1 00:01:01,341 --> 00:01:02,308 Vezi râul... 2 00:01:03,544 --> 00:01:05,774 curgând încet. 3 00:01:06,713 --> 00:01:08,738 Observi frunzele... 4 00:01:09,950 --> 00:01:11,918 ...luptându-se cu vântul. 5 00:01:12,486 --> 00:01:14,249 Asculți păsările. 6 00:01:14,721 --> 00:01:16,712 Asculți brotăceii. 7 00:01:16,823 --> 00:01:19,155 În depărtare auzi o vacă. 8 00:01:19,860 --> 00:01:21,555 Simți iarba. 9 00:01:22,462 --> 00:01:25,761 Malul cedeaza un pic în fața cursului râului. 10 00:01:26,733 --> 00:01:29,497 E liniște, e pace... 11 00:01:30,170 --> 00:01:31,933 ...și dintr-o dată... 12 00:01:32,639 --> 00:01:34,937 ...se schimbă viteza înăuntrul tău... 13 00:01:35,842 --> 00:01:38,743 ...și e ca și când inspiri profund și te gândesti... 14 00:01:40,180 --> 00:01:42,512 ..."Oh, da, uitasem de acestea". 15 00:01:50,591 --> 00:01:54,254 Aceasta este prima fotografie a Terrei făcută din spațiu ... 16 00:01:54,561 --> 00:01:56,688 ... ce nici unul dintre noi nu a văzut-o. 17 00:01:56,897 --> 00:02:00,731 A fost făcută în ajunul Crăciunului a anului 1968 ... 18 00:02:01,034 --> 00:02:03,559 ... în timpul misiunii lui Apolo 8. 19 00:02:03,670 --> 00:02:06,264 ...limite relativ comode. 20 00:02:06,640 --> 00:02:11,509 Dar umplem aceasta subțire atmosferă cu poluare. 21 00:02:31,765 --> 00:02:34,495 Doamnelor și Domnilor 22 00:02:36,403 --> 00:02:37,563 Eu sunt Al Gore. 23 00:02:37,671 --> 00:02:41,072 obișnuiam să fiu următorul președinte al SUA. 24 00:02:43,810 --> 00:02:46,404 Nu mi se pare neapărat amuzant. 25 00:03:11,838 --> 00:03:13,999 Încerc să spun povestea de mult timp. 26 00:03:14,107 --> 00:03:17,668 Simt că am eșuat să comunic mesajul. 27 00:03:40,000 --> 00:03:43,936 Sunt în politică de mult timp Sunt mândru de ceea ce am făcut. 28 00:03:50,410 --> 00:03:53,436 Glumești Acesta e un dezastru național. 29 00:03:53,547 --> 00:03:56,812 Luați toate autobuzele din țară ... 30 00:03:56,917 --> 00:03:58,782 ...și trimiteți-le chiar acum în beep New Orleans. 31 00:03:58,885 --> 00:03:59,909 Uraganul Katrina - 29 August, 2005 32 00:04:00,020 --> 00:04:01,715 O tratează minor ... 33 00:04:01,822 --> 00:04:04,985 ... și aceasta este o MARE,MARE, MARE problemă! 34 00:04:05,192 --> 00:04:07,592 Ce aveți nevoie acum? 35 00:04:07,694 --> 00:04:09,025 Există oameni buni... 36 00:04:09,129 --> 00:04:10,756 Interviu - Primarul din New Orleans 37 00:04:10,864 --> 00:04:13,697 ...politicieni, din ambele partide... 38 00:04:14,067 --> 00:04:16,262 ...ce se distanțeaza de aceasta... 39 00:04:16,670 --> 00:04:19,696 ...petru că dacă ar acepta și ar recunoaște... 40 00:04:19,806 --> 00:04:23,207 ...atunci obligația morală de a face schimbări... 41 00:04:23,310 --> 00:04:24,800 ...ar fi inevitabilă. 42 00:04:24,911 --> 00:04:29,439 Trebuie rezolvată criza cea mai mare din istoria acestei țări. 43 00:04:35,589 --> 00:04:40,424 UN ADEVAR INCOMOD 44 00:04:43,130 --> 00:04:47,226 ...au explorat locuri pentru a ateriza și au pierdut contactul... 