândește,
despre încălzirea globală ...
103
00:08:22,615 --> 00:08:24,242
...că nu este adevarată.
104
00:08:24,351 --> 00:08:28,014
Ipoteza suna cam așa:
Pământul e atât de mare...
105
00:08:28,121 --> 00:08:31,613
... că nu putem avea
un impact malefic de durată ...
106
00:08:31,725 --> 00:08:33,522
...asupra lui.
107
00:08:33,660 --> 00:08:36,652
Cine știe, era adevarată cândva,
dar nu mai este.
108
00:08:36,763 --> 00:08:39,231
și unul din motivele
pentru care nu mai este adevarată...
109
00:08:39,332 --> 00:08:43,393
...este că unul dintre cele mai
sensibile părți a sistemului ecologic...
110
00:08:44,571 --> 00:08:46,266
...este atmosfera.
111
00:08:46,706 --> 00:08:49,470
Și este cea mai vulnerabilă
pentru că este așa de subțire.
112
00:08:50,777 --> 00:08:52,904
Un prieten de al meu , Carl Sagan spunea...
113
00:08:53,013 --> 00:08:56,449
...că dacă ai avea un glob
mare cu un înveliș de plastic ...
114
00:08:56,549 --> 00:08:59,541
...învelișul de plastic
în comparație cu globul...
115
00:08:59,652 --> 00:09:00,812
...ar fi cam la fel...
116
00:09:00,920 --> 00:09:03,252
...cu învelișul Terrei...
117
00:09:03,656 --> 00:09:06,056
...comparat cu Pământul.
118
00:09:06,693 --> 00:09:08,558
Și este destul de subțire...
119
00:09:08,661 --> 00:09:12,324
...pentru a putea fi capabili să-i
schimbăm compoziția.
120
00:09:12,699 --> 00:09:15,259
Asta ne duce la bazele
studierii încălzirii globale.
121
00:09:15,368 --> 00:09:19,065
și nu vreau să vorbesc mult de asta
pentru că o știți foarte bine.
122
00:09:19,172 --> 00:09:22,801
radiațiile soarelui ajung prin
razele de lumină...
123
00:09:22,909 --> 00:09:24,308
...ce încălzesc Pământul.
124
00:09:24,411 --> 00:09:29,075
O parte din radiațiile solare ce
sunt absorbite și încălzesc Pământul...
125
00:09:29,182 --> 00:09:31,742
...se reflectă în spațiu...
126
00:09:31,851 --> 00:09:34,684
...sub formă de raze infraroșii.
127
00:09:34,788 --> 00:09:38,781
Și o parte din radiațiile infraroșii
sunt reținute...
128
00:09:38,958 --> 00:09:43,019
...de aceste straturi ale atmosferei.
129
00:09:43,129 --> 00:09:46,860
Și aceasta este bine
pentru că păstrează temperatura...
130
00:09:46,966 --> 00:09:48,866
...la anumite nivele.
131
00:09:48,968 --> 00:09:51,903
O păstreaza relativ constantă
și numai bună pt. viață.
132
00:09:52,005 --> 00:09:56,101
Dar problema e că acest strat
este îngroșat ...
133
00:09:56,209 --> 00:10:00,942
...de poluarea care se ridică
în atmosferă.
134
00:10:01,281 --> 00:10:05,911
Aceste straturi de atmosferă
devin tot mai groase...
135
00:10:06,019 --> 00:10:09,284
...și tot mai multă radiație
infraroșie e reținută.
136
00:10:09,722 --> 00:10:12,885
Și atmosfera se încălzește pe tot Pământul.
Aceasta este Încălzirea Globală.
137
00:10:13,393 --> 00:10:15,657
Aceasta este explicația obișnuită.
138
00:10:15,762 --> 00:10:18,230
Următoarea consider că este o
explicație mai bună.
139
00:10:22,135 --> 00:10:26,697
Încălzirea Globală
Sau: Nimănui nu-i place căldura!
140
00:10:35,148 --> 00:10:38,413
Te întrebi de ce s-a topit înghețata?
141
00:10:38,518 --> 00:10:41,316
Suzie, vina nu e a străinilor...
142
00:10:41,421 --> 00:10:43,446
...este a Încălzirii Globale.
143
00:10:43,556 --> 00:10:46,787
- ÎncălziGlobi
- Da.
144
00:10:48,161 --> 00:10:49,856
Îți prezint pe Dl. Rază de soare
145
00:10:49,963 --> 00:10:53,160
vine de pe Soare să viziteze Pământul.
146
00:10:53,266 --> 00:10:56,997
Salut, Pământ, am venit
să-ți luminez ziua.
147
00:10:59,639 --> 00:11:02,005
Și acum, plec.
148
00:11:02,108 --> 00:11:04,303
Nu așa de repede, Rază de soare!
149
00:11:04,410 --> 00:11:08,176
Suntem gazele efectului de seră.
Nu pleci niciunde!
150
00:11:13,019 --> 00:11:14,748
Mă rănesc!
151
00:11:14,854 --> 00:11:17,823
Nu după mult timp, Pământul
e plin de raze de soare...
152
00:11:17,924 --> 00:11:20,859
...cu corpurile lor putrefacte
înfierbântându-ne atmosfera.
153
00:11:23,096 --> 00:11:26,429
Cum scăpăm de gazele
efectului de seră?
154
00:11:26,533 --> 00:11:29,161
Noroc că cei mai frumoși politicieni
ai noștri au venit...
155
00:11:29,269 --> 00:11:33,103
...cu o idee pentru a combate
Încălzirea Globală.
156
00:11:33,306 --> 00:11:35,240
Începând cu 2063...
157
00:11:35,341 --> 00:11:39,710
...aruncăm câte un cub gigant de
gheață în ocean din când în când.
158
00:11:41,881 --> 00:11:45,146
La fel ca cel ce și-l pune tata
în băutură în fiecare dimineață ...
159
00:11:45,251 --> 00:11:47,014
...și apoi se supără.
160
00:11:47,320 --> 00:11:50,881
Pentru că gazele efectului de seră
continuă să se înmulțească...
161
00:11:50,990 --> 00:11:53,959
...avem nevoie de tot mai multă
gheață...
162
00:11:55,161 --> 00:11:57,994
...rezolvând problema odată
pentru totdeauna.
163
00:11:58,097 --> 00:11:59,496
- Dar...
- Odata pentru totdeaună!
164
00:11:59,599 --> 00:12:04,502
SFÂRȘIT
165
00:12:07,707 --> 00:12:10,699
Aceasta este imaginea ce mi-a trezit...
166
00:12:10,810 --> 00:12:13,370
...interesul asupra problemei.
167
00:12:13,479 --> 00:12:15,777
Am văzut-o în Universitate...
168
00:12:15,882 --> 00:12:18,680
...pentru că aveam un profesor numit,
Roger Revelle...
169
00:12:18,785 --> 00:12:22,380
...unul din primii ce au propus
să măsurăm dioxidul de carbon...
170
00:12:22,488 --> 00:12:24,115
...din atmosferă.
171
00:12:27,327 --> 00:12:29,989
El a prevăzut înspre ce ne îndreptam...
172
00:12:30,563 --> 00:12:33,361
...după primele capitole...
173
00:12:33,466 --> 00:12:36,128
...după primi ani de cules date.
174
00:12:36,869 --> 00:12:40,305
A intuit ce însemna...
175
00:12:40,907 --> 00:12:43,569
... ceea ce urma să vină.
176
00:12:45,979 --> 00:12:48,607
Au gândit experimentul în 1957.
177
00:12:49,249 --> 00:12:51,615
Au contractat pe Charles Keeling...
178
00:12:51,718 --> 00:12:54,551
...care cu multa precizie...
179
00:12:54,654 --> 00:12:57,680
...a masurat aceste nivele pe
timpul a decenii.
180
00:12:58,591 --> 00:13:01,788
Au inceput sa trimita zilnic
baloane meteorologige în atmosfera...
181
00:13:01,894 --> 00:13:04,624
...si au ales mijlocul Pacificului...
182
00:13:04,797 --> 00:13:09,234
...pentru ca era zona cea mai indepartata.
183
00:13:09,669 --> 00:13:12,001
Si era un om de stiinta foarte dedicat .
184
00:13:12,105 --> 00:13:14,869
Enfatiza date pure.
185
00:13:17,543 --> 00:13:19,670
A fost o perioada minunata pentru mine...
186
00:13:19,779 --> 00:13:21,974
...pentru ca, ca și multi alti tineri...
187
00:13:22,081 --> 00:13:25,915
...am venit în contact
cu spuma intelectualitatii...
188
00:13:26,019 --> 00:13:29,250
...idei ce nici nu le...
189
00:13:29,355 --> 00:13:31,823
...visam.
190
00:13:33,059 --> 00:13:35,493
Ne-a aratat...
191
00:13:36,062 --> 00:13:40,499
...rezulatele masuratorilor
dupa doar cativa ani.
192
00:13:40,600 --> 00:13:42,500
Am ramas uluit.
193
00:13:43,202 --> 00:13:45,500
El era uluit...
194
00:13:46,339 --> 00:13:48,398
...si ne-a spus clar...
195
00:13:48,508 --> 00:13:51,375
...ceea ce simtea ca este de mare importanta.
196
00:13:51,544 --> 00:13:54,809
si eu acaparam ca un burete toate informatiile.
197
00:13:55,648 --> 00:13:57,343
El a stabilit conexiunile dintre...
198
00:13:57,450 --> 00:14:01,386
...schimbarile cele mai importante
din istoria civilizatiei noastre...
199
00:14:01,921 --> 00:14:04,549
...si aceste caracteristici ce erau acum vizibile...
200
00:14:05,158 --> 00:14:07,285
...in atmosfera intregului Pamant.
201
00:14:07,393 --> 00:14:10,954
Si apoi a prevazut incontro ne indreptam..
202
00:14:11,064 --> 00:14:13,225
...daca nu aducem unele schimbari.
203
00:14:13,333 --> 00:14:16,427
Si se vedea cu o claritate diafana.
204
00:14:19,105 --> 00:14:21,630
Dupa primii 7, 8, 9 ani...
205
00:14:21,741 --> 00:14:23,971
...puteai vedea aceste caracteristici ce se
dezvoltau.
206
00:14:24,744 --> 00:14:26,006
Dar eu am intrebat...
207
00:14:26,112 --> 00:14:30,208
..."De ce urca și coboara
o data pe în fiecare an?"
208
00:14:30,316 --> 00:14:33,774
Si el mi-a explicat ca daca te uiti
la masa pamantului de pe planeta...
209
00:14:33,886 --> 00:14:36,446
...este foarte putina la sud de
ecuator.
210
00:14:36,956 --> 00:14:39,754
Marea majoritate a pamantului
se afla în emisfera nordica...
211
00:14:39,859 --> 00:14:43,351
...si majoritatea vegetatiei
se afla la nord de ecuator.
212
00:14:43,596 --> 00:14:47,532
Cand emisfera nordica e inclinata
catre soare ...
213
00:14:47,633 --> 00:14:50,227
...cum este în primavara și vara...
214
00:14:50,336 --> 00:14:53,999
...ies frunzele
si inspira dioxidul de carbon...
215
00:14:54,107 --> 00:14:56,507
...si cantitatea sa
din atmosfera se diminueaza.
216
00:14:56,609 --> 00:14:59,976
Dar cand emisfera nordica e inclinata
pe partea opusa soarelui...
217
00:15:00,079 --> 00:15:02,343
...ca și în toamnele și iernile noastre...
218
00:15:02,448 --> 00:15:05,679
...frunzele cad
si emit dioxid de carbon...
219
00:15:05,785 --> 00:15:09,118
...si cantitatea sa în atmosfera
creste din nou.
220
00:15:09,555 --> 00:15:12,115
E ca și cum Terra ar inspira...
221
00:15:12,225 --> 00:15:14,625
...si ar expira o data pe an.
222
00:15:17,497 --> 00:15:22,127
Asa ca am inceput sa masuram
dioxidul de carbon din 1958.
223
00:15:25,037 --> 00:15:28,564
Prin mijlocul anilor 60,
cand ne-a aratat aceasta imagine...
224
00:15:28,674 --> 00:15:31,040
...era clar ca urca.
225
00:15:31,144 --> 00:15:34,944
Si l-am respectat atat de mult și am invatat
de la el atat de multe, ca am continuat sa fiu
interesat.
226
00:15:35,481 --> 00:15:38,473
Cand am fost în Congres,
la mijlocul anilor 70...
227
00:15:38,918 --> 00:15:41,648
...am ajutat la organizarea
primelor audieri despre Încălzirea Globala...
228
00:15:41,754 --> 00:15:45,281
...si i-am cerut profesorului meu
sa vina martor principal.
229
00:15:45,391 --> 00:15:47,416
Am crezut ca va avea un impact asa de
mare ca...
230
00:15:47,527 --> 00:15:50,860
...am putea rezolva aceasta problema.
Dar nu functiona asa.
231
00:15:51,297 --> 00:15:54,755
Am continuat sa organizez audieri
si în 1984 am fost în Senat...
232
00:15:54,867 --> 00:15:57,995
...si am aprofundat cu adevarat în chestiune...
233
00:15:58,104 --> 00:16:00,163
...cu mese rotunde cu oameni de stiinta.
234
00:16:00,273 --> 00:16:04,437
Am scris o carte ,
m-am inscris în cursa pt. presedinte în '88...
235
00:16:04,544 --> 00:16:07,138
...in parte pentru a constientiza lumea...
236
00:16:07,246 --> 00:16:09,009
...si în 1992 am ajuns la Casa Alba.
237
00:16:09,115 --> 00:16:11,583
Am trecut (ca lege) o versiune
a taxei pe carbon..
238
00:16:11,684 --> 00:16:13,982
...si alte masuri.
239
00:16:14,086 --> 00:16:17,988
Am fost la Kioto în 1997
pentru a semna un tratat...
240
00:16:18,090 --> 00:16:21,150
...ce este foarte controversat,
cel putin în SUA.
241
00:16:21,294 --> 00:16:23,228
În 2000...
242
00:16:23,329 --> 00:16:27,356
...rivalul meu a promis reglarea
emisiilor de CO2...
243
00:16:27,733 --> 00:16:29,997
...dar nu a fost decat una din promisiunile
pe care nu le-a adus la indeplinire.
244
00:16:30,102 --> 00:16:32,593
Dar chestiunea este...
245
00:16:32,972 --> 00:16:35,497
...ca în tot acest timp
Dvs. puteti vedea...
246
00:16:35,675 --> 00:16:38,235
...ceea ce eu am vazut de-a lungul anilor.
247
00:16:38,344 --> 00:16:41,472
Continua sa creasca.Este de neoprit.
248
00:16:41,848 --> 00:16:45,409
Si acum incepem sa vedem impactul
in lumea reala.
249
00:16:45,551 --> 00:16:49,282
Acesta este Muntele Kilimanjaro
acum 30 ani.
250
00:16:49,388 --> 00:16:50,753
Si mai recent.
251
00:16:50,857 --> 00:16:53,917
Un prieten tocmai s-a intors de
la Kilimanjaro...
252
00:16:54,026 --> 00:16:56,824
...cu o poza ce a facut-o
acum cateva luni.
253
00:16:56,929 --> 00:16:59,989
Alt prieten de al meu, Lonnie Thompson,
studiaza ghetarii.
254
00:17:00,099 --> 00:17:04,763
Aici e Lonnie cu ultima licarire
din ce era odata imensii ghetari.
255
00:17:05,271 --> 00:17:09,571
În mai putin de 10 ani, nu au sa mai existe
"Zapezile din Kilimanjaro".
256
00:17:10,610 --> 00:17:13,477
Asta se intampla in
Parcul Glaciar National.
257
00:17:13,679 --> 00:17:17,376
Am escaladat acest varf în 1998
cu una din ficele mele.
258
00:17:17,483 --> 00:17:20,418
În mai putin de 15 ani,acesta va fi
"Parcul Numit Înainte Glaciar National".
259
00:17:21,654 --> 00:17:25,852
Asta se intapla an de an
Ghetarului Columbia.
260
00:17:25,958 --> 00:17:28,950
Se va retrage tot mai mult în fiecare an.
261
00:17:29,328 --> 00:17:32,388
Si e pacat,
pentru ca acesti ghetari sunt frumosi.
262
00:17:32,498 --> 00:17:34,830
Acei ce se duc sa-i vada...
263
00:17:35,535 --> 00:17:38,333
...asta e ce vor vedea zilnic acum.
264
00:17:50,216 --> 00:17:52,980
În Himalaya exista o
problema specifica...
265
00:17:53,085 --> 00:17:55,986
...pentru ca 40%
din populatia lumii...
266
00:17:56,455 --> 00:17:59,686
...primeste apa potabila
din rauri și izvoare...
267
00:17:59,792 --> 00:18:03,523
...alimentate cu 50% din apa...
268
00:18:03,629 --> 00:18:05,221
...ce provine de la acesti ghetari.
269
00:18:05,331 --> 00:18:09,995
În urmatorul jumatate de secol,
acest 40% din populatia Pamantului...
270
00:18:10,102 --> 00:18:12,935
...va intampina o criza foarte serioasa...
271
00:18:13,039 --> 00:18:15,371
...din cauza acestor topiri.
272
00:18:16,142 --> 00:18:18,235
Italia. Alpii Italieni.
273
00:18:18,611 --> 00:18:20,169
Acelasi loc, astazi.
274
00:18:20,479 --> 00:18:22,447
O carte postala veche din Elvetia.
275
00:18:23,649 --> 00:18:26,675
În Alpi vedem
aceasi poveste.
276
00:18:26,786 --> 00:18:28,913
Si acelasi lucru se intampla și in
America de Sud.
277
00:18:29,021 --> 00:18:31,717
Acesta este Peru acum 15 ani.
278
00:18:31,824 --> 00:18:34,156
Si acelasi ghetar astazi.
279
00:18:34,260 --> 00:18:38,390
Aceasta este Argentina acum 20 de ani.
Acelasi ghetar azi.
280
00:18:39,599 --> 00:18:44,502
Acum 75 de ani, în Patagonia,
in varful Americii de Sud...
281
00:18:44,604 --> 00:18:48,802
...aceasta vasta intindere de gheata
a disparut.
282
00:18:49,976 --> 00:18:52,009
E un mesaj...
283
00:18:52,111 --> 00:18:53,578
...Se intampla în toata lumea.
284
00:18:54,246 --> 00:18:56,771
Si gheata are povesti de spus.
285
00:18:56,882 --> 00:19:00,340
Prietenul meu Lonnie Thompson culege
mostre de gheata din profunzime.
286
00:19:00,453 --> 00:19:01,886
Sapa adanc...
287
00:19:01,988 --> 00:19:05,253
...si scot mostre de gheata
la suprafata...
288
00:19:05,358 --> 00:19:06,985
...si le studiaza.
289
00:19:07,360 --> 00:19:11,160
Cand ninge,si apoi ingheata
raman prinse mici bule de aer.
290
00:19:11,631 --> 00:19:13,792
Oamenii de stiinta pot masura...
291
00:19:13,899 --> 00:19:18,199
...cat CO2 era în atmosfera
in anul respectiv în care a nins.
292
00:19:18,304 --> 00:19:20,829
Ceea ce e cel mai interesant...
293
00:19:20,940 --> 00:19:24,740
...este ca pot masura
diferiti izotopi de oxigen...
294
00:19:24,844 --> 00:19:28,143
...si pot elabora
un termometru foarte precis...
295
00:19:28,247 --> 00:19:30,647
...si iti pot spune temperatura...
296
00:19:30,750 --> 00:19:35,312
...din anul în care zapada a retinut
acele bule de aer.
297
00:19:35,988 --> 00:19:39,151
Cand am fost în Antarctica
am vazut mostre ca și aceasta .
298
00:19:39,258 --> 00:19:41,624
Un tip spunea...
299
00:19:41,727 --> 00:19:45,254
..."Aici e cand Congresul SUA
a votat legea Aerului Curat".
300
00:19:45,364 --> 00:19:46,661
Nu-mi venea sa cred...
301
00:19:46,766 --> 00:19:48,791
...dar se putea vedea diferenta
cu ochiul liber.
302
00:19:48,901 --> 00:19:51,768
Dupa cativa ani,
dupa ce s-a votat legea...
303
00:19:51,871 --> 00:19:54,135
...se poate distinge.
304
00:19:54,240 --> 00:19:57,300
Pot numara inapoi, an dupa an...
305
00:19:57,410 --> 00:20:00,174
...la fel cum un silvicutor citeste
inelele unui arbore.
306
00:20:00,279 --> 00:20:04,409
Si se poate vedea fiecare strat anual
de la topire și reinghetare.
307
00:20:04,684 --> 00:20:08,916
Pot sa mearg inapoi, în multi dintre
acesti ghetari ,mii de ani.
308
00:20:09,155 --> 00:20:12,556
Au construit un termometru
al temperaturii.
309
00:20:12,892 --> 00:20:16,692
Cu albastru e frigul și rosu, caldura.
310
00:20:17,096 --> 00:20:19,963
Va arat toate acestea pentru
mai multe motive.
311
00:20:20,399 --> 00:20:24,995
Primul: Asa numitii sceptici
spun cateodata...
312
00:20:25,171 --> 00:20:28,607
..."Toata acest lucru este
un fenomen ciclic.
313
00:20:28,708 --> 00:20:31,700
A fost o perioada
de încălzire medievală".
314
00:20:31,811 --> 00:20:35,144
Si?, da, a fost. Aici il aveti.
315
00:20:37,049 --> 00:20:38,482
Mai sunt inca doua...
316
00:20:38,584 --> 00:20:41,417
...dar comparandu-le
cu ceea ce se intampla acum...
317
00:20:41,687 --> 00:20:43,177
...nu poti sa le compari!.
318
00:20:43,556 --> 00:20:46,787
Daca va uitati la temperatura pe 1000 de ani...
319
00:20:47,493 --> 00:20:50,394
...si comparati
cu o mie de ani de CO2...
320
00:20:50,963 --> 00:20:54,524
...puteti vedea
cat de similare sunt.
321
00:20:55,201 --> 00:20:59,069
O mie de ani de CO2 în ghetarii
muntilor...
322
00:20:59,171 --> 00:21:00,160
...e un lucru.
323
00:21:00,272 --> 00:21:05,039
Dar în Antarctica, se poate
revedea pana acum 650.000 de ani.
324
00:21:07,513 --> 00:21:10,175
Asta e prima data...
325
00:21:10,282 --> 00:21:14,878
...cand cineva în afara a catorva putini
oameni de stiinta vad aceasta imagine.
326
00:21:16,122 --> 00:21:18,920
Aceasta este epoca actuala...
327
00:21:19,191 --> 00:21:21,523
...si aceasta este ultima perioada glaciara.
328
00:21:22,027 --> 00:21:25,827
Ne ducem inapoi în timp
pana acum 650.000 de ani.
329
00:21:25,931 --> 00:21:29,162
Acesta este Încălzirea intre
intre doua perioade glaciare.
330
00:21:29,268 --> 00:21:32,431
Acesta este a doua
si a treia, mai recent.
331
00:21:32,772 --> 00:21:35,400
A patra, cincea, sasea...
332
00:21:35,841 --> 00:21:38,275
...si a saptea períoada glaciara
in trecut.
333
00:21:38,477 --> 00:21:40,445
O chestiune importanta...
334
00:21:40,946 --> 00:21:45,508
...in tot acest timp,
in 650.000 de ani...
335
00:21:46,152 --> 00:21:49,019
...nivelul de CO2 niciodata nu a trecut...
336
00:21:49,121 --> 00:21:51,954
...de 300 parti la un milion.
337
00:21:52,224 --> 00:21:54,419
Cum spuneam, puteau masura si
temperatura.
338
00:21:54,527 --> 00:21:58,361
Aceasta a fost temperatura
de pe Pamant.
339
00:22:00,099 --> 00:22:02,932
Un lucru ce iasa în evidenta imediat este...
340
00:22:03,235 --> 00:22:07,103
Alfel spus:
Daca prietenul meu care a vorbit ...
341
00:22:07,206 --> 00:22:09,834
...de Africa și de America de Sud
ar fi aici...
342
00:22:09,942 --> 00:22:12,911
...ar spune: "Se potriveau impreuna vreodata?"
343
00:22:14,146 --> 00:22:16,114
Este cea mai ridicula chestie ce am auzit-o.
344
00:22:16,982 --> 00:22:18,779
Dar se potriveau.
345
00:22:18,884 --> 00:22:22,217
Si relatiile dintre ele sunt foarte complicate.
346
00:22:22,621 --> 00:22:26,022
Dar exista o relatie mult mai puternica...
347
00:22:26,125 --> 00:22:28,025
...decat celelalte și este aceasta...
348
00:22:28,127 --> 00:22:32,564
...cand ai mai mult CO2,
temperatura este mai ridicata...
349
00:22:32,932 --> 00:22:36,129
...pentru ca retine mai multa caldura
de la soare
350
00:22:36,569 --> 00:22:40,403
În partile SUA ce contin
orase moderne...
351
00:22:40,639 --> 00:22:44,598
...ca și Cleveland, Detroit,
New York, în partea cea mai nordica...
352
00:22:45,110 --> 00:22:48,671
...aceasta este diferenta
dintre o zi frumoasa...
353
00:22:49,248 --> 00:22:52,706
...si a avea 1,6 km de gheata
deasupra capului.
354
00:22:53,519 --> 00:22:56,818
Tineti conte de aceasta
cand priviti aceste date.
355
00:22:57,756 --> 00:22:59,417
Dioxidul de carbon...
356
00:22:59,792 --> 00:23:03,558
...ce niciodata nu a urcat
la mai mult de 300 de parti la milion...
357
00:23:03,662 --> 00:23:06,222
...aici se afla CO2 acum.
358
00:23:10,603 --> 00:23:13,436
Mult mai sus...
359
00:23:13,539 --> 00:23:16,064
...unde nu a fost niciodata.
360
00:23:16,175 --> 00:23:19,372
Aveti putintica rabdare, vreau sa
accentuez aceasta.
361
00:23:19,478 --> 00:23:21,503
Personalul tehnic...
362
00:23:22,348 --> 00:23:25,340
...a incercat sa ma invete sa folosesc
acest aparat.
363
00:23:25,451 --> 00:23:27,783
Asa ca daca nu ma omor...
364
00:23:35,761 --> 00:23:38,423
Nivelul a ajuns deja pana aici.
365
00:23:39,965 --> 00:23:43,662
Uitati cat de sus
fata de ciclul natural, este.
366
00:23:43,769 --> 00:23:45,532
Si noi am facut asta.
367
00:23:46,538 --> 00:23:49,371
Dar,doamnelor și domnilor,
in urmatorii 50 de ani...
368
00:23:49,475 --> 00:23:51,568
...in mai putin de 50 de ani...
369
00:23:52,177 --> 00:23:54,304
...o sa continue sa creasca.
370
00:23:54,413 --> 00:23:58,076
Cand unii dintre acesti copii
vor avea varsta mea...
371
00:23:58,584 --> 00:24:02,111
...aici o sa fie nivelul,
in mai putin de 50 de ani.
372
00:24:09,161 --> 00:24:11,527
Ati auzit de "afara din grafica".
373
00:24:14,166 --> 00:24:16,999
În mai putin de 50 de ani , va fi aici.
374
00:24:18,537 --> 00:24:21,700
Nu este nici un singur fapt
sau data sau numar...
375
00:24:21,807 --> 00:24:25,174
...care s-a folosit pentru a inventa asta.
376
00:24:25,411 --> 00:24:28,608
Asa numitii sceptici se uita
si zic...
377
00:24:29,615 --> 00:24:33,277
..."Si ce?
Mi se pare perfect normal".
378
00:24:39,358 --> 00:24:40,586
Buun...
379
00:24:41,827 --> 00:24:45,456
...din nou,
in partea cu temperatura...
380
00:24:45,798 --> 00:24:50,735
...daca aceasta cantitate ,din partea cu frigul,
este 1,6 km de gheata deasupra noastra...
381
00:24:52,071 --> 00:24:56,235
...cat ar fi aceasta cantitate
in partea calda?
382
00:24:57,943 --> 00:25:02,642
În final,
aceasta nu este o chestiune politica...
383
00:25:02,748 --> 00:25:05,273
...ci mai mult una morala.
384
00:25:05,684 --> 00:25:08,016
Sa permiti sa se intample asta...
385
00:25:08,354 --> 00:25:11,255
...este foarte imoral.
386
00:25:13,826 --> 00:25:17,023
Si eu aveam atata incredere
in sistemul nostru democratic...
387
00:25:17,129 --> 00:25:18,926
...de autoguvernare...
388
00:25:19,398 --> 00:25:22,856
...gandeam și credeam...
389
00:25:23,502 --> 00:25:27,996
...ca povestea va avea un impact destul de mare
pentru a cauza o schimbare dramatica...
390
00:25:28,173 --> 00:25:31,506
...dupa modul în care a reactionat Congresul
la problema
391
00:25:31,610 --> 00:25:34,238
Am crezut ca vor fi exaltati și ei.
392
00:25:35,047 --> 00:25:36,776
Dar nu a fost asa.
393
00:25:40,652 --> 00:25:42,119
Luptele...
394
00:25:42,721 --> 00:25:45,087
...victoriile
care nu sunt în realitate victorii...
395
00:25:45,190 --> 00:25:47,784
...infrangerile
care nu sunt de fapt infrangeri...
396
00:25:48,193 --> 00:25:52,323
...pot servi pentru a ridica
importanta...
397
00:25:52,431 --> 00:25:55,093
...unui pas trivial inainte...
398
00:25:56,001 --> 00:26:00,301
...pentru a exagera importanta ...
399
00:26:00,406 --> 00:26:02,670
...unei imense retrageri.
400
00:26:06,945 --> 00:26:09,379
3 aprilie 1989...
401
00:26:10,949 --> 00:26:13,645
...fiul meu s-a smuls din mana mea...
402
00:26:13,752 --> 00:26:16,016
...si a fugit dupa un prieten trecand
strada.
403
00:26:18,690 --> 00:26:20,487
Avea 6 ani.
404
00:26:23,529 --> 00:26:26,089
O masina il ajuta sa
respire.
405
00:26:29,802 --> 00:26:32,828
Exista posibilitatea de al pierde.
406
00:26:37,342 --> 00:26:40,436
Pana la urma a respirat.
407
00:26:43,515 --> 00:26:46,575
Am ramas în spital
timp de o luna.
408
00:26:48,787 --> 00:26:51,017
Era aproape ca și cum...
409
00:26:52,291 --> 00:26:55,385
...puteai sa te uiti la calendar si
sa expiri.
410
00:26:56,161 --> 00:26:58,527
Totul sa zboare dintr-o data .
411
00:26:58,831 --> 00:27:01,129
parea trivial, insignificant.
412
00:27:02,835 --> 00:27:04,860
a dat dovada de mult curaj.
413
00:27:05,270 --> 00:27:08,433
Era un copil curajos.
414
00:27:11,110 --> 00:27:14,011
Mi-a rasturnat lumea cu totul...
415
00:27:14,113 --> 00:27:17,310
...si a scuturat-o
pana cand totul a cazut afara.
416
00:27:19,017 --> 00:27:23,818
Felul meu de a fi pe lume,
mi-a schimbat totul.
417
00:27:24,289 --> 00:27:27,122
Cum trebuie sa-mi petrec
zilele pe Pamant?
418
00:27:32,965 --> 00:27:34,728
Mi-am intensificat fortele...
419
00:27:35,467 --> 00:27:39,130
...am incercat sa studiez mai profund.
420
00:27:39,238 --> 00:27:41,297
Am fost în Antarctica...
421
00:27:41,406 --> 00:27:44,102
...am fost la Polul Sud, la Polul Nord,
pe Amazon...
422
00:27:44,209 --> 00:27:48,646
...am fost în locuri unde oamenii de stiinta
puteau sa ma ajute sa inteleg...
423
00:27:49,214 --> 00:27:51,273
...o parte din problema pe care...
424
00:27:51,850 --> 00:27:54,580
...nu o intelegeam pe deplin.
425
00:27:58,824 --> 00:28:02,282
Posibilitatea de a-mi pierde
cel mai de pret lucru ...
426
00:28:03,495 --> 00:28:06,555
...m-a facut sa obtin o abilitate...
427
00:28:08,400 --> 00:28:11,631
...care cine stie daca o aveam inainte.
428
00:28:12,838 --> 00:28:14,601
Dar cand am simtit-o...
429
00:28:14,806 --> 00:28:18,833
...am simtit ca
am putea s-o pierdem.
430
00:28:21,146 --> 00:28:25,515
Ceea ce noi luam de-a gata
s-ar putea sa nu mai fie aici pt. copii nostrii.
431
00:28:28,320 --> 00:28:31,016
Acestea sunt masuratorile de temperatura
atmosferice...
432
00:28:31,123 --> 00:28:33,387
...de la Razboiul Civil incoace.
433
00:28:33,492 --> 00:28:36,620
În anumiti ani pare a cobari...
434
00:28:36,728 --> 00:28:39,458
...dar tendita este
extrem de clara.
435
00:28:39,565 --> 00:28:41,362
Si în anii mai recenti...
436
00:28:41,466 --> 00:28:45,027
...este neintrerupta
si se intensifica.
437
00:28:46,104 --> 00:28:50,097
Daca ne uitam la 10 dintre cei mai
fierbinti ani din istorie vreodata masurati...
438
00:28:50,209 --> 00:28:52,177
...in aceasta inregistrare a atmosferei...
439
00:28:52,277 --> 00:28:55,075
...toti au fost in
ultimii 14 ani.
440
00:28:55,447 --> 00:28:59,076
si cel mai fierbinte dintre toti a fost 2005.
441
00:29:00,052 --> 00:29:03,283
Am vazut
unele din undele de caldura...
442
00:29:03,388 --> 00:29:05,583
...ce sunt similare
cu cele care, oamenii de stiinta zic...
443
00:29:05,691 --> 00:29:07,283
...ca vor fi un lucru obisnuit.
444
00:29:07,392 --> 00:29:10,953
Acum cativa ani în Europa a fost
un val de caldura...