45 00:04:47,334 --> 00:04:50,326 ...când au trecut de partea întunecată a lunii. 46 00:04:50,470 --> 00:04:52,938 Inevitabil a fost o întrerupere. 47 00:04:53,039 --> 00:04:55,872 când au reluat contactul radio... 48 00:04:56,309 --> 00:04:57,674 ...s-au uitat în sus... 49 00:04:57,778 --> 00:05:01,339 ...și au făcut această fotografie cunoscută ca și "Răsăritul Terrei". 50 00:05:01,748 --> 00:05:04,581 și această fotografie a explodat... 51 00:05:04,684 --> 00:05:07,414 ...în conștiința umanității. 52 00:05:07,521 --> 00:05:09,614 A provocat schimbări dramatice. 53 00:05:09,723 --> 00:05:11,452 După 18 luni ... 54 00:05:11,558 --> 00:05:14,152 ...s-a inițiat mișcarea ecologistă. 55 00:05:14,694 --> 00:05:18,391 Următoarea poză a fost făcută în ultima misiune Apolo ... 56 00:05:18,498 --> 00:05:20,022 ... Apolo 17. 57 00:05:20,133 --> 00:05:24,001 A fost facută în 11 Decembrie 1972... 58 00:05:24,171 --> 00:05:28,301 ...și este fotografia cea mai publicată din toată istoria. 59 00:05:28,809 --> 00:05:32,836 E unica fotografie din spațiu ce o avem cu Terra... 60 00:05:33,180 --> 00:05:36,638 ...unde soarele era direct în spatele navetei spațiale... 61 00:05:36,750 --> 00:05:41,483 ...astfel încât este complet luminată, fără umbre. 62 00:05:42,589 --> 00:05:46,184 Următoarea fotografie ce o s-o arăt, aproape nu a fost văzută niciodată. 63 00:05:46,293 --> 00:05:50,855 A fost facută de o navetă numită Galileo... 64 00:05:50,964 --> 00:05:53,432 ...ce a ieșit să exploreze sistemul solar. 65 00:05:53,533 --> 00:05:58,436 Când a părăsit atmosfera Terrei și-a întors camerele ... 66 00:05:58,772 --> 00:06:02,833 ...și a făcut o serie de fotografii a unei revoluții a Terrei... 67 00:06:03,143 --> 00:06:05,509 ...ce o vedem comprimată în 24 de secunde. 68 00:06:07,581 --> 00:06:09,344 Nu e frumoasă? 69 00:06:09,749 --> 00:06:12,479 Acestă imagine e magică. 70 00:06:12,586 --> 00:06:15,146 A fost făcută de un prieten de al meu, Tom Van Sant. 71 00:06:15,589 --> 00:06:19,150 A făcut 3000 de fotografii din diferiți sateliți... 72 00:06:19,259 --> 00:06:23,719 ...de-a lungul a 3 ani, le-a unit digital... 73 00:06:23,830 --> 00:06:27,493 ...și a format o fotografie ce ne dă o imagine fără nori a Terrei... 74 00:06:27,634 --> 00:06:30,194 ...a fiecărui cm pătrat a suprafeței Terrei. 75 00:06:30,303 --> 00:06:33,363 Toate zonele terestre prezentate cu acuratețe. 76 00:06:34,507 --> 00:06:38,534 Când o desfășurăm, devine o imagine binecunoscută. 77 00:06:38,812 --> 00:06:43,681 V-am arătat asta deoarce vreau să vă spun o anecdotă despre doi profesori ai mei. 78 00:06:44,618 --> 00:06:48,816 Unul ce mi-a plăcut mult și altul ce a fost un erou pt. mine. 79 00:06:49,189 --> 00:06:52,750 Eu am avut un profesor ce preda geografia... 