445
00:29:11,063 --> 00:29:13,588
...ce a omorat 35.000 de persoane.
446
00:29:14,733 --> 00:29:17,566
India nu a primit atata atentie...
447
00:29:17,669 --> 00:29:20,263
...dar în acelasi an
temperatura a crescut acolo...
448
00:29:20,372 --> 00:29:23,535
...la 50 grade C.
449
00:29:24,042 --> 00:29:26,033
Vara trecuta
in vestul americii...
450
00:29:26,144 --> 00:29:29,978
...multe orase au spart
recorduri de temperaturi inalte...
451
00:29:30,082 --> 00:29:34,917
...si numere de zile la rand
cu temperaturi de peste 38 grade C.
452
00:29:35,554 --> 00:29:39,923
200 orase și sate de la vest
au stabilit recorduri istorice.
453
00:29:40,292 --> 00:29:44,422
Si în Est, în multe orase
s-a intamplat aceeasi chestie.
454
00:29:44,529 --> 00:29:47,521
Incuzand, apropó, New Orleans.
455
00:29:48,267 --> 00:29:51,896
Sunt cresteri de temperatura
in toata lumea...
456
00:29:52,004 --> 00:29:53,995
...incluzand oceanele.
457
00:29:54,273 --> 00:29:58,505
Aceasta gama de variatie a
temperaturilor maritime.
458
00:29:58,644 --> 00:30:00,305
Lumea zice...
459
00:30:00,412 --> 00:30:02,778
..."Urca și coboara, nu te ingrijora".
460
00:30:02,881 --> 00:30:07,079
Asta e gama ce se asteapta
in ultimi 60 de ani.
461
00:30:07,286 --> 00:30:11,017
Dar oamenii de stiinta specializati
au modele digitale pe coputere...
462
00:30:11,123 --> 00:30:15,822
...ce prezic aceata gama
de crestere a temperaturii.
463
00:30:16,828 --> 00:30:19,160
Acum va voi arata...
464
00:30:19,264 --> 00:30:22,461
... temperaturile
cum au fost masurate.
465
00:30:23,402 --> 00:30:27,736
Cand oaceanele se încălzesc,
furtunile sunt mai puternice.
466
00:30:28,206 --> 00:30:30,834
Am vazut, în ultimii ani...
467
00:30:30,942 --> 00:30:32,739
...multe mari uragane...
468
00:30:32,844 --> 00:30:37,178
...uraganele Jeannie și Frances
si Ivan printre ele.
469
00:30:37,749 --> 00:30:41,515
În acelasi an în care am avut
aceasta serie de mari uragane...
470
00:30:41,620 --> 00:30:45,249
...am stabilit totodata
un record la capitolul tornade în SUA.
471
00:30:45,557 --> 00:30:49,550
Japonia nu a primit multa atentie
in presa noastra...
472
00:30:49,661 --> 00:30:52,528
...dar a stabilit
un nou record la numarul de taifune.
473
00:30:52,631 --> 00:30:53,893
Recordul era de 7.
474
00:30:53,999 --> 00:30:57,765
Acum e de 10 ce au avut loc în 2004.
475
00:30:58,203 --> 00:31:00,535
Au trebuit sa schimbe
cartile de stiinte.
476
00:31:00,639 --> 00:31:04,131
Spuneau ca e imposibile sa ai
un uragan în Atlanticul de Sud.
477
00:31:04,242 --> 00:31:07,075
Dar anul acesta,
primul a lovit Brazilia.
478
00:31:07,179 --> 00:31:10,273
Vara din 2005 a fost de neuitat.
479
00:31:10,615 --> 00:31:13,914
Primul a fost Emily
ce a lovit Yucatán.
480
00:31:14,419 --> 00:31:18,014
Apoi uraganul Dennis,
ce a cauzat daune imense...
481
00:31:18,123 --> 00:31:19,954
...incluzand industria petroliera.
482
00:31:20,058 --> 00:31:24,495
Asa arata cea mai mare platforma din lume,
dupa uraganul Dennis.
483
00:31:24,596 --> 00:31:27,360
Acesta a lovit
acest pod în Mobile.
484
00:31:27,866 --> 00:31:30,664
Si apoi, desigur, a venit Katrina.
485
00:31:31,536 --> 00:31:35,870
Va amintiti, cand a lovit
in Florida, era de categoría 1.
486
00:31:36,375 --> 00:31:40,004
Dar a omorat mult lume și a cauzat
daune de milioane de dolari.
487
00:31:40,112 --> 00:31:42,012
Si apoi ce s-a intamplat?
488
00:31:42,481 --> 00:31:44,415
Înainte de a ajunge în New Orleans...
489
00:31:44,516 --> 00:31:47,610
...a trecut peste ape mai calde.
490
00:31:47,719 --> 00:31:50,552
Proportional, temperatura
apei creste...
491
00:31:50,989 --> 00:31:53,389
...viteza vantului creste...
492
00:31:53,492 --> 00:31:56,461
...si umiditatea de asemenea creste.
493
00:31:56,895 --> 00:31:59,989
Ati vazut uraganul Katrina formandu-se
deasupra Floridei...
494
00:32:00,098 --> 00:32:03,499
...si apoi, cand intra în Golf,
deasupra de acea apa calda...
495
00:32:03,602 --> 00:32:07,436
...a captat acea energie
si s-a facut din ce în ce mai puternic.
496
00:32:07,539 --> 00:32:09,439
Priviti ochiul urganului.
497
00:32:09,541 --> 00:32:14,001
Concecintele au fost
atat de oribile...
498
00:32:14,880 --> 00:32:17,849
...ca nu sunt cuvinte
pentru a le descrie.
499
00:32:42,240 --> 00:32:45,437
Ne vin apeluri ce ne
rup inima de durere...
500
00:32:45,544 --> 00:32:49,878
...de la lume ce zice:
"Sunt în pod, nu mai rezist.
501
00:32:49,981 --> 00:32:54,145
Apa e pana la mine la gat.
Nu pot sa mai rezist".
502
00:32:54,586 --> 00:32:56,850
Asta se intampla chiar în aceste momente.
503
00:32:56,955 --> 00:33:01,016
Le spuneam tuturor importanta
problemei Canalului 17.
504
00:33:01,226 --> 00:33:03,922
Spuneam: "Va rugam,
va rugam rezolvati aceasta problema.
505
00:33:04,029 --> 00:33:06,327
Nu ne intreseaza cum, cautati o cale".
506
00:33:06,431 --> 00:33:08,023
Tuturor, guvernatorului.
507
00:33:14,039 --> 00:33:16,337
Ceva nou pentru Statele Unite.
508
00:33:19,211 --> 00:33:23,545
Dar cum, pentru numele Lui Dumnezeu,
s-a putut intampla asa ceva?
509
00:33:26,284 --> 00:33:30,015
Ne-au avertizat ca uraganale
vor deveni din ce în ce mai puternice.
510
00:33:30,956 --> 00:33:33,857
Au fost avertizari
cum ca acest uragan...
511
00:33:33,959 --> 00:33:37,019
...cu zile inainte de a sosi
va rupe barajele...
512
00:33:37,128 --> 00:33:41,030
...si va cauza daunele pe care le-a cauzat.
513
00:33:41,500 --> 00:33:45,493
Si o chestiune care noi ,
ca populatie locala, trebuia sa decidem...
514
00:33:45,837 --> 00:33:49,568
...este cum sa reactionam
cand ne sunt comunicate avertizari...
515
00:33:49,674 --> 00:33:52,472
...de catre cei mai buni oameni de stiinta.
516
00:33:53,378 --> 00:33:57,246
A fost o alta furtuna prin anii 30,
de alt tip.
517
00:33:57,949 --> 00:34:01,908
O furtuna teribila,
fara precedent în Europa...
518
00:34:02,020 --> 00:34:06,286
...si Winston Churchill a avertizat
populatia Angliei...
519
00:34:07,959 --> 00:34:11,554
...ca era diferita
de tot ceea ce a fost pana atunci...
520
00:34:11,663 --> 00:34:14,029
...si ca trebuie sa se pregateasca.
521
00:34:14,266 --> 00:34:17,929
Si multa lume nu au vrut sa-l creada.
522
00:34:18,036 --> 00:34:21,005
Si el s-a suparat rau
pe toti din jur...
523
00:34:21,106 --> 00:34:22,130
...si a spus asta...
524
00:34:22,240 --> 00:34:26,904
..."Epoca amanarilor, jumatatilor de masura
amagirilor, secretelor și amanarilor...
525
00:34:27,012 --> 00:34:30,743
...neasteptate, regresului,
s-a terminat.
526
00:34:30,849 --> 00:34:32,510
În loc vom intra...
527
00:34:32,617 --> 00:34:35,017
...intr-o perioada de consecinte".
528
00:34:39,157 --> 00:34:43,059
Erorile facute
de generatii intregi în epocile anterioare...
529
00:34:43,295 --> 00:34:46,458
...au avut consecinte
pe care le-am putut depasii.
530
00:34:47,599 --> 00:34:50,033
Acum nu ne vom mai permite acest lux.
531
00:34:50,235 --> 00:34:52,135
Noi nu am cerut-o...
532
00:34:53,305 --> 00:34:54,829
...dar este aici
533
00:34:55,373 --> 00:34:58,240
Al Gore a castigat votul popular national...
534
00:34:58,343 --> 00:35:02,677
...dar cine va castiga statul Florida,
va castiga Casa Alba.
535
00:35:02,781 --> 00:35:04,612
Florida este în coloana lui Al Gore.
536
00:35:04,716 --> 00:35:08,482
Buletin informativ: Florida s-a intors
la coloana indecisilor.
537
00:35:08,587 --> 00:35:11,556
George Bush este
presedintele ales al SUA.
538
00:35:11,656 --> 00:35:14,989
Florida a mers cu Bush,
presedintia este a lui Bush.
539
00:35:15,093 --> 00:35:18,023
Si la 2:18 a. m., am prezis...
540
00:35:18,196 --> 00:35:22,064
Oficial nu putem prezice
rezultatul din Florida.
541
00:35:46,992 --> 00:35:49,859
Sunt total în dezacord
cu decizia curtii...
542
00:35:51,062 --> 00:35:52,427
...dar am acceptat-o.
543
00:35:52,597 --> 00:35:55,225
Am acceptat rezultatul final.
544
00:36:03,174 --> 00:36:04,141
Eu , George Walker Bush...
545
00:36:04,242 --> 00:36:05,368
...jur solemn...
546
00:36:05,477 --> 00:36:07,707
Eu, George Walker Bush,
sur solemn...
547
00:36:07,812 --> 00:36:10,474
...ca am sa indplinesc
indatoririle presedintelui...
548
00:36:22,260 --> 00:36:25,423
Acesta o fost o lovitura grea, dar...
549
00:36:28,099 --> 00:36:30,226
...ce poti face?
550
00:36:32,771 --> 00:36:34,705
Trebuie sa vezi latura pozitiva.
551
00:36:45,817 --> 00:36:49,548
Asta a scos la lumina...
552
00:36:49,654 --> 00:36:53,988
...misiunea
care o aveam de urmat...
553
00:36:54,092 --> 00:36:56,185
...in toti acesti ani.
554
00:36:58,296 --> 00:37:02,289
Am inceput sa fac din nou
aceste prezentari.
555
00:37:09,474 --> 00:37:12,409
Alt efect al Încălzirii Globale...
556
00:37:12,544 --> 00:37:14,603
...este cresterea volumului precipitatiilor...
557
00:37:14,713 --> 00:37:18,012
...dar mai mult sub forma
de furtuni puternice.
558
00:37:18,383 --> 00:37:22,080
Evaporarea apei din oceane duce
la cresterea umiditatii în atmosfera...
559
00:37:22,187 --> 00:37:25,590
...in conditii de furtuna,
volumul precipitatiilor este mai mare.
560
00:37:26,024 --> 00:37:29,152
Industria Asigurarilor
a observat acest lucru.
561
00:37:29,260 --> 00:37:31,956
Platile lor pt. daune au inceput sa creasca.
562
00:37:32,063 --> 00:37:34,327
Unii vad raul facut
de aceste fenomene meteorologige.
563
00:37:34,432 --> 00:37:37,560
Si 2005 inca nu apare aici.
564
00:37:38,136 --> 00:37:41,299
Cand va aparea,
va iesi din nou din grafica.
565
00:37:41,706 --> 00:37:46,040
Europa a avut un an foarte asemanator
cu ce am avut noi...
566
00:37:46,144 --> 00:37:49,238
...cu o natura dezlantuita.
567
00:37:49,347 --> 00:37:52,111
Toate tipurile
de catastrofe neobisnuite...
568
00:37:52,217 --> 00:37:55,050
...ca și o transpunere
din Cartea Apocalipsei.
569
00:37:56,187 --> 00:37:57,848
Inundatii în Asia...
570
00:37:57,956 --> 00:38:00,925
...Mumbai, India, Iulie trecut.
571
00:38:01,025 --> 00:38:04,188
93 cm de apa în 24 ore.
572
00:38:04,662 --> 00:38:07,688
Precipitatiile cele mai mari...
573
00:38:07,832 --> 00:38:10,699
...ce au cazut
in oricare oras din India.
574
00:38:11,536 --> 00:38:13,970
Tot odata au fost multe inundatii
in China.
575
00:38:14,205 --> 00:38:18,608
Paradoxal , Încălzirea Globala
nu a cauzat numai mai multe inundatii...
576
00:38:19,077 --> 00:38:21,068
...ci și mai multe seceta.
577
00:38:21,179 --> 00:38:24,637
Aceasta provincie vecina...
578
00:38:24,849 --> 00:38:29,115
...a avut o seceta severa în acelasi timp
cu inundatiile din aceste zone.
579
00:38:30,021 --> 00:38:32,888
Una din cauzele pentru
care aceasta se intampla este...
580
00:38:32,991 --> 00:38:37,860
...ca Încălzirea nu doar creste nivelul
precipitatiilor la nivel mondial...
581
00:38:37,962 --> 00:38:41,159
...ci și redirectioneaza precipitatile .
582
00:38:41,332 --> 00:38:45,200
Concentrandu-se mai mult ca oricand
in aceasta parte a Africii...
583
00:38:45,303 --> 00:38:47,703
...chiar la granita Saharei.
584
00:38:48,239 --> 00:38:51,208
S-au produs aici
tragedii incredibile...
585
00:38:51,309 --> 00:38:53,937
...din mai multe cauze.
586
00:38:54,379 --> 00:38:59,248
Dar Darfur și Níger sunt
printre aceste tragedii.
587
00:38:59,784 --> 00:39:03,311
Unul din factorii
care le-au agravat...
588
00:39:03,421 --> 00:39:06,584
...este lipsa precipitatiilor
si cresterea secetei.
589
00:39:06,958 --> 00:39:11,520
Acesta este Lacul Chad, altadata unul
dintre cele mai mari lacuri din lume.
590
00:39:12,397 --> 00:39:17,027
A secat în ultimul timp
pana nu a mai ramas aproape nimic...
591
00:39:17,302 --> 00:39:21,033
...complicand celelalte probleme
ce existau în zona.
592
00:39:21,573 --> 00:39:23,336
A doua cauza...
593
00:39:23,508 --> 00:39:26,636
...pentru care aceasta este un paradox...
594
00:39:27,011 --> 00:39:30,538
...Încălzirea Globala duce la
cresterea apei evaporate din oceane...
595
00:39:30,648 --> 00:39:32,172
...pentru formarea norilor...
596
00:39:32,283 --> 00:39:35,480
...dar suge și umiditatea din sol.
597
00:39:36,187 --> 00:39:39,987
Evaporarea din sol
creste dramatic...
598
00:39:40,091 --> 00:39:41,991
...cu temperaturi mai ridicate.
599
00:39:42,227 --> 00:39:46,493
Si aceasta duce la consecinte
pentru noi în SUA.
600
00:39:47,665 --> 00:39:50,099
Aceasta este iesirea din Carthage.
601
00:39:51,236 --> 00:39:54,694
Cand aveam 14 ani am lovit
masina familiei...
602
00:39:56,341 --> 00:39:57,899
...chiar în acest loc.
603
00:39:58,643 --> 00:40:01,669
Am iesit de pe drum și m-am rasturnat.
604
00:40:02,647 --> 00:40:05,741
Si vedeti acest taur Angus negru?
605
00:40:06,251 --> 00:40:08,515
Noi cresteam tauri Angus.
606
00:40:12,257 --> 00:40:15,021
Tatal meu a fost numit
"crescatorul lunii".
607
00:40:17,128 --> 00:40:19,187
El a crescut la o ferma.
608
00:40:21,065 --> 00:40:23,863
În toata cariera sa din Senat...
609
00:40:24,002 --> 00:40:26,971
...a continuat sa vina aici
si sa castige crescand tauri.
610
00:40:27,872 --> 00:40:31,672
Invatand de la tatal tau, pe pamant...
611
00:40:34,279 --> 00:40:36,611
...este ceva cu adevarat deosebit.
612
00:40:38,283 --> 00:40:42,947
Copilaria mea a fost un pic diferita...
613
00:40:44,222 --> 00:40:48,022
...pentru ca petreceam 8 luni din an
in Washington, D. C...
614
00:40:48,126 --> 00:40:51,220
...intr-un mic apartament
de hotel...
615
00:40:52,263 --> 00:40:56,632
...si petreceam celelalte 4 luni aici,
la aceasta frumoasa ferma.
616
00:40:58,670 --> 00:41:00,262
Aici aveam un catel.
617
00:41:01,372 --> 00:41:03,033
Aici aveam un ponei.
618
00:41:03,875 --> 00:41:05,934
Aici puteam sa trag cu pusca mea.
619
00:41:06,044 --> 00:41:09,571
Aici puteam sa inot în rau.
620
00:41:10,148 --> 00:41:13,515
Puteam sa ies și sa dorm în iarba.
621
00:41:20,391 --> 00:41:23,588
De mic,mi-a trebuit un timp ...
622
00:41:23,695 --> 00:41:26,630
...sa invat diferenta
dintre munca și distractie.
623
00:41:33,071 --> 00:41:35,835
Locurile
locuite de oameni au fost alese...
624
00:41:36,374 --> 00:41:38,842
...datorita schimbarilor climatice...
625
00:41:38,943 --> 00:41:43,004
...ce au fost constante
pe Pamant...
626
00:41:43,114 --> 00:41:46,743
...de la terminarea ulimei perioade
glaciare, acum 11 mii de ani.
627
00:41:48,619 --> 00:41:52,146
Aici, la aceasta ferma,
clima se schimba.
628
00:41:52,924 --> 00:41:56,189
Si pare graduala pe parcursul
unei vieti omenesti...
629
00:41:56,294 --> 00:42:00,526
...dar pe parcursul timpului,
definit de acest rau...
630
00:42:01,299 --> 00:42:05,099
...se intampla foarte,foarte rapid.
631
00:42:07,605 --> 00:42:09,732
Doi canari în mine de carbune.
632
00:42:10,108 --> 00:42:12,133
Primul este în Arctic.
633
00:42:12,243 --> 00:42:15,508
Acesta este Oceanul Arctic,
calota polara plutitoare.
634
00:42:15,747 --> 00:42:18,147
Groenlandia este chiar langa.
635
00:42:18,716 --> 00:42:20,115
Spun canar intr-o mina de carbune...
636
00:42:20,218 --> 00:42:23,278
...pentru ca Arctica este una
dintre zonele lumii...
637
00:42:23,388 --> 00:42:27,154
...ce sufera
un impact mai rapid...
638
00:42:27,258 --> 00:42:28,693
...din cauza Încălzirii.
639
00:42:28,826 --> 00:42:31,989
Aceasta este calota polara cea mai
mare de la Arctic.
640
00:42:34,132 --> 00:42:35,997
S-a rupt pe la jumatate acum 3 ani.
641
00:42:36,100 --> 00:42:38,227
Oamenii de stiinta sunt uluiti.
642
00:42:38,836 --> 00:42:42,328
Acestea sunt
asa numitii "arbori beti".
643
00:42:42,440 --> 00:42:45,841
Asta nu e cauzata de vant
si nici de consumul de alcool.
644
00:42:45,943 --> 00:42:50,437
Acesti arbori au radacinile
in permafrost...
645
00:42:51,115 --> 00:42:52,980
...iar permafrost
se topeste.
646
00:42:53,084 --> 00:42:56,053
Asa ca se usuca peste tot acum.
647
00:42:56,421 --> 00:42:59,322
Aceasta cladire a fost construita
deasupra de permafrost...
648
00:42:59,424 --> 00:43:02,188
...si s-a rasturnat
datorita surparii permafrostului.
649
00:43:02,326 --> 00:43:05,523
Casa acestei femei
a trebuit sa fie abandonata.
650
00:43:06,097 --> 00:43:10,124
Instalatiile sufera multe
daune structurale.
651
00:43:10,535 --> 00:43:15,131
Apropo, petrolul ce se doreste
a fi scos din aceasta zona protejata...
652
00:43:15,339 --> 00:43:17,830
...ce sper ca nu il vor fora...
653
00:43:17,942 --> 00:43:21,537
...depind de camioane
pentru a intra și iesii din aceasta zona...
654
00:43:21,646 --> 00:43:24,672
...iar camioanle trec
peste solul congelat.
655
00:43:25,216 --> 00:43:29,550
Aceasta demonstreaza numarul de zile
in care gheata tundrei din Alaska...
656
00:43:29,654 --> 00:43:31,519
...poate suporta greutatea camioanelor.
657
00:43:31,622 --> 00:43:36,184
Acum 35 de ani, 225 de zile pe an.
658
00:43:36,761 --> 00:43:39,889
Acum sunt mai putin de 75 zile pe an...
659
00:43:40,364 --> 00:43:44,425
...pentru ca primavara incepe mai repede
iar toamna incepe mai tarziu...
660
00:43:44,535 --> 00:43:47,299
...si temperaturile continua sa creasca.
661
00:43:47,972 --> 00:43:49,633
Eu am fost la Polul Nord.
662
00:43:49,874 --> 00:43:53,002
Am trecut pe dedesubt de calota polara
intr-un submarin nuclear...
663
00:43:53,344 --> 00:43:56,245
...care a iesit prin gheata.
664
00:43:56,581 --> 00:43:59,914
Din 1957,
submarinele au patrulat...
665
00:44:00,017 --> 00:44:02,417
...pe sub gheata...
666
00:44:02,520 --> 00:44:05,455
...si au masurat grosimea cu ajutorul radarului...
667
00:44:05,790 --> 00:44:07,121
...directionand-ul catre în sus...
668
00:44:07,225 --> 00:44:09,318
...pentru ca puteau iesi doar
in zone...
669
00:44:09,427 --> 00:44:12,225
...groase de un metru sau mai putin.
670
00:44:12,563 --> 00:44:15,293
Asa ca au pastrat un
o baza de date meticuloasa.
671
00:44:15,399 --> 00:44:18,129
Nu l-au dezvaluit la nimeni
din motive de securitate nationala.
672
00:44:18,236 --> 00:44:21,569
Am fost s-ai conving
sa mi-l dea și am reusit.
673
00:44:21,672 --> 00:44:24,072
Aceasta este ce prezinta aceasta
baza de date.
674
00:44:24,375 --> 00:44:28,778
Începand cu 1970,
a fost o scadere precipitata...
675
00:44:28,880 --> 00:44:32,941
...iar cantitatea și grosimea
calotei polare.
676
00:44:33,317 --> 00:44:37,048
A scazut cu 40% în 40 ani.
677
00:44:37,655 --> 00:44:40,055
Acum doua studii
importante demonstreaza...
678
00:44:40,191 --> 00:44:42,682
...ca în urmatorii 50 la 70 de ani...
679
00:44:42,793 --> 00:44:45,421
...pe timpul verii, va disparea.
680
00:44:46,063 --> 00:44:48,657
Ati putea zice: "Si care este problema?"
681
00:44:48,866 --> 00:44:53,599
"Cum poate calota polara
sa dispara asa repede?"
682
00:44:54,305 --> 00:44:56,830
Cand razele soarelui ating suprafata
ghetii...
683
00:44:56,941 --> 00:45:01,241
...mai mult de 90% se reflecta în spatiu,
ca dintr-o oglinda.
684
00:45:01,345 --> 00:45:05,338
Dar cand acestea ating apa oceanului,
mai mult de 90% sunt absorbite.
685
00:45:05,550 --> 00:45:08,485
Proportional cu încălzirea apei...
686
00:45:08,586 --> 00:45:11,521
...se acelereaza topirea ghetii.
687
00:45:12,256 --> 00:45:15,919
În acest moment, calota polara
functioneaza ca o oglinda giganta.
688
00:45:16,027 --> 00:45:19,121
Razele soarelui sunt reflectate,
in procent de mai mult de 90%.
689
00:45:19,230 --> 00:45:21,164
Mentine Terra mai rece.
690
00:45:21,399 --> 00:45:23,128
Dar dupa ce dispare topindu-se...
691
00:45:23,234 --> 00:45:26,670
...iar toata aceasta energie
o va prelua oceanele...
692
00:45:26,771 --> 00:45:28,898
...mai mult de 90% absorbita.
693
00:45:29,073 --> 00:45:32,634
Asa ca vom avea
o mai mare acumulare de caldura...
694
00:45:32,977 --> 00:45:35,639
...la Polul Nord,
in oceanul Arctic...
695
00:45:35,746 --> 00:45:39,409
...si în Arctic , în general
ca și în oricare alt colt de pe planeta.
696
00:45:40,952 --> 00:45:45,321
Asta nu e bine pentru ursii polari,
ce depind de gheata.
697
00:45:46,824 --> 00:45:48,689
Un nou studiu stiintific
demonstreaza ca...
698
00:45:48,793 --> 00:45:53,492
...sau intalnit ursi polari
care se inecau...
699
00:45:55,199 --> 00:45:59,135
...inotand distante de pana la 100km
pentru a gasii gheata.
700
00:45:59,837 --> 00:46:02,203
Si inainte nu s-a intalnit asa ceva.
701
00:46:02,573 --> 00:46:04,666
Dar ce inseamna asta pentru noi?...
702
00:46:04,775 --> 00:46:08,074
...sa vezi o mare intindere
de apa...
703
00:46:08,179 --> 00:46:11,740
...deasupra pamanturilor
ce inainte erau acoperite de gheata?
704
00:46:12,516 --> 00:46:14,279
Ar trebui sa ne interseze...
705
00:46:14,418 --> 00:46:16,909
...pentru ca are efecte planetare.
706
00:46:17,588 --> 00:46:22,082
Clima Pamantului este ca și un motor
enorm de redistribuire a caldurii...
707
00:46:22,193 --> 00:46:24,184
...de la ecuator spre poli.
708
00:46:24,328 --> 00:46:28,059
Si o face cu ajutorul curentiilor
marini și curentilor de aer.
709
00:46:28,499 --> 00:46:32,868
Oamenii de stiinta ne zic
ca, clima este un sistem non-liniar.
710
00:46:32,970 --> 00:46:36,064
Este o forma complicata de a spune...
711
00:46:36,240 --> 00:46:39,641
...ca nu toate schimbarile
sunt graduale.
712
00:46:39,777 --> 00:46:42,575
Unele se petrec dintro data,
in salturi mari.
713
00:46:42,880 --> 00:46:46,475
La nivel mondial,
temperatura medie anuala...
714
00:46:46,584 --> 00:46:49,451
...este de 14 grade C.
715
00:46:49,553 --> 00:46:53,080
Daca avem o crestere
de 3 grade C...
716
00:46:53,357 --> 00:46:56,155
...ce este
prevazuta în cel mai bun caz...
717
00:46:56,494 --> 00:46:58,485
...priviti cum se traduce asta
la nivel global.
718
00:46:58,596 --> 00:47:02,123
Înseamna o schimbare
de jumatate de grad la ecuator...
719
00:47:02,233 --> 00:47:05,202
...dar mai mult de 6,5 grade la poli.
720
00:47:05,403 --> 00:47:08,531
Toate caracteristicile
curentilor marini și de aer...
721
00:47:08,639 --> 00:47:13,303
...formati de la ultima perioada
glaciara ce au fost stabile...
722
00:47:13,444 --> 00:47:16,242
...raman în aer și se schimba.
723
00:47:17,081 --> 00:47:19,015
O schimbare care va mentine
mult mai preocupati...
724
00:47:19,116 --> 00:47:22,950
...unde s-a petrecut mult timp
studiind problema...
725
00:47:23,054 --> 00:47:25,022
...este în Atlanticul de Nord...
726
00:47:25,189 --> 00:47:28,215
...acolo unde ajunge Curentul din Golf
si se intalneste cu curenti reci...
727
00:47:28,326 --> 00:47:30,556
...care vin din Arctic...
728
00:47:30,661 --> 00:47:34,256
...evaporandu-se, caldura
curentului din Golf.
729
00:47:34,365 --> 00:47:36,424
Vaporii sunt transportati
in Europa Occidentala...
730
00:47:36,534 --> 00:47:39,230
...de vanturi și de rotatia pamantului.
731
00:47:39,337 --> 00:47:42,135
Sistemul de curentii marini...
732
00:47:42,239 --> 00:47:44,730
...face parte din acest lant.
733
00:47:44,842 --> 00:47:47,174
Este denumit Transportatorul Oceanic.
734
00:47:47,511 --> 00:47:50,844
Cu rosu sunt curentii călzi.
735
00:47:50,948 --> 00:47:53,109
Curentul Golfului este cel
mai cunoscut.
736
00:47:53,217 --> 00:47:57,347
Iar albastru reprezinta curentii reci...
737
00:47:57,455 --> 00:47:58,922
...care se deplaseaza în directie opusa.
738
00:47:59,023 --> 00:48:03,289
Nu ii vedem pentru ca sunt
pe fundul oceanelor.
739
00:48:03,394 --> 00:48:08,024
În Atlanticul de Nord,
dupa ce caldura este extrasa...
740
00:48:08,332 --> 00:48:11,893
...ceea ce ramane este
apa mai rece și mai sarata...
741
00:48:12,002 --> 00:48:14,061
...pentru ca sarea nu se duce niciunde.
742
00:48:14,171 --> 00:48:16,935
Si asta face apa mai densa
si mai grea.
743
00:48:17,108 --> 00:48:20,305
Aceasta apa rece și densa coboara...
744
00:48:20,411 --> 00:48:24,404
...intr-un ritm de 20.000 milioane
de litri pe secunda.
745
00:48:25,182 --> 00:48:28,640
Si asta atrage curentul dinspre sud.
746
00:48:29,220 --> 00:48:31,552
La sfarsitul ultimei perioade glaciale...
747
00:48:31,655 --> 00:48:35,183
...cand ultimul ghetar
se retragea din America de Nord...
748
00:48:35,793 --> 00:48:39,661
...gheata s-a topit si
a format un lac enorm...
749
00:48:39,764 --> 00:48:41,459
...de apa dulce.
750
00:48:41,565 --> 00:48:45,558
Marile Lacuri sunt
resturile acestui lac gigantesc
751
00:48:45,870 --> 00:48:50,466
S-a format un baraj de gheata
inspre granita orientala și intr-o zi s-a rupt.
752
00:48:51,242 --> 00:48:54,370
Si toata aceasta apa dulce a iesit
cu o forta imensa...
753
00:48:54,478 --> 00:48:56,776
...formand raul Saint Lawrence.
754
00:48:57,248 --> 00:49:00,684
A diluat apa rece și sarata...
755
00:49:00,851 --> 00:49:04,480
...a facut mai dulce și mai usoara
astfel incat nu a mai coborat...
756
00:49:05,122 --> 00:49:07,647
...si acea pompa a fost oprita.
757
00:49:08,426 --> 00:49:10,621
Si a oprit transferul de caldura.
758
00:49:10,928 --> 00:49:15,092
Ia Europa a avut o alta perioada glaciara
de cca. 900 - 1.000 ani.
759
00:49:15,232 --> 00:49:19,396
Iar schimbarea condiitiilor
asa care le avem și noi astazi...
760
00:49:19,970 --> 00:49:21,597
...la o perioada glaciara...
761
00:49:21,705 --> 00:49:25,471
...sa-u produs
in timp asa de scurt de cca. 10 ani.
762
00:49:26,110 --> 00:49:28,340
Acesta este un salt rapid.
763
00:49:28,512 --> 00:49:31,447
Asta nu se va mai intampla...
764
00:49:31,549 --> 00:49:34,746
...pentru ca ghetarii Nord Americani
nu mai exista.
765
00:49:34,852 --> 00:49:38,652
Mai exista vre-un bloc de gheta
mare, în apropiere?
766
00:49:39,423 --> 00:49:40,685
Ah, da.
767
00:49:41,692 --> 00:49:43,785
Ne intoarcem la acesta.
768
00:50:04,181 --> 00:50:08,083
Este de-a dreptul frustrant pentru mine...
769
00:50:09,753 --> 00:50:14,315
...sa transmit asta odata și inca odata,
cat de clar pot eu...
770
00:50:19,029 --> 00:50:21,862
...iar noi sa continuam sa fim,
de departe...
771
00:50:21,966 --> 00:50:24,594
...cel mai important factor cauzator la problema.
772
00:50:29,306 --> 00:50:30,933
Ma uit în jur...
773
00:50:31,041 --> 00:50:34,738
...si caut semne semnificative...
774
00:50:34,845 --> 00:50:37,837
...cum ca suntem dispusi sa ne schimbam.
775
00:50:40,084 --> 00:50:42,075
Nu le vad în acest moment.
776
00:50:42,686 --> 00:50:47,146
Oameni de stiinta notabili au spus
ca unul din factorii contaminatori...
777
00:50:47,258 --> 00:50:50,785
...sunt oxidul de nitrogen
de la plantele în descompunere.
778
00:50:50,928 --> 00:50:55,388
De aici iese ceata din Smoky
Mountains sau Muntii fumegatori.
779
00:50:55,666 --> 00:50:57,600
Multumesc frumos.
780
00:50:58,135 --> 00:51:01,798
Acest tip este atat de radical
in privinta mediului inconjurator...