80 00:06:52,859 --> 00:06:56,056 ...punând o hartă a lumii în fața noastră. 81 00:06:56,496 --> 00:07:00,057 Un coleg de-al meu a ridicat mâna ... 82 00:07:00,166 --> 00:07:04,967 ...și a indicat conturul coastei orientale a Americii de Sud... 83 00:07:05,472 --> 00:07:09,169 ...și a indicat și conturul coastei occidentale a Africii... 84 00:07:09,276 --> 00:07:12,344 ...și a întrebat: "S-au potrivit împreună cândva?" 85 00:07:13,113 --> 00:07:14,102 Profesorul a zis... 86 00:07:14,214 --> 00:07:17,308 ..."Normal că nu, e cea mai ridicolă chestie ce am auzit-o". 87 00:07:17,851 --> 00:07:21,048 Acest elev a devenit un drogat. 88 00:07:21,821 --> 00:07:24,449 Profesorul a ajuns Consilier pe teme științifice... 89 00:07:24,557 --> 00:07:26,115 ...al actualului Guvern. 90 00:07:36,169 --> 00:07:40,731 Dar profesorul în realitate reda... 91 00:07:40,840 --> 00:07:44,742 ...concluzia oamenilor de știință din acea epocă... 92 00:07:44,844 --> 00:07:49,713 Continentele sunt atât de mari încât e clar că nu se mișcă. 93 00:07:50,283 --> 00:07:53,912 Dar în realitate, cu ce știm acum, se mișcă. 94 00:07:54,154 --> 00:07:56,054 S-au separat unul de celălalt. 95 00:07:56,156 --> 00:07:59,250 Dar într-un anumit moment au fost unite. 96 00:07:59,459 --> 00:08:01,825 Dar această ipoteză ridică o problemă. 97 00:08:01,928 --> 00:08:04,761 Redă acel adevar care spune așa... 98 00:08:04,864 --> 00:08:07,560 ..."Ceea ce ne pune probleme nu este ceea ce nu știm... 99 00:08:07,667 --> 00:08:10,693 ...este ceea ce știm cu siguranță că nu este așa". 100 00:08:12,272 --> 00:08:15,070 Este un concept cheie... 101 00:08:15,175 --> 00:08:18,110 ...pentru că este o altă ipoteză similară... 102 00:08:18,211 --> 00:08:22,272 ...la care multă lume se gândește, despre încălzirea globală ... 103 00:08:22,615 --> 00:08:24,242 ...că nu este adevarată. 104 00:08:24,351 --> 00:08:28,014 Ipoteza suna cam așa: Pământul e atât de mare... 105 00:08:28,121 --> 00:08:31,613 ... că nu putem avea un impact malefic de durată ... 106 00:08:31,725 --> 00:08:33,522 ...asupra lui. 107 00:08:33,660 --> 00:08:36,652 Cine știe, era adevarată cândva, dar nu mai este. 108 00:08:36,763 --> 00:08:39,231 și unul din motivele pentru care nu mai este adevarată... 109 00:08:39,332 --> 00:08:43,393 ...este că unul dintre cele mai sensibile părți a sistemului ecologic... 110 00:08:44,571 --> 00:08:46,266 ...este atmosfera. 111 00:08:46,706 --> 00:08:49,470 Și este cea mai vulnerabilă pentru că este așa de subțire. 112 00:08:50,777 --> 00:08:52,904 Un prieten de al meu , Carl Sagan spunea... 113 00:08:53,013 --> 00:08:56,449 ...că dacă ai avea un glob mare cu un înveliș de plastic ... 114 00:08:56,549 --> 00:08:59,541 ...învelișul de plastic în comparație cu globul... 115 00:08:59,652 --> 00:09:00,812 ...ar fi cam la fel... 116 00:09:00,920 --> 00:09:03,252 ...cu învelișul Terrei... 