781
00:51:01,906 --> 00:51:05,933
...ca vom fi saturati pana-n gat
de bufnite și nici un american nu va avea de lucru.
782
00:51:06,343 --> 00:51:07,867
Tipul e nebun!
783
00:51:08,279 --> 00:51:13,012
Chiar daca am fi provocat
o încălzire globala, ceea ce este fals...
784
00:51:13,117 --> 00:51:16,553
...ar putea fi cea mai mare
pacaleala...
785
00:51:16,654 --> 00:51:18,212
...facuta publicului american.
786
00:51:18,322 --> 00:51:21,314
Ne confruntam
cu o chestiune emotionala.
787
00:51:22,426 --> 00:51:25,418
Daca o problema nu e ridicata...
788
00:51:26,297 --> 00:51:30,324
...de catre chiar insasi
votantii lor...
789
00:51:31,201 --> 00:51:33,795
...este usor pentru ei s-o ignore.
790
00:51:39,743 --> 00:51:43,873
Spunand: "Bine,
ne vom ocupa maine".
791
00:51:49,119 --> 00:51:52,452
Aceleasi fenomene care
care schimba aceste caracteristici...
792
00:51:52,556 --> 00:51:55,150
...totodata afecteaza
si anotimpurile.
793
00:51:55,392 --> 00:51:57,758
Aici avem un studiu din Olanda.
794
00:51:57,895 --> 00:52:01,387
Data de varf de sosire
a pasarilor migratoare...
795
00:52:01,498 --> 00:52:04,331
...acum 25 de ani era în 25 aprilie...
796
00:52:04,435 --> 00:52:07,268
...iar puii se nasteau în 3 iunie.
797
00:52:07,371 --> 00:52:10,966
Chiar în momentul în care
omizile ieseau .
798
00:52:11,175 --> 00:52:13,643
Planul Naturii.
799
00:52:13,978 --> 00:52:16,742
Dar dupa 20 de ani
de încălzire globala...
800
00:52:17,114 --> 00:52:19,605
...omizile ieseau
cu 2 saptamani mai repede.
801
00:52:19,717 --> 00:52:23,676
Puii incercau sa tina ritmul ,
dar nu puteau.
802
00:52:24,488 --> 00:52:26,149
Asa ca aveau probleme.
803
00:52:26,256 --> 00:52:29,282
Si exista milioane
de relatii ecologice...
804
00:52:29,627 --> 00:52:32,858
...afectate de Încălzirea Globala
intr-o maniera sau alta.
805
00:52:33,263 --> 00:52:37,393
Acesta este numarul de zile
cu gheata în sudul Elvetiei...
806
00:52:37,501 --> 00:52:39,059
...in ultimii 100 de ani.
807
00:52:39,169 --> 00:52:41,535
A coborat rapid,
dar priviti asta.
808
00:52:41,639 --> 00:52:45,803
Acesta este numarul
de specii exotice, ivadatoare...
809
00:52:46,010 --> 00:52:48,410
...ce au sosit pentru a umple...
810
00:52:48,512 --> 00:52:51,003
...gaurile ecologice
ce se deschid.
811
00:52:51,115 --> 00:52:53,583
Aceasta se intampla de asemenea și în SUA.
812
00:52:53,684 --> 00:52:56,278
Cunoasteti problema
gandacilor de pin?
813
00:52:56,453 --> 00:52:59,980
Pe acesti gandaci ii ucidea
clima rece.
814
00:53:00,257 --> 00:53:02,452
Dar sunt mai putine zile de inghet...
815
00:53:02,559 --> 00:53:05,426
...Astfel ca pinii sunt
devastati.
816
00:53:05,529 --> 00:53:10,466
Acesta este o parte din 5,5 milioane
de hectare de arbori din Alaska...
817
00:53:10,968 --> 00:53:14,734
...pe care ia ucis gandacul
de corteza. Acelasi fenomen.
818
00:53:14,905 --> 00:53:17,373
Unele orase au fost fondate...
819
00:53:17,508 --> 00:53:20,238
...pentru a fi mai sus de nivelul tantarilor.
820
00:53:20,344 --> 00:53:23,973
Nairobi este una, Harare este alta.
Mai sunt multe altele.
821
00:53:24,248 --> 00:53:26,079
Acum tantarii...
822
00:53:26,183 --> 00:53:28,515
...cu Încălzirea globala,
uraca tot mai sus.
823
00:53:28,619 --> 00:53:30,416
Sunt multi factori cauzatori...
824
00:53:30,521 --> 00:53:32,989
...de boli infectioase
care ne preocupa...
825
00:53:33,090 --> 00:53:35,149
...care isi maresc raza de actiune.
826
00:53:35,259 --> 00:53:38,228
Nu doar tantarii,
ci toti acestia de asemenea.
827
00:53:38,328 --> 00:53:41,195
Si am avut
30 boli noi...
828
00:53:41,298 --> 00:53:44,631
...ce au aparut
in ultimul sfert de secol.
829
00:53:44,935 --> 00:53:48,735
Si multe dintre ele, cum este SARS,
au cauzat probleme groaznice.
830
00:53:48,972 --> 00:53:51,736
Formele rezistente ale tuberculozei.
831
00:53:51,842 --> 00:53:54,242
Au reinceput sa apara boli...
832
00:53:54,344 --> 00:53:56,505
...care au fost erdicate.
833
00:53:56,613 --> 00:54:01,550
Gripa aviara, clar, o problema
destul de serioasa,dupa cum stiti.
834
00:54:01,952 --> 00:54:03,385
Virusul de la Vestul Nilului.
835
00:54:03,487 --> 00:54:06,752
A ajuns la coasta orientala a
Maryland-ului în 1999.
836
00:54:06,857 --> 00:54:09,155
Doi ani mai tarziu a traversat
Misisipi.
837
00:54:09,259 --> 00:54:13,025
Si alti 2 ani mai tarziu s-a extins
pe tot continentul.
838
00:54:13,297 --> 00:54:15,663
Acestea sunt foarte ingrijoratoare.
839
00:54:15,766 --> 00:54:18,132
Recifurile de corali...
840
00:54:18,235 --> 00:54:20,601
...din cauza Încălzirii Globale
si alti factori...
841
00:54:20,704 --> 00:54:23,764
...se albesc și sfarsesc asa.
842
00:54:23,974 --> 00:54:26,909
Toti pesti
ce depind de recifuri...
843
00:54:27,010 --> 00:54:29,570
...sunt în pericol, urmare a acestui lucru.
844
00:54:29,680 --> 00:54:32,877
Disparitia speciilor
se intampla...
845
00:54:32,983 --> 00:54:35,713
...intr-un ritm de o mie de ori mai rapid
decat ritmurile istorice.
846
00:54:37,821 --> 00:54:40,415
Asta ma duce la al doilea canar
din mina...
847
00:54:40,524 --> 00:54:41,786
...Antarctica...
848
00:54:41,892 --> 00:54:44,918
...cea mai mare masa de gheata de pe planeta.
849
00:54:45,229 --> 00:54:48,062
Un prieten de al meu spunea în 1978...
850
00:54:48,265 --> 00:54:51,826
..."Daca vezi dizlocarile de
gheata din Península Antárctica...
851
00:54:51,935 --> 00:54:53,368
...atentie.
852
00:54:53,470 --> 00:54:57,770
Aceasta este o campanie de alarmare
privind Încălzirea Globala".
853
00:54:57,875 --> 00:55:01,140
Daca vedeti peninsula de aproape...
854
00:55:01,245 --> 00:55:05,614
...fiecare loc unde vedeti
o pata dintre acestea verzi...
855
00:55:05,916 --> 00:55:09,374
...este o banchiza de gheata mai mare
decat statul Rhode Island...
856
00:55:09,486 --> 00:55:13,183
...ce s-au desprins
in ultimii 15 - 20 ani.
857
00:55:13,290 --> 00:55:15,315
O sa ma concentrez pe una dintre ele.
858
00:55:15,425 --> 00:55:16,915
Se numeste Larsen B.
859
00:55:17,060 --> 00:55:20,518
Priviti aceste parti negre.
860
00:55:21,198 --> 00:55:24,599
Pare ca putem vedea
prin gheata...
861
00:55:24,701 --> 00:55:27,568
...oceanul de dedesubt.
Dar este doar o iluzie optica.
862
00:55:27,805 --> 00:55:31,297
Aceasta este apa adunata in
depresiuni.
863
00:55:31,575 --> 00:55:34,066
Daca ati survola cu un elicopter...
864
00:55:34,178 --> 00:55:36,703
...o sa vedeti ca are 210 metri inaltime.
865
00:55:36,814 --> 00:55:40,511
Sunt atat de maiestosi, atat de impunatori.
866
00:55:41,218 --> 00:55:44,381
În departare sunt munti
si chiar inainte de acesti munti...
867
00:55:44,488 --> 00:55:47,548
...se afla calota continental.
868
00:55:48,792 --> 00:55:50,657
Este un ghetar plutitor...
869
00:55:50,794 --> 00:55:54,992
...si exista ghetari terestri
la bazele acelor munti.
870
00:55:55,465 --> 00:56:00,198
De aici pana la munti mai sunt 30,
35 km.
871
00:56:00,704 --> 00:56:03,832
Ati putea crede ca acestia sunt stabili
cel putin 100 ani...
872
00:56:03,941 --> 00:56:05,841
...si totusi cu Încălzirea Globala.
873
00:56:05,943 --> 00:56:08,878
Oamenii de stiinta care studiaza
aceste banchize de gheata...
874
00:56:10,047 --> 00:56:12,038
...au ramas cu gura cascata
875
00:56:12,149 --> 00:56:14,140
...cand au vazut aceste imagini.
876
00:56:14,351 --> 00:56:16,979
Începand din 31 ianuarie 2002...
877
00:56:17,087 --> 00:56:19,851
...intr-o perioada de 35 de zile...
878
00:56:19,957 --> 00:56:22,653
...aceasta banchiza de gheata
a disparut complet.
879
00:56:23,594 --> 00:56:28,327
Nu aveau idee
cum s-a putut intampla atat de rapid.
880
00:56:29,166 --> 00:56:33,603
S-au reintors la studiile facute pentru a vedea
unde au gresit...
881
00:56:34,071 --> 00:56:38,007
...si s-au concentrat
pe aceste lacuri formate din gheata topita.
882
00:56:38,876 --> 00:56:41,868
Dar inainte de a putea deduce
ceea ce s-a intamplat...
883
00:56:41,979 --> 00:56:44,413
...alt lucru a inceput sa iasa la suprafata.
884
00:56:44,548 --> 00:56:47,016
Cand calota plutitoare s-a rupt...
885
00:56:47,117 --> 00:56:49,950
...nu a mai sustinut gheta de pe sol.
886
00:56:50,053 --> 00:56:53,580
Si ghetarul terestru a inceput sa
alunece în ocean.
887
00:56:53,690 --> 00:56:55,885
Exact ca și cum ai scoate dopul
de la o sticla.
888
00:56:55,993 --> 00:56:59,690
E o diferenta intre ghetarii
plutitori și cei terestrii.
889
00:56:59,796 --> 00:57:03,562
Este ca și diferenta dintre un cub de gheata
dintr-un pahar cu apa...
890
00:57:03,667 --> 00:57:07,296
...care, cand se topeste,
nu ridica nivelul apei din pahar...
891
00:57:07,404 --> 00:57:10,271
...si mai multe cuburi suprapuse...
892
00:57:10,374 --> 00:57:12,865
...care se topesc și dau peste nivel.
893
00:57:13,377 --> 00:57:16,813
Din cauza asta cetatenii
acestor tarii din Pacific...
894
00:57:16,914 --> 00:57:19,508
...au fost nevoiti sa fie evacuati
in Noua Zelanda.
895
00:57:20,684 --> 00:57:23,152
Sa ne concentram asupra Antárcticii
Occidentale.
896
00:57:23,253 --> 00:57:28,088
Prezinta doua tipuri de ghetari,
terestri și marini.
897
00:57:28,191 --> 00:57:31,649
E putin din amandoua.
Sunt sustinuti de insule...
898
00:57:31,895 --> 00:57:34,728
...dar oceanul trece pe dedesubt.
899
00:57:35,165 --> 00:57:37,895
Asa ca atunci cand apa oceanului se încălzeste,
ii afecteaza.
900
00:57:38,735 --> 00:57:40,896
Daca acesta va disparea...
901
00:57:41,138 --> 00:57:43,800
...nivelul apei la scara mondiala
va urca cu 6 metri.
902
00:57:44,641 --> 00:57:48,975
Au masurat schimbarile perturbatoare
in partea inferioara a ghetii.
903
00:57:49,079 --> 00:57:52,913
Se considera relativ
mai stabil...
904
00:57:53,083 --> 00:57:56,712
...decat alt corp de gheata
care e de aceeasi dimensiune.
905
00:57:57,354 --> 00:58:01,757
Groenlandia deasenenea ar urca
cu 6 metrii...
906
00:58:01,858 --> 00:58:03,257
...si ar disparea.
907
00:58:03,360 --> 00:58:05,954
Un prieten tocmai mi-a adus
cateva fotografii...
908
00:58:06,063 --> 00:58:08,861
...despre ceea ce se intmpla
tocmai în Groenlandia.
909
00:58:09,099 --> 00:58:13,035
Schimbari dramatice. Acestea sunt
aceleasi tipuri de lacuri...
910
00:58:13,437 --> 00:58:16,634
...ce s-au format
in gheata din Antarctica.
911
00:58:17,374 --> 00:58:19,433
Si oamenii de stiinta credeau...
912
00:58:19,543 --> 00:58:23,809
...ca apa curgand pe gheata
va ingheta din nou.
913
00:58:24,281 --> 00:58:27,341
Dar au descoperit...
914
00:58:27,451 --> 00:58:30,909
...ca fenomenul continua.
Se formeaza un tunel pana în adancuri...
915
00:58:31,121 --> 00:58:33,612
...si transforma gheata în swaiter elvetian.
916
00:58:33,724 --> 00:58:35,248
Ca și termitele.
917
00:58:35,726 --> 00:58:38,320
Asta demonstreaza ceea ce se intampla
cu crevasele.
918
00:58:38,428 --> 00:58:42,990
Si cand se formau lacuri,
se creeaza ceea ce se numeste "moulins".
919
00:58:43,300 --> 00:58:45,029
Apa ajunge la baza ghetarului...
920
00:58:45,135 --> 00:58:48,696
...si formeaza o panza de apa intre
ghetar și sol.
921
00:58:48,972 --> 00:58:51,202
Vedeti acesti oameni aici?
922
00:58:51,475 --> 00:58:55,639
Aceasta nu este granita Groenlandiei,
este mijlocul ghetarului.
923
00:58:55,746 --> 00:58:58,977
Este un torent gigant...
924
00:58:59,216 --> 00:59:01,275
...de apa proaspata...
925
00:59:01,385 --> 00:59:04,821
...care perforeaza în jos,
prin Groenlandia...
926
00:59:04,921 --> 00:59:06,718
...pana la baza de roca.
927
00:59:06,957 --> 00:59:11,690
Întodeauna a existat
o topire periodica...
928
00:59:12,129 --> 00:59:16,031
...si s-au format "moulins"
in trecut, dar nu ca și acum.
929
00:59:16,633 --> 00:59:20,694
În 1992, s-a masurat aceasta cantitate
de topire din Groenlandia.
930
00:59:21,138 --> 00:59:23,629
10 ani mai tarziu,
asta s-a intamplat.
931
00:59:23,940 --> 00:59:26,500
Si acesta sunt topirile din anul 2005.
932
00:59:27,944 --> 00:59:31,004
Consilierul pe teme stiintifice
al lui Tony Blair spune ca...
933
00:59:31,114 --> 00:59:33,981
...din cauza a ceea ce se intampla
in Groenlandia...
934
00:59:34,117 --> 00:59:36,915
...hartile lumii
vor trebui schimbate.
935
00:59:37,354 --> 00:59:39,914
Daca Groenlandia se separa
si se topeste...
936
00:59:40,657 --> 00:59:44,559
...sau daca jumatate
de Groenlandia...
937
00:59:44,761 --> 00:59:46,285
...si jumatate de Antárctica
se topeste și dispare...
938
00:59:46,396 --> 00:59:49,763
...asta este ceea ce se va
intampla cu nivelul marii în Florida.
939
00:59:55,105 --> 00:59:57,767
Asta se va intampla in
Golful de San Francisco.
940
00:59:59,810 --> 01:00:02,335
Multa lume locuieste în aceste locuri.
941
01:00:03,046 --> 01:00:06,140
Olanda, cateva dintre Tarile de Jos.
942
01:00:08,018 --> 01:00:10,145
Ar fi devastator.
943
01:00:10,287 --> 01:00:14,246
Zona Beijing
unde locuiesc mlioane de persoane.
944
01:00:16,293 --> 01:00:19,592
Si chiar mai rau,
zon din jurul Shanghai.
945
01:00:19,696 --> 01:00:21,891
Sunt 40 milioane de persoane.
946
01:00:23,967 --> 01:00:28,370
Si mai grav,
Calcuta iar la est, Bangladesh.
947
01:00:28,472 --> 01:00:31,270
Aria acoperita include
60 milioane de persoane.
948
01:00:32,476 --> 01:00:37,345
Imaginati-va impactul
a cateva sute de mii de refugiati...
949
01:00:37,681 --> 01:00:40,479
...cand sunt alungati de
dezastrele naturale.
950
01:00:40,784 --> 01:00:45,118
Si apoi imaginati-va impactul
de inca 100 milioane.
951
01:00:46,456 --> 01:00:48,048
Acesta este Manhattan.
952
01:00:48,992 --> 01:00:51,688
Acesta este monumentul
de la World Trad Center.
953
01:00:52,963 --> 01:00:56,296
Si dupa tragicul eveniment din
11 septembrie...
954
01:00:58,101 --> 01:00:59,970
...spuneam "niciodata din nou".
955
01:01:01,004 --> 01:01:03,632
Asta se va intmpla cu Manhattan-ul.
956
01:01:09,045 --> 01:01:11,172
Se poate masura cu precizie.
957
01:01:11,281 --> 01:01:14,250
La fel cum oamenii de stiinta
au putut sa prezica...
958
01:01:14,351 --> 01:01:17,343
...cata apa va trece
de barajele din New Orleáns.
959
01:01:18,555 --> 01:01:23,185
Zona unde va fi monumentul
din World Trade Center...
960
01:01:23,493 --> 01:01:25,393
...va fi sub ape.
961
01:01:26,596 --> 01:01:31,533
Trebuie sa ne pregatim și inpotriva altor
pericole în afara celor teroriste?
962
01:01:32,135 --> 01:01:35,798
Poate ar trebui sa ne preocupe si
alte probleme.
963
01:01:43,213 --> 01:01:45,477
1,3 miliarde de persoane.
964
01:01:47,617 --> 01:01:49,778
O economie care ne sleieste.
965
01:01:52,022 --> 01:01:54,115
Tot mai multa nevoie de energie electrica.
966
01:01:54,658 --> 01:01:57,024
Enorme rezerve de carbune.
967
01:01:58,128 --> 01:02:01,461
Centura de carbune
din nordul Chinei...
968
01:02:02,799 --> 01:02:04,596
...in Mongolia centrala.
- Da.
969
01:02:04,734 --> 01:02:07,635
Si asta e provincia Shaanxi...
970
01:02:07,737 --> 01:02:10,433
...si totodata cea mai mare mina
de carbuni.
971
01:02:10,540 --> 01:02:11,598
Atat de sus?
972
01:02:11,708 --> 01:02:13,835
E o mina cu put deschis?
973
01:02:13,944 --> 01:02:15,605
Da.
974
01:02:15,712 --> 01:02:17,577
De fiecare data cand am vizitat China...
975
01:02:18,548 --> 01:02:22,416
am invatat de la oamenii lor de stiinta.
Sunt dintre cei mai buni.
976
01:02:22,519 --> 01:02:25,215
Dati-mi o idee de numarul de...
977
01:02:25,322 --> 01:02:28,291
...termocentrale pe carbune.
978
01:02:28,391 --> 01:02:31,258
Numarul este imens...
979
01:02:31,361 --> 01:02:33,158
...pentru ca sunt foarte profitabile.
980
01:02:33,496 --> 01:02:38,160
cu aceasta problema se confrunta
si China și SUA.
981
01:02:39,502 --> 01:02:43,768
Amandoua utilizam tehnologie veche
care este murdara și contamineaza.
982
01:02:43,940 --> 01:02:45,669
Mai multe dezastre
si mai mute inundatii...
983
01:02:45,775 --> 01:02:48,141
...si furtuni mai puternice se inmultesc...
984
01:02:48,245 --> 01:02:50,805
...si Încălzirea Globala
contribuie la aceasta.
985
01:02:50,914 --> 01:02:54,850
Daca s-ar putea sa dati niste sfaturi
tuturor celor care se afla aici...
986
01:02:54,951 --> 01:02:59,047
...Ce am putea face
pentru a schimba situatia?
987
01:02:59,155 --> 01:03:02,613
Separand adevarul de fictiune...
988
01:03:03,226 --> 01:03:07,595
...si legaturi sanatoase
cu cei neintelesi...
989
01:03:07,931 --> 01:03:10,365
...face parte din ceea ce invatati aici.
990
01:03:11,201 --> 01:03:16,104
Dar cand avertizarile sunt exacte
si sunt bazate pe fapte stiintifice...
991
01:03:16,806 --> 01:03:20,333
...noi , ca rasa umana,
nu are importanta în ce tara traim...
992
01:03:20,443 --> 01:03:22,673
...trebuie sa ne asiguram...
993
01:03:22,779 --> 01:03:26,579
...ca avertizarile sa fie ascultate
si sa se reactioneze în consecinta.
994
01:03:34,090 --> 01:03:38,686
Tuturor ne este greu sa ne desprindem
de langa familia...
995
01:03:38,795 --> 01:03:40,786
...in care avem atata incredere.
996
01:03:41,131 --> 01:03:46,034
Amandoi facem fata unor consecinte
absolut inacceptabile.
997
01:03:52,575 --> 01:03:57,069
Suntem martorii unei coliziuni
dintre civilizatia noastra și Terra.
998
01:03:57,180 --> 01:04:00,240
Sunt trei factori care cauzeaza
aceasta coliziune.
999
01:04:00,350 --> 01:04:02,215
Prima este populatia.
1000
01:04:02,485 --> 01:04:04,851
Cand generatia
"Exploziei de nasteri"...
1001
01:04:04,954 --> 01:04:06,979
...s-a nascut dupa cel de-al
II-lea Razboi Mondial...
1002
01:04:07,090 --> 01:04:09,888
...populatia a trecut granita celor
2 miliarde de locuitori.
1003
01:04:11,628 --> 01:04:13,994
Acum am ajuns la 50si de ani...
1004
01:04:14,097 --> 01:04:17,589
...si iata ca aproape depasim 6,5 miliarde.
1005
01:04:18,535 --> 01:04:23,302
Si daca ajung la varsta asteptata sa traiesc,
pentru generatia mea...
1006
01:04:23,673 --> 01:04:25,664
...vom trece de 9 miliarde.
1007
01:04:26,109 --> 01:04:30,808
Asa ca daca a fost nevoie de 10 mii de generatii
sa se ajunga la 2 miliarde...
1008
01:04:30,947 --> 01:04:34,041
...si apoi, de-a lungul unei generatii, a noastra
1009
01:04:34,150 --> 01:04:36,880
...trecem de la 2 miliarde
la 9 miliarde...
1010
01:04:37,487 --> 01:04:40,650
...ceva profund diferit se
intampla chiar acum.
1011
01:04:40,824 --> 01:04:43,418
Punem tot mai multa presiune
pe Pamant.
1012
01:04:43,526 --> 01:04:46,552
Marea majoritate
in natiunile mai sarace ale lumii.
1013
01:04:46,663 --> 01:04:49,359
Asta pune presiune pe nevoia de hrana.
1014
01:04:49,466 --> 01:04:51,730
Pune presiune pe nevoia de apa
1015
01:04:51,835 --> 01:04:55,236
Pune presiune pe resursele
naturale vulerabile.
1016
01:04:55,338 --> 01:04:56,862
Aceasta presiune este cauza ...
1017
01:04:56,973 --> 01:04:59,942
...defrisarilor de paduri.
1018
01:05:00,043 --> 01:05:02,102
Nu numai cele Tropicale,
ci și altele.
1019
01:05:02,245 --> 01:05:04,213
E o problema politica.
1020
01:05:04,347 --> 01:05:08,807
Aceasta este frontiere dintre Haití
si República Dominicana.
1021
01:05:08,918 --> 01:05:13,082
Un tip de politici aici,
alt tip de politici aici.
1022
01:05:13,456 --> 01:05:17,552
Se datoreaza nu numai defrisarilor,
dar și incendierilor.
1023
01:05:17,794 --> 01:05:21,321
Aproape 30% din CO2 ce se emite
in fiecare an în atmosfera...
1024
01:05:21,431 --> 01:05:23,922
...provine de la incendierea padurilor.
1025
01:05:24,134 --> 01:05:28,230
Aceasta este o fotografie a Pamantului
pe timp de noapte pe o perioada de 6 luni.
1026
01:05:28,338 --> 01:05:30,636
Luminile oraselor sunt marcate
cu alb...
1027
01:05:30,740 --> 01:05:33,231
...si a incendiilor cu rosu.
1028
01:05:33,343 --> 01:05:36,540
Zonele galbene sunt hornuri
de gaz, cum ar fi acestea din Siberia.
1029
01:05:37,147 --> 01:05:38,842
Si asta ma aduce la al doilea factor...
1030
01:05:38,948 --> 01:05:41,712
...care a transformat
relatia noastra cu Pamantul.
1031
01:05:41,818 --> 01:05:46,118
Revolutia stiintifica și tehnologia
este o mare binefacere
1032
01:05:46,356 --> 01:05:49,018
...prin faptul ca ne-a adus
beneficii majore...
1033
01:05:49,125 --> 01:05:52,288
...in sectoare
ca și medicina și comunicatiile.
1034
01:05:52,429 --> 01:05:56,388
Dar aceasta noua putere ce o avem
ne aduce și responsabilitatea...
1035
01:05:56,499 --> 01:05:58,194
...de a ne gandi la consecinte.
1036
01:05:58,301 --> 01:05:59,529
Ganditiva la aceasta formula...
1037
01:05:59,636 --> 01:06:03,595
...vechi obiceiuri, plus tehnologia veche,
au consecinte previzibile.
1038
01:06:04,174 --> 01:06:08,304
Vechi obiceiuri, greu de schimbat,
plus tehnologie noua...
1039
01:06:08,578 --> 01:06:11,513
...pot avea
consecinte mult mai dramatice.
1040
01:06:11,614 --> 01:06:14,811
Razboiul cu acuri
si sageti...
1041
01:06:14,918 --> 01:06:19,082
...cu pusti și mitraliere,
este un lucru.
1042
01:06:19,255 --> 01:06:21,450
Dar s-a ajuns la tehnologii noi.
1043
01:06:29,265 --> 01:06:32,063
Acum trebuie sa ne gandim sub alta forma
asupra razboiului.
1044
01:06:32,802 --> 01:06:36,761
Pentru ca tehnologia noua
modifica atat de mult...
1045
01:06:36,873 --> 01:06:39,569
...consecintele
acestor vechi obiceiuri...
1046
01:06:39,676 --> 01:06:44,079
...ca nu putem continua
pe aceasi cale din trecut.
1047
01:06:45,148 --> 01:06:49,744
În acelasi mod, în care intodeauna
am exploatat resursele Pamantului.
1048
01:06:50,153 --> 01:06:52,314
În mare parte din existenta
noastra...
1049
01:06:52,422 --> 01:06:54,151
...am utilizat unelte simple...
1050
01:06:54,257 --> 01:06:56,748
...Plugul, tractorul.
1051
01:06:57,327 --> 01:07:00,319
Dar chiar unelte simple cum
este lopata sunt diferite acum.
1052
01:07:00,697 --> 01:07:02,289
O lopata inainte arata asa.
1053
01:07:02,832 --> 01:07:04,800
Lopetile au crescut acum...
1054
01:07:04,901 --> 01:07:07,631
...si în fiecare an devin mai puternice.
1055
01:07:07,871 --> 01:07:12,467
Asa ca puterea noastra de a
afecta în acest caz suprafata Terrei...
1056
01:07:12,575 --> 01:07:14,475
...s-a modificat total.
1057
01:07:14,577 --> 01:07:19,014
Se poate spune acelasi lucru
despre irigatii, lucru foarte bun.
1058
01:07:19,249 --> 01:07:23,549
Dar cand incepem sa deviem rauri
fara sa ne gandim la consecinte...
1059
01:07:23,653 --> 01:07:27,612
...raurile uneori nu mai ajung în oceane.
1060
01:07:28,191 --> 01:07:29,783
Existau doua rauri în Asia Centrala...
1061
01:07:29,893 --> 01:07:32,418
...pe care Uniunea Sovietica le-a folosit...
1062
01:07:32,529 --> 01:07:34,224
...pentru a iriga campuri de bumbac,
cu inprudenta.
1063
01:07:34,330 --> 01:07:37,390
Alimentau Marea Aral.
1064
01:07:37,500 --> 01:07:40,264
Obisnuia sa fie a patra mare
ca dimensiune din lume.
1065
01:07:40,370 --> 01:07:43,498
Cand am fost sa o vad,
am vazut un spectacol straniu...
1066
01:07:43,640 --> 01:07:47,770
...cu o enorma flota de pescuit
care se odihnea în nisip.
1067
01:07:48,344 --> 01:07:53,145
Acesta este canalul pe care industria
piscicola a incercat cu disperare sa-l construiasca.
1068
01:07:53,249 --> 01:07:55,479
...pentru a ajunge la apele ce se retrageau.
1069
01:07:55,585 --> 01:07:58,418
Sa faci erori în legatura noastra cu natura
poate avea...
1070
01:07:58,521 --> 01:08:00,216
...consecinte majore acum...
1071
01:08:00,323 --> 01:08:04,282
...pentru ca tehnologia noastra
depaseste cu mult puterea umana.
1072
01:08:04,561 --> 01:08:08,327
Aceste doua lucruri ne-a transformat
intr-o forta a naturii.
1073
01:08:08,631 --> 01:08:11,122
Si acesta este de asemenea o problema politica.
1074
01:08:11,367 --> 01:08:13,801
Aceasta este o harta computerizata
a lumii...
1075
01:08:13,903 --> 01:08:18,397
...distorsionata pentru a va arata
contributia Încălzirii Globale.
1076
01:08:18,908 --> 01:08:22,639
SUA, este responsabila
mai mult decat America de Sud...
1077
01:08:22,745 --> 01:08:25,236
...toata África, tot Mediu Orient...
1078
01:08:25,348 --> 01:08:28,340
...toata Asia, toate combinate.
1079
01:08:28,785 --> 01:08:33,586
Media pe cap de locuitor în Africa,
India, China, Japónia, Europa, Rusia.
1080
01:08:33,690 --> 01:08:36,921
Aici ne aflam noi.
Mult mai sus decat ceilalti.
1081
01:08:37,026 --> 01:08:40,894
Daca luati în calcul populatia,
lucrurile se schimba un pic.
1082
01:08:41,030 --> 01:08:44,056
China are un rol mai important,
Europa de asemnea.
1083
01:08:44,167 --> 01:08:47,967
Dar noi continuam sa fim
cel mai important factor.
1084
01:08:48,204 --> 01:08:51,731
Asa ca trebuie sa ne revizuim
modul nostru de a gandi.
1085
01:08:51,841 --> 01:08:54,503
Pentru ca "modul nostru de a gandi"
este al treilea și ultimul factor...
1086
01:08:54,611 --> 01:08:57,205
...care schimba relatia noastra
cu Pamantul.
1087
01:08:57,380 --> 01:09:01,749
Daca o broasca sare intr-o oala cu
apa clocotind...
1088
01:09:01,851 --> 01:09:05,252
...sare imediat afara
pentru ca simte pericolul.
1089
01:09:05,355 --> 01:09:07,585
Dar aceasi broasca...
1090
01:09:07,690 --> 01:09:11,057
...daca sare în oala cu apa la
la temperatura camerei...
1091
01:09:11,160 --> 01:09:13,526
...care se încălzeste putin cate putin...
1092
01:09:13,630 --> 01:09:16,758
...ramane aici și nu se misca.
1093
01:09:16,866 --> 01:09:21,269
Si va ramane aici, chiar daca temperatura
continua sa creasca tot mai mult.
1094
01:09:21,371 --> 01:09:26,035
Va ramane aici pana, pana, ...o salvam.
1095
01:09:27,043 --> 01:09:29,375
E important sa salvam broasca.
1096
01:09:33,149 --> 01:09:34,912
Dar chestiunea este...
1097
01:09:35,418 --> 01:09:38,979
...sistemul nervos colectiv al nostru
este ca și cel al broastei.
1098
01:09:39,088 --> 01:09:43,491
Avem nevoie de un soc
pentru a ne da seama de pericol.
1099
01:09:43,593 --> 01:09:46,790
Daca pare gradual,
chiar daca se intampla cu repeziciune...
1100
01:09:46,896 --> 01:09:51,390
...sutem capabili
sa ramanem pe loc fara sa raspundem...
1101
01:09:51,501 --> 01:09:52,295
...si fara sa reactionam.
1102
01:09:58,367 --> 01:10:01,200
Nu-mi amintesc nici un moment
de cand eram copil...
1103
01:10:02,271 --> 01:10:06,401
...in care, vara nu insemna si
munca cu tutunul.
1104
01:10:06,508 --> 01:10:09,966
Pur și simplu era... Pe mine ma incanta.
De-a lungul acestei perioade...
1105
01:10:10,079 --> 01:10:13,879
...muncind cu oamenii
la ferma...
1106
01:10:13,982 --> 01:10:15,813
...mi se parea distractiv.
1107
01:10:17,219 --> 01:10:21,883
Începand cu 1964,
cu raportul Chirurgului General...
1108
01:10:23,559 --> 01:10:25,925
...a iesit la iveala evidenta
aupra legaturii...