117 00:09:03,656 --> 00:09:06,056 ...comparat cu Pământul. 118 00:09:06,693 --> 00:09:08,558 Și este destul de subțire... 119 00:09:08,661 --> 00:09:12,324 ...pentru a putea fi capabili să-i schimbăm compoziția. 120 00:09:12,699 --> 00:09:15,259 Asta ne duce la bazele studierii încălzirii globale. 121 00:09:15,368 --> 00:09:19,065 și nu vreau să vorbesc mult de asta pentru că o știți foarte bine. 122 00:09:19,172 --> 00:09:22,801 radiațiile soarelui ajung prin razele de lumină... 123 00:09:22,909 --> 00:09:24,308 ...ce încălzesc Pământul. 124 00:09:24,411 --> 00:09:29,075 O parte din radiațiile solare ce sunt absorbite și încălzesc Pământul... 125 00:09:29,182 --> 00:09:31,742 ...se reflectă în spațiu... 126 00:09:31,851 --> 00:09:34,684 ...sub formă de raze infraroșii. 127 00:09:34,788 --> 00:09:38,781 Și o parte din radiațiile infraroșii sunt reținute... 128 00:09:38,958 --> 00:09:43,019 ...de aceste straturi ale atmosferei. 129 00:09:43,129 --> 00:09:46,860 Și aceasta este bine pentru că păstrează temperatura... 130 00:09:46,966 --> 00:09:48,866 ...la anumite nivele. 131 00:09:48,968 --> 00:09:51,903 O păstreaza relativ constantă și numai bună pt. viață. 132 00:09:52,005 --> 00:09:56,101 Dar problema e că acest strat este îngroșat ... 133 00:09:56,209 --> 00:10:00,942 ...de poluarea care se ridică în atmosferă. 134 00:10:01,281 --> 00:10:05,911 Aceste straturi de atmosferă devin tot mai groase... 135 00:10:06,019 --> 00:10:09,284 ...și tot mai multă radiație infraroșie e reținută. 136 00:10:09,722 --> 00:10:12,885 Și atmosfera se încălzește pe tot Pământul. Aceasta este Încălzirea Globală. 137 00:10:13,393 --> 00:10:15,657 Aceasta este explicația obișnuită. 138 00:10:15,762 --> 00:10:18,230 Următoarea consider că este o explicație mai bună. 139 00:10:22,135 --> 00:10:26,697 Încălzirea Globală Sau: Nimănui nu-i place căldura! 140 00:10:35,148 --> 00:10:38,413 Te întrebi de ce s-a topit înghețata? 141 00:10:38,518 --> 00:10:41,316 Suzie, vina nu e a străinilor... 142 00:10:41,421 --> 00:10:43,446 ...este a Încălzirii Globale. 143 00:10:43,556 --> 00:10:46,787 - ÎncălziGlobi - Da. 144 00:10:48,161 --> 00:10:49,856 Îți prezint pe Dl. Rază de soare 145 00:10:49,963 --> 00:10:53,160 vine de pe Soare să viziteze Pământul. 146 00:10:53,266 --> 00:10:56,997 Salut, Pământ, am venit să-ți luminez ziua. 147 00:10:59,639 --> 00:11:02,005 Și acum, plec. 148 00:11:02,108 --> 00:11:04,303 Nu așa de repede, Rază de soare! 149 00:11:04,410 --> 00:11:08,176 Suntem gazele efectului de seră. Nu pleci niciunde! 150 00:11:13,019 --> 00:11:14,748 Mă rănesc! 151 00:11:14,854 --> 00:11:17,823 Nu după mult timp, Pământul e plin de raze de soare... 152 00:11:17,924 --> 00:11:20,859 ...cu corpurile lor putrefacte înfierbântându-ne atmosfera. 153 00:11:23,096 --> 00:11:26,429 Cum scăpăm de gazele efectului de seră? 154 00:11:26,533 --> 00:11:29,161 Noroc că cei mai frumoși politicieni ai noștri au venit... 