1109
01:10:26,028 --> 01:10:30,158
...intre fumatul de tigari
si cancerul pulmonar.
1110
01:10:33,569 --> 01:10:35,503
Continuam sa cultivam tutun.
1111
01:10:39,508 --> 01:10:43,842
Nancy era cu aproape 10 ani mai mare
decat mine...
1112
01:10:43,946 --> 01:10:46,608
...si eram doar noi doi.
1113
01:10:48,617 --> 01:10:50,949
Ea era protectoarea mea...
1114
01:10:51,053 --> 01:10:54,614
...si prietena mea în acelasi timp.
1115
01:10:57,025 --> 01:11:00,153
A inceput sa fumeze
cand era adolescenta...
1116
01:11:00,929 --> 01:11:04,228
...si nu s-a lasat nicodata.
1117
01:11:06,135 --> 01:11:08,103
A murit de cancer pulmonar.
1118
01:11:12,241 --> 01:11:14,835
E una dintre cele mai urate moduri de a muri.
1119
01:11:18,080 --> 01:11:21,345
Ideea ca noi
am fost...
1120
01:11:23,051 --> 01:11:25,485
...parte din acel proces economic...
1121
01:11:25,587 --> 01:11:28,454
...ce a produs tigarile...
1122
01:11:28,557 --> 01:11:31,526
...care au produs cancer...
1123
01:11:31,827 --> 01:11:33,260
...a fost atat..
1124
01:11:34,696 --> 01:11:37,631
...atat de dureroasa pe mai multe nivele.
1125
01:11:39,535 --> 01:11:44,336
Tatal meu, care a cultivat
tutun toata viata sa, a renuntat.
1126
01:11:46,942 --> 01:11:50,275
Toate explicatiile...
1127
01:11:51,880 --> 01:11:55,316
ce aveau logica în trecut
au incetat sa mai aiba acea logica.
1128
01:11:56,318 --> 01:11:57,842
El a pus capat.
1129
01:12:05,427 --> 01:12:10,023
Face parte din natura omului
sa ii ia ceva timp pana face legatura.
1130
01:12:11,233 --> 01:12:16,136
Dar la fel stiu ca va veni o zi
de reglari de conturi...
1131
01:12:16,872 --> 01:12:21,309
...in care ti-ai fi dorit sa fi
facut acele legaturi mai repede.
1132
01:12:29,651 --> 01:12:33,087
Exista trei concepte eronate
ce ne incetoseaza gandirea.
1133
01:12:33,188 --> 01:12:35,019
Primul:Nu exista un dezacord intre
oamenii de stiinta...
1134
01:12:35,123 --> 01:12:37,557
...despre, cat de reala este problema?
1135
01:12:37,693 --> 01:12:39,888
De fapt, nu este asa.
1136
01:12:40,329 --> 01:12:43,992
S-a facut un studiu masiv
a tuturor articolelor stintiifice...
1137
01:12:44,099 --> 01:12:46,294
...in publicatii stiintifice
scrise...
1138
01:12:46,401 --> 01:12:48,995
...despre Încălzirea Globala
in ultimii 10 ani.
1139
01:12:49,104 --> 01:12:53,370
Au luat o mostra de 10% și anume
928 artícole.
1140
01:12:54,009 --> 01:12:58,105
Stiti cate au fost în dezacord
cu consensul stintific general...
1141
01:12:58,213 --> 01:13:01,740
...ca noi cauzam Încălzirea
Globala și este o problema serioasa?
1142
01:13:01,850 --> 01:13:03,784
Din 928? Zero.
1143
01:13:05,387 --> 01:13:08,754
Conceptul ca exista
un dezacord asupra faptelor...
1144
01:13:09,057 --> 01:13:13,289
...a fost creat deliberat
de un restrans grup de oameni.
1145
01:13:13,562 --> 01:13:16,190
Unul dintre rapoartele acestui grup
a fost dat în vileag.
1146
01:13:16,298 --> 01:13:19,267
Asta spunea, dupa spusele presei.
1147
01:13:19,368 --> 01:13:23,099
Obiectivul lor este: "Clasificarea
Încălzirii Globale...
1148
01:13:23,205 --> 01:13:25,332
...ca teorie în loc de certitudine".
1149
01:13:26,341 --> 01:13:27,638
Aceasta se intampla inainte.
1150
01:13:27,743 --> 01:13:30,473
TOT MAI MULTI DOCTORI
FUMEAZA CAMEL.
1151
01:13:30,579 --> 01:13:33,173
Dupa Raportul
Chirurgului General.
1152
01:13:34,550 --> 01:13:37,348
Unul dintre rapoarele lor interne
de acum 40 de ani...
1153
01:13:37,452 --> 01:13:39,511
..."Îndoiala este produsul nostru...
1154
01:13:39,621 --> 01:13:44,388
...deoarce este cea mai buna maniera
de a crea dezbinare intre populatie".
1155
01:13:45,227 --> 01:13:46,888
Dar au avut succes?
1156
01:13:47,095 --> 01:13:50,997
Amintiti-va ca au fost
928 de articole scrise de oameni de stiinta.
1157
01:13:51,133 --> 01:13:54,102
Zero la suta au respins consensul.
1158
01:13:54,202 --> 01:13:57,729
S-a fcut un alt studiu
asupra unor articole din presa...
1159
01:13:57,873 --> 01:14:01,604
...din ultimii 14 ani.
Au avut în vedere o mostra de 636.
1160
01:14:01,710 --> 01:14:03,371
Mai multe de jumatate spuneau...
1161
01:14:04,012 --> 01:14:07,971
..."Nu suntem siguri dar...
Ar putea fi o problema, sau poate nu".
1162
01:14:08,417 --> 01:14:10,885
Nu-i de mirare ca lumea e confuza.
1163
01:14:12,888 --> 01:14:17,052
cONSILIERUL LUI BUSH
A EDITAT RAPORTUL DESPRE CLIMA
1164
01:14:22,497 --> 01:14:23,896
Ce-ai aflat?
1165
01:14:26,401 --> 01:14:27,993
Lucra pentru cine?
1166
01:14:31,073 --> 01:14:32,438
Seful Staff-ului.
1167
01:14:33,675 --> 01:14:36,109
E Biroul Mediului
de la Casa Alba.
1168
01:14:36,211 --> 01:14:38,679
Institutul American de Petról.
Se poate spune...
1169
01:14:38,780 --> 01:14:41,772
...ca este grupul are sustine
interesele petroliere?
1170
01:14:42,417 --> 01:14:43,884
Se poate?
1171
01:14:44,252 --> 01:14:45,810
Se poate, fara dubii.
1172
01:14:47,022 --> 01:14:51,083
Investigheaza mai mult
si afla cine au fost clientii lor.
1173
01:14:52,961 --> 01:14:55,555
Deci el l-a aparat pe Exxon Valdez.
1174
01:14:56,264 --> 01:14:58,061
Da, foarte, multumesc.
1175
01:15:00,702 --> 01:15:04,695
Oamenii de stiinta au
o obligatie independenta...
1176
01:15:05,474 --> 01:15:08,807
...de a respecta și a prezenta
adevarul asa cum il vad.
1177
01:15:11,346 --> 01:15:16,010
De ce va contraziceti de-a dreptul...
1178
01:15:16,818 --> 01:15:20,879
...in marturia pe care o depuneti
asupra acestei probleme stintifice?
1179
01:15:20,989 --> 01:15:24,652
Ultimul paragraf în acea sectiune
nu era un paragram pe care l-am scris eu.
1180
01:15:24,760 --> 01:15:26,625
Au adaugat asta la declaratia mea.
1181
01:15:26,728 --> 01:15:30,289
Daca l-au obligat sa-si schimbe
o concluzie stintifica...
1182
01:15:30,399 --> 01:15:33,459
...e un fel de frauda stintifica.
1183
01:15:33,602 --> 01:15:36,833
În Uniunea Sovietica,
au ordonat oamenilor de stiinta...
1184
01:15:36,938 --> 01:15:38,963
...sa-si schimbe studile
pentru a fi în concordanta...
1185
01:15:39,074 --> 01:15:41,599
...cu ideologiile acceptate
de catre stat.
1186
01:15:45,313 --> 01:15:47,110
Eu am vazut oameni de stiinta...
1187
01:15:47,849 --> 01:15:50,784
...care au fost persecutati...
1188
01:15:51,853 --> 01:15:53,411
...ridiculizati...
1189
01:15:54,189 --> 01:15:59,126
...privati de lucru, de salariu...
1190
01:16:00,829 --> 01:16:04,560
...doar pentru ca lucrurile pe care
le-au descoperit...
1191
01:16:04,666 --> 01:16:07,829
...i-a dus la UN ADEVAR INCOMOD...
1192
01:16:11,440 --> 01:16:13,840
...pe care ei au insistat sa
nu-l spuna.
1193
01:16:17,679 --> 01:16:20,671
El munceste pentru Institutul
American de Petról.
1194
01:16:21,249 --> 01:16:23,012
Si în ianuarie 2001...
1195
01:16:23,118 --> 01:16:26,849
...Presedintele l-a pus sef
al politicilor asupra Mediului.
1196
01:16:28,590 --> 01:16:31,286
Agentia de Protejare al Ambientului...
1197
01:16:31,860 --> 01:16:35,057
...l-a avertizat
asupra Încălzirii Globale...
1198
01:16:35,430 --> 01:16:39,161
si el a editat un Memorandum. Nu are
nici o pregatire stintifica...
1199
01:16:39,601 --> 01:16:42,434
...dar si-a luat sarcina de a
contrazice oamenii de stiinta.
1200
01:16:42,537 --> 01:16:45,700
Eu am spus: "Vreau sa-i vad scrisul de mana".
1201
01:16:45,807 --> 01:16:49,573
Acesta este memorandumul Agentiei.
Acesta este scrisul lui.
1202
01:16:50,078 --> 01:16:53,570
Si zice: "Nu, Nu pot zice asa ceva.
Astae sunt speculatii".
1203
01:16:53,915 --> 01:16:56,509
Asta a fost rusinos
pentru Casa Alba...
1204
01:16:56,618 --> 01:17:00,247
...asa ca tipul si-a dat demisia
cateva zile mai tarziu.
1205
01:17:00,355 --> 01:17:04,314
Si la o zi dupa ce a plecat,
s-a dus sa lucre pt. Exxon Mobil.
1206
01:17:05,794 --> 01:17:08,854
Acum mai mult de 100 de ani,
Upton Sinclair scria...
1207
01:17:08,964 --> 01:17:11,865
..."E dificil sa faci
un om sa inteleaga ceva...
1208
01:17:12,434 --> 01:17:16,632
...daca salariul sau depinde de
a nu intelege".
1209
01:17:23,812 --> 01:17:25,370
Al doilea concept eronat...
1210
01:17:25,480 --> 01:17:27,914
...Trebuie sa alegem
intre economie și mediu?
1211
01:17:28,016 --> 01:17:29,540
Aceasta este important.
1212
01:17:29,651 --> 01:17:31,744
Multi zic ca da.
1213
01:17:31,887 --> 01:17:35,084
Eu inceracam sa conving...
1214
01:17:35,190 --> 01:17:38,182
...prima administratie a lui Bush
sa mearga la Summitul Pamantului.
1215
01:17:38,293 --> 01:17:40,352
Au organizat o conferinta
de presa pentru a zice...
1216
01:17:40,462 --> 01:17:42,293
..."Lucram la asta".
1217
01:17:42,397 --> 01:17:44,228
Una dintre imagini mi-a atras
atentia.
1218
01:17:44,332 --> 01:17:46,197
vreau sa vorbesc despre ea.
1219
01:17:46,301 --> 01:17:49,862
Aceasta alegerea
ce trebuie sa o facem...
1220
01:17:49,971 --> 01:17:51,632
...dupa cum spune acest grup.
1221
01:17:51,940 --> 01:17:56,377
Avem un cantar ce cantareste
doua lucruri distincte.
1222
01:17:56,912 --> 01:18:00,143
De o parte avem lingouri de aur.
1223
01:18:04,186 --> 01:18:05,949
Nu arata bine?.
1224
01:18:06,488 --> 01:18:09,389
Mi-ar place sa am
cateva lingouri.
1225
01:18:12,360 --> 01:18:17,093
În cealalta parte...
Întreaga Planeta!
1226
01:18:31,446 --> 01:18:34,813
Aceasta este o alegere falsa
din doua motive...
1227
01:18:35,083 --> 01:18:38,780
...Numarul unu,
daca nu avem Pamantul...
1228
01:18:42,290 --> 01:18:46,158
A doua este
ca daca alegem corect...
1229
01:18:46,294 --> 01:18:48,421
...vom aduce multa bogatie...
1230
01:18:48,530 --> 01:18:50,930
...si multe locuri de munca...
1231
01:18:51,032 --> 01:18:54,195
...pentru ca sa faci ceea ce trebuie
ne duce inainte.
1232
01:18:59,040 --> 01:19:03,409
Probabil am facut aceasta conferinta
de o mie de ori.
1233
01:19:09,217 --> 01:19:11,708
Eu as spune cel putin de o mie de ori.
1234
01:19:12,921 --> 01:19:16,288
Din Nashville pana în Knoxville
din Aspen la Sundance...
1235
01:19:16,391 --> 01:19:20,657
...Los Ángeles și San Francisco,
Portland, Minneapolis...
1236
01:19:21,196 --> 01:19:26,099
...Boston, New Haven, Londra,
Bruxell, Stocholm, Helsinki...
1237
01:19:26,201 --> 01:19:29,398
...Viena, Munchen, Italia și Spania...
1238
01:19:29,504 --> 01:19:32,405
...si China, Corea de Sud, Japonia.
1239
01:19:37,112 --> 01:19:41,014
Cred ca cel mai mult m-am concentrat,
in aceasta prezentare...
1240
01:19:41,116 --> 01:19:43,584
...sa incerc sa identific...
1241
01:19:44,019 --> 01:19:47,216
...obstacolul din mintea
oamenilor...
1242
01:19:47,322 --> 01:19:52,191
...care ii impiedica
sa inteleaga.
1243
01:19:54,296 --> 01:19:58,596
Si cand simt ca am
identificat obstacolul...
1244
01:19:58,700 --> 01:20:02,192
...incerc sa-l analizez, sa-l dau la o parte,
sa-l mut...
1245
01:20:03,505 --> 01:20:05,837
sa-l demolez, sa-l arunc în aer.
1246
01:20:13,949 --> 01:20:16,076
Mi-am fixat o tinta...
1247
01:20:18,620 --> 01:20:21,953
...Sa transmit mesajul foarte clar.
1248
01:20:23,191 --> 01:20:25,887
Unicul mod în care stiu s-o fac...
1249
01:20:26,861 --> 01:20:28,692
...este oras dupa oras...
1250
01:20:32,434 --> 01:20:34,231
O sa vedem mai multe furtuni în viitor?
1251
01:20:34,336 --> 01:20:36,099
...de la om la om...
1252
01:20:36,204 --> 01:20:38,729
Nu se poate intampla aici
sau nu mi se poate intampla chiar mie.
1253
01:20:41,042 --> 01:20:43,010
...familie dupa familie...
1254
01:20:47,015 --> 01:20:48,676
La revedere. Va mutumesc din nou.
1255
01:20:49,017 --> 01:20:51,542
si am incredere ca curand...
1256
01:20:51,953 --> 01:20:54,478
...destule minti se vor schimba
in gandire...
1257
01:20:55,457 --> 01:20:58,290
...ca vom trece o bariera.
1258
01:21:00,362 --> 01:21:01,659
Va dau un exemplu...
1259
01:21:01,763 --> 01:21:05,096
...unui mod gresit de a echilibra
economía și ambientul.
1260
01:21:05,200 --> 01:21:07,566
O parte din problema includ masinile.
1261
01:21:07,669 --> 01:21:10,229
Japonia are exigente de limita
de kilometri/litru pana aici sus.
1262
01:21:10,338 --> 01:21:12,670
Europa vrea sa o depaseasca.
1263
01:21:12,874 --> 01:21:17,504
Aliatii nostri Australia
si Canada ne lasa în urma.
1264
01:21:17,812 --> 01:21:19,609
Aici ne aflam noi.
1265
01:21:21,950 --> 01:21:23,315
Asta are o explicatie.
1266
01:21:23,418 --> 01:21:27,252
Ei spun ca nu putem proteja
ambientul prea mult...
1267
01:21:27,355 --> 01:21:30,552
...fara sa amenintam economia
si industria de autovehicule...
1268
01:21:30,658 --> 01:21:35,061
...pentru ca fabricanti chinezi
ar putea sa ne ocupe toata piata.
1269
01:21:35,163 --> 01:21:39,930
Aici e nivelul de kilometraj
pe litru ce se cere în China.
1270
01:21:41,302 --> 01:21:42,360
Mai sus decat al nostru.
1271
01:21:42,470 --> 01:21:45,098
Nu putem vinde masini in
China azi...
1272
01:21:45,640 --> 01:21:49,303
...pentru ca nu ne incadram
in standardele de protectia mediului.
1273
01:21:50,578 --> 01:21:53,547
California a demarat o initiativa...
1274
01:21:53,648 --> 01:21:57,914
...pentru a face sa se vanda
masini mai eficiente în acest stat.
1275
01:21:58,053 --> 01:22:01,250
Companiile de automobile au
cerut Californiei...
1276
01:22:01,356 --> 01:22:03,824
...sa evite sa puna
aceasta lege în vigoare...
1277
01:22:03,925 --> 01:22:07,986
...pentru ca, dupa cum spune ei,
in urmatorii 11 ani...
1278
01:22:08,096 --> 01:22:12,260
...ar insemna ca în California
ar trebui sa se vanda automobile...
1279
01:22:12,367 --> 01:22:15,200
...atat de eficiente, în 11 ani...
1280
01:22:15,303 --> 01:22:17,066
...ca și cele ce se vand în China azi.
1281
01:22:17,172 --> 01:22:20,630
Clar o exigenta
prea dura pentru a o pune în practica.
1282
01:22:21,209 --> 01:22:23,700
Si aceasta ajuta companiile
noastre?
1283
01:22:23,812 --> 01:22:27,111
Daca va uitati la cine le merge bine...
1284
01:22:27,215 --> 01:22:30,651
...sunt companiile care produc
masini mai eficiente...
1285
01:22:30,952 --> 01:22:32,886
...iar companiile noastre sunt
cu probleme.
1286
01:22:33,755 --> 01:22:34,983
Ultima idee eronata...
1287
01:22:35,090 --> 01:22:37,923
...Daca acceptam
ca aceasta problema este reala...
1288
01:22:38,026 --> 01:22:40,824
...poate ca e prea mare
pentru a putea face ceva.
1289
01:22:40,995 --> 01:22:44,988
Exista multa lume
ce trece direct de la negare...
1290
01:22:45,100 --> 01:22:46,692
...la disperare...
1291
01:22:46,801 --> 01:22:49,793
...fara sa mai treaca prin pasii de mijloc...
1292
01:22:49,904 --> 01:22:52,998
...de a face ceva cu privire la problema.
1293
01:22:53,274 --> 01:22:57,005
Si cu asta as vrea sa inchei:
cu faptul ca noi deja stim...
1294
01:22:57,645 --> 01:23:01,843
...tot ce e nevoie sa stim pentru
a trece la rezolvarea problemei.
1295
01:23:02,183 --> 01:23:04,743
Trebuie sa facem multe lucruri,
nu doar unul.
1296
01:23:04,986 --> 01:23:07,955
Daca folosim aparate electrice...
1297
01:23:08,056 --> 01:23:10,115
...mai eficiente...
1298
01:23:10,225 --> 01:23:13,991
...putem limita aceasta cantitate
de contaminare care încălzeste atmosfera...
1299
01:23:14,095 --> 01:23:17,087
...care alfel ar sfarsi prin a
polua atmosfera.
1300
01:23:17,198 --> 01:23:20,326
Daca folosim alte produse mai eficiente,
aceata cantitate.
1301
01:23:20,435 --> 01:23:22,903
Daca detinem masini
cu mai multi km/litru, aceasta.
1302
01:23:23,004 --> 01:23:26,132
Si incep sa se adune.
Alt transport în comun mai eficient...
1303
01:23:26,241 --> 01:23:28,175
...retehnologizare...
1304
01:23:28,276 --> 01:23:30,403
...retinerea și separarea carbonului...
1305
01:23:30,512 --> 01:23:33,845
...o alta mare solutie
de care veti auzi tot mai mult.
1306
01:23:34,082 --> 01:23:35,640
Totul se aduna...
1307
01:23:35,750 --> 01:23:40,210
...si curand vom fi
mai jos decat emisiile din 1970.
1308
01:23:41,256 --> 01:23:43,554
Avem tot ceea ce ne trebuie...
1309
01:23:43,791 --> 01:23:46,692
...cu exeptia, cine stie, a vointei politice.
1310
01:23:47,262 --> 01:23:51,323
Dar stiti ce? în SUA dorinta
politica este un lucru ce-l putem schimba.
1311
01:23:56,371 --> 01:23:58,601
Avem capacitatea de a face aceasta.
1312
01:23:58,773 --> 01:24:01,298
Fiecare dintre noi cauzam
Încălzirea Globala.
1313
01:24:01,409 --> 01:24:04,139
Dar fiecare dintre noi
putem face schimbarea...
1314
01:24:04,245 --> 01:24:06,179
cu ceea ce cumparam...
1315
01:24:06,281 --> 01:24:08,579
...curentul pe care il consumam,
masinile noastre.
1316
01:24:08,683 --> 01:24:12,744
Puntem sa decidem sa scadem
emisiile de carbon la zero.
1317
01:24:13,021 --> 01:24:15,956
Avem solutia în mainile
noastre.
1318
01:24:16,057 --> 01:24:19,390
Avem nevoi de determinare
pentru a o pune în practica.
1319
01:24:19,494 --> 01:24:23,191
Ne va lasa în urma restul
lumii ce progreseaza?
1320
01:24:23,298 --> 01:24:26,868
Toate aceste tari au ratificat
tratatul de la Kioto.
1321
01:24:26,968 --> 01:24:31,905
Sunt doar doua tari avansate
care nu l-au ratificat...
1322
01:24:32,006 --> 01:24:35,965
...si noi suntem unul dintre ele.
Celalalt este Australia.
1323
01:24:36,411 --> 01:24:39,574
Noroc ca multe dintre state
iau initiativa.
1324
01:24:39,681 --> 01:24:42,673
Cele 9 state din Nord-Est
s-au aliat...
1325
01:24:42,784 --> 01:24:44,775
...pentru a reduce CO2.
1326
01:24:45,520 --> 01:24:48,318
California și Oregón iau și ele
initiativa.
1327
01:24:48,423 --> 01:24:53,224
Pensilvania i-a masuri pentru
producerea de energíe solara și eoliana.
1328
01:24:53,328 --> 01:24:57,094
si orasele din SUA accepta
sa intre în joc.
1329
01:24:57,332 --> 01:25:00,233
Unul dupa altul, am vazut...
1330
01:25:01,603 --> 01:25:06,040
...aceste orase promitand ca vor lua masuri
in ceea ce priveste Încălzirea Globala.
1331
01:25:08,509 --> 01:25:11,137
Dar cum ramane cu noi restul?
1332
01:25:12,080 --> 01:25:16,847
La final, problema
se reduce la asta...
1333
01:25:26,461 --> 01:25:28,019
Suntem capabili...
1334
01:25:28,129 --> 01:25:31,895
...sa ne ridicam deasupra
asteptarilor și a istoriei?
1335
01:25:32,000 --> 01:25:36,437
Trecutul ne arata ca avem
aceasta capacitate.
1336
01:25:36,537 --> 01:25:39,301
Formam o natiune,
am facut o revolutie...
1337
01:25:39,407 --> 01:25:42,274
...si am adus ceva nou pe Pamant...
1338
01:25:42,377 --> 01:25:45,938
...o natiune libera
ce garanteaza libertatea individului.
1339
01:25:46,514 --> 01:25:51,076
SUA a luat o decizie morala.
Slavagismul era rau...
1340
01:25:51,419 --> 01:25:55,788
...si nu puteam fi jumatate liberi
si jumatate sclavi.
1341
01:25:56,257 --> 01:25:57,986
Ca și state unite, am decis...
1342
01:25:58,092 --> 01:26:00,993
...ca femeile, cum e și normal,
au dreptul la vot.
1343
01:26:01,095 --> 01:26:03,620
Am invins totalitarismul
si am castigat un razboi...
1344
01:26:03,731 --> 01:26:07,098
...in Pacific
si în Atlantic simultan.
1345
01:26:07,468 --> 01:26:10,460
Am abolit segregatia
in scolile noastre.
1346
01:26:10,571 --> 01:26:13,870
Si tratam boli teribile
cum e poliomelita.
1347
01:26:13,975 --> 01:26:15,465
Am aterizat pe luna!
1348
01:26:15,576 --> 01:26:19,137
Cel mai bun exemplu ca e posibil
cand de unim.
1349
01:26:19,247 --> 01:26:22,478
Am lucrat inpreuna...
1350
01:26:22,583 --> 01:26:24,517
...pentru a termina cu comunismul.
1351
01:26:24,619 --> 01:26:28,453
Chiar am rezolvat o criza globala
ambientala pana acum.
1352
01:26:28,556 --> 01:26:31,354
Gaura din invelisul de ozon
din stratósfera.
1353
01:26:31,459 --> 01:26:33,984
Spuneau ca este imposibil
sa rezolvam problema asta...
1354
01:26:34,095 --> 01:26:36,723
...pentru ca este o incercare
de nivel mondial al mediului...
1355
01:26:36,831 --> 01:26:40,665
...ce necesita cooperarea
tuturor tarilor din lume.
1356
01:26:40,968 --> 01:26:42,902
Dar am infruntat-o.
1357
01:26:43,004 --> 01:26:46,337
SUA a luat initiativa
si a eliminat substantele...
1358
01:26:46,441 --> 01:26:48,306
...responsabile.
1359
01:26:48,409 --> 01:26:53,176
Acum trebuie sa ne folosim
de procesul democratic...
1360
01:26:53,281 --> 01:26:56,580
...si sa actionam inpreuna pentru
a rezolva aceste probleme.
1361
01:26:56,718 --> 01:26:59,881
Dar avem nevoie de
o perspectiva diferita pentru asta.
1362
01:27:00,321 --> 01:27:03,313
E diferita
de toate problemele anterioare.
1363
01:27:05,927 --> 01:27:10,626
Va amintiti acel film cu
Pamantul invartindu-se în spatiu?
1364
01:27:11,866 --> 01:27:16,098
Una din aceste nave pe care le-am trimis
in Univers...
1365
01:27:16,771 --> 01:27:20,332
...cand s-a aflat la 4 miliarde
de km distanta...
1366
01:27:20,441 --> 01:27:24,138
Carl Sagan a spus:
"Hai sa facem alta poza cu Terra".
1367
01:27:25,480 --> 01:27:27,505
Vezi acest punct albastru palid?
1368
01:27:28,649 --> 01:27:30,116
Acestia suntem noi.
1369
01:27:30,218 --> 01:27:33,676
Tot ceea ce s-a petrecut
in toata istoria umanitatii...
1370
01:27:34,288 --> 01:27:36,518
...s-a pentrecut în acest pixel.
1371
01:27:37,291 --> 01:27:39,691
Toate victoriile
si toate tragediile...
1372
01:27:40,361 --> 01:27:42,659
...toate razboaiele,
toate infamiile...
1373
01:27:43,264 --> 01:27:45,198
...toate dezvoltarile majore.
1374
01:27:46,801 --> 01:27:48,462
Este unica noastra casa.
1375
01:27:49,837 --> 01:27:53,796
Si asta este ce se afla în joc...
1376
01:27:54,442 --> 01:27:58,503
...Capacitatea noastra de a trai...
1377
01:27:58,946 --> 01:28:00,607
...pe planeta Terra...
1378
01:28:01,649 --> 01:28:03,947
...dea a avea un viitor ca și civilizatie.
1379
01:28:08,189 --> 01:28:11,215
Eu cred ca este
o chestiune morala.
1380
01:28:11,959 --> 01:28:14,985
Acum este momentul în care voi
sa constientizati problema.
1381
01:28:15,096 --> 01:28:19,294
Este momentul nostru sa ne ridicam
pentru a ne asigura viitorul.
1382
01:28:30,545 --> 01:28:34,811
Nu e nimic iesit din comun
in ceea ce fac din aceasta.
1383
01:28:36,517 --> 01:28:40,248
Iesit din comun este faptul
ca am avut privilegiul de a vedea...
1384
01:28:40,354 --> 01:28:41,981
...de tanar.
1385
01:28:43,691 --> 01:28:46,159
Doamnelor și domnil, domnul Al Gore!
1386
01:28:46,928 --> 01:28:51,126
A fost ca și cum mi s-a deschis
o fereastra de la care...
1387
01:28:51,399 --> 01:28:55,233
...viitorul era vizibil foarte clar.
1388
01:28:56,671 --> 01:28:58,662
"Vedeti aceasta?", am zis, "Vedeti aceasta?"
1389
01:29:00,908 --> 01:29:04,469
"Acesta este viitorul
in care o sa ne traim viata".
1390
01:29:27,802 --> 01:29:29,770
Viitoarele generatii...
1391
01:29:30,471 --> 01:29:33,634
...poate se vor intreba..
1392
01:29:34,075 --> 01:29:36,669
"La ce se gandeau
stramosii nostrii?
1393
01:29:36,777 --> 01:29:41,180
"De ce nu s-au trezit
cand au avut oportunitatea?"
1394
01:29:45,520 --> 01:29:49,889
Avem nevoie sa auzim
aceasta intrebare de la ei acum.
1395
01:29:59,500 --> 01:30:04,028
Esti pregatit pentru a schimba
modul tau de a trai?
1396
01:30:04,205 --> 01:30:08,801
Criza climatului se poate depasi.
1397
01:30:08,910 --> 01:30:10,878
Astfel trebuie sa incepem...
1398
01:30:12,146 --> 01:30:17,106
...vizitati www.climatecrisis.net
1399
01:30:19,954 --> 01:30:23,082
Adevarul e, ca putei reduce
emisiile de carbon la zero.
1400
01:30:29,330 --> 01:30:31,355
Cumpara aparate mai eficiente...
1401
01:30:31,465 --> 01:30:34,491
...becuri.
1402
01:30:34,602 --> 01:30:36,331
Schimbati termostatul...
1403
01:30:36,437 --> 01:30:39,838
...si consuma mai putina energie
pentru încălzire și racire.
1404
01:30:39,941 --> 01:30:43,206
Protejeaza-ti casa, inbunatateste
izolatia, evalueaza consumul.
1405
01:30:43,311 --> 01:30:45,211
Recicleaza.
1406
01:30:51,485 --> 01:30:53,953
Daca poti,cumpara o masina hibrid.
1407
01:30:54,121 --> 01:30:58,148
Cand ai ocazia,
plimbate sau calatoreste cu bicicleta.
1408
01:30:58,593 --> 01:31:02,154
Cand poti, foloseste metroul
si transportul public.
1409
01:31:08,803 --> 01:31:13,638
Spune-le parintilor tai sa nu ruineze
lumea în care vom trai.
1410
01:31:15,276 --> 01:31:17,176
Daca esti parinte, uneste-ti fortele cu fii tai...
1411
01:31:17,278 --> 01:31:21,009
...pentru a salva viitorul.
1412
01:31:28,589 --> 01:31:31,353
Schimba-ti sursele
de energíe.
1413
01:31:31,459 --> 01:31:34,792
Suna-ti compania de curent electric
sa vezi daca ofera energie ecologica.
1414
01:31:34,895 --> 01:31:38,058
Daca zic ca nu, intreaba de ce nu.
1415
01:31:41,869 --> 01:31:46,772
voteaza pentru cine promite ca se va ocupa
de aceasta criza. Scrie Parlamentului tau.
1416
01:31:48,209 --> 01:31:51,269
Daca nu te baga în seama,
inscriete în cursa pentru Parlament.
1417
01:31:54,982 --> 01:31:56,950
Planteaza pomi...
1418
01:31:57,051 --> 01:32:00,020
...multi pomi.
1419
01:32:04,825 --> 01:32:07,988
Vorbeste cu comunitatea ta.
1420
01:32:08,095 --> 01:32:10,859
Suna la programe radio
si scrie la ziare.
1421
01:32:10,965 --> 01:32:14,457
Insista ca SUA sa inghete
emisiile de CO2...
1422
01:32:14,568 --> 01:32:19,335
...si unestete la eforturile globale pentru
a opri Încălzirea Globala.
1423
01:32:24,045 --> 01:32:27,344
Redu dependenta noastra
de petrol din strainatate...
1424
01:32:27,448 --> 01:32:30,474
...ajuta pe fermieri
sa cultive combustibil de alcohol.
1425
01:32:31,385 --> 01:32:33,876
Ridica standardele
de kilometrii parcursi cu un litru...
1426
01:32:33,988 --> 01:32:36,980
...cere emisii scazute
pentru autovehicule.
1427
01:32:42,363 --> 01:32:45,764
Daca crezi în rugaminti...
1428
01:32:46,267 --> 01:32:48,531
...roagate pentru ca lumea sa gaseasca...
1429
01:32:48,636 --> 01:32:53,471
...puterea pentru a se schimba.
1430
01:33:02,750 --> 01:33:05,742
Dupa cum spune
un vechi proberb african...
1431
01:33:06,821 --> 01:33:08,152
...cand te rogi...
1432
01:33:08,255 --> 01:33:10,155
...misca picioarele.
1433
01:33:11,092 --> 01:33:14,892
Determina pe toti cunoscutii
sa vada acest film.
1434
01:33:14,995 --> 01:33:19,091
Învata tot ceea ce poti
despre criza Încălzirii Globale.
1435
01:33:22,136 --> 01:33:27,073
Apoi pune-ti cunostintele în practica.
1436
01:34:13,203 --> 01:34:50,335
UN ADEVAR INCOMOD
1437
01:34:55,203 --> 01:36:59,335
Subtítrat (mica mea contributie) de NAGY-SCRIDON F. LIVIU
nagyliviu@yahoo.com