155 00:11:29,269 --> 00:11:33,103 ...cu o idee pentru a combate Încălzirea Globală. 156 00:11:33,306 --> 00:11:35,240 Începând cu 2063... 157 00:11:35,341 --> 00:11:39,710 ...aruncăm câte un cub gigant de gheață în ocean din când în când. 158 00:11:41,881 --> 00:11:45,146 La fel ca cel ce și-l pune tata în băutură în fiecare dimineață ... 159 00:11:45,251 --> 00:11:47,014 ...și apoi se supără. 160 00:11:47,320 --> 00:11:50,881 Pentru că gazele efectului de seră continuă să se înmulțească... 161 00:11:50,990 --> 00:11:53,959 ...avem nevoie de tot mai multă gheață... 162 00:11:55,161 --> 00:11:57,994 ...rezolvând problema odată pentru totdeauna. 163 00:11:58,097 --> 00:11:59,496 - Dar... - Odata pentru totdeaună! 164 00:11:59,599 --> 00:12:04,502 SFÂRȘIT 165 00:12:07,707 --> 00:12:10,699 Aceasta este imaginea ce mi-a trezit... 166 00:12:10,810 --> 00:12:13,370 ...interesul asupra problemei. 167 00:12:13,479 --> 00:12:15,777 Am văzut-o în Universitate... 168 00:12:15,882 --> 00:12:18,680 ...pentru că aveam un profesor numit, Roger Revelle... 169 00:12:18,785 --> 00:12:22,380 ...unul din primii ce au propus să măsurăm dioxidul de carbon... 170 00:12:22,488 --> 00:12:24,115 ...din atmosferă. 171 00:12:27,327 --> 00:12:29,989 El a prevăzut înspre ce ne îndreptam... 172 00:12:30,563 --> 00:12:33,361 ...după primele capitole... 173 00:12:33,466 --> 00:12:36,128 ...după primi ani de cules date. 174 00:12:36,869 --> 00:12:40,305 A intuit ce însemna... 175 00:12:40,907 --> 00:12:43,569 ... ceea ce urma să vină. 176 00:12:45,979 --> 00:12:48,607 Au gândit experimentul în 1957. 177 00:12:49,249 --> 00:12:51,615 Au contractat pe Charles Keeling... 178 00:12:51,718 --> 00:12:54,551 ...care cu multa precizie... 179 00:12:54,654 --> 00:12:57,680 ...a masurat aceste nivele pe timpul a decenii. 180 00:12:58,591 --> 00:13:01,788 Au inceput sa trimita zilnic baloane meteorologige în atmosfera... 181 00:13:01,894 --> 00:13:04,624 ...si au ales mijlocul Pacificului... 182 00:13:04,797 --> 00:13:09,234 ...pentru ca era zona cea mai indepartata. 183 00:13:09,669 --> 00:13:12,001 Si era un om de stiinta foarte dedicat . 184 00:13:12,105 --> 00:13:14,869 Enfatiza date pure. 185 00:13:17,543 --> 00:13:19,670 A fost o perioada minunata pentru mine... 186 00:13:19,779 --> 00:13:21,974 ...pentru ca, ca și multi alti tineri... 187 00:13:22,081 --> 00:13:25,915 ...am venit în contact cu spuma intelectualitatii... 188 00:13:26,019 --> 00:13:29,250 ...idei ce nici nu le... 189 00:13:29,355 --> 00:13:31,823 ...visam. 190 00:13:33,059 --> 00:13:35,493 Ne-a aratat... 191 00:13:36,062 --> 00:13:40,499 ...rezulatele masuratorilor dupa doar cativa ani. 192 00:13:40,600 --> 00:13:42,500 Am ramas uluit. 193 00:13:43,202 --> 00:13:45,500 El era uluit... 194 00:13:46,339 --> 00:13:48,398 ...si ne-a spus clar... 195 00:13:48,508 --> 00:13:51,375 ...ceea ce simtea ca este de mare importanta. 196 00:13:51,544 --> 00:13:54,809 si eu acaparam ca un burete toate informatiile. 197 00:13:55,648 --> 00:13:57,343 El a stabilit conexiunile dintre... 198 00:13:57,450 --> 00:14:01,386 ...schimbarile cele mai importante din istoria civilizatiei noastre... 199 00:14:01,921 --> 00:14:04,549 ...si aceste caracteristici ce erau acum vizibile... 200 00:14:05,158 --> 00:14:07,285 ...in atmosfera intregului Pamant. 201 00:14:07,393 --> 00:14:10,954 Si apoi a prevazut incontro ne indreptam.. 202 00:14:11,064 --> 00:14:13,225 ...daca nu aducem unele schimbari. 203 00:14:13,333 --> 00:14:16,427 Si se vedea cu o claritate diafana. 204 00:14:19,105 --> 00:14:21,630 Dupa primii 7, 8, 9 ani... 205 00:14:21,741 --> 00:14:23,971 ...puteai vedea aceste caracteristici ce se dezvoltau. 206 00:14:24,744 --> 00:14:26,006 Dar eu am intrebat... 207 00:14:26,112 --> 00:14:30,208 ..."De ce urca și coboara o data pe în fiecare an?" 208 00:14:30,316 --> 00:14:33,774 Si el mi-a explicat ca daca te uiti la masa pamantului de pe planeta... 209 00:14:33,886 --> 00:14:36,446 ...este foarte putina la sud de ecuator. 210 00:14:36,956 --> 00:14:39,754 Marea majoritate a pamantului se afla în emisfera nordica... 211 00:14:39,859 --> 00:14:43,351 ...si majoritatea vegetatiei se afla la nord de ecuator. 212 00:14:43,596 --> 00:14:47,532 Cand emisfera nordica e inclinata catre soare ... 213 00:14:47,633 --> 00:14:50,227 ...cum este în primavara și vara... 214 00:14:50,336 --> 00:14:53,999 ...ies frunzele si inspira dioxidul de carbon... 215 00:14:54,107 --> 00:14:56,507 ...si cantitatea sa din atmosfera se diminueaza. 216 00:14:56,609 --> 00:14:59,976 Dar cand emisfera nordica e inclinata pe partea opusa soarelui... 217 00:15:00,079 --> 00:15:02,343 ...ca și în toamnele și iernile noastre... 218 00:15:02,448 --> 00:15:05,679 ...frunzele cad si emit dioxid de carbon... 219 00:15:05,785 --> 00:15:09,118 ...si cantitatea sa în atmosfera creste din nou. 220 00:15:09,555 --> 00:15:12,115 E ca și cum Terra ar inspira... 221 00:15:12,225 --> 00:15:14,625 ...si ar expira o data pe an. 222 00:15:17,497 --> 00:15:22,127 Asa ca am inceput sa masuram dioxidul de carbon din 1958. 223 00:15:25,037 --> 00:15:28,564 Prin mijlocul anilor 60, cand ne-a aratat aceasta imagine... 224 00:15:28,674 --> 00:15:31,040 ...era clar ca urca. 225 00:15:31,144 --> 00:15:34,944 Si l-am respectat atat de mult și am invatat de la el atat de multe, ca am continuat sa fiu interesat. 226 00:15:35,481 --> 00:15:38,473 Cand am fost în Congres, la mijlocul anilor 70... 227 00:15:38,918 --> 00:15:41,648 ...am ajutat la organizarea primelor audieri despre Încălzirea Globala... 228 00:15:41,754 --> 00:15:45,281 ...si i-am cerut profesorului meu sa vina martor principal. 229 00:15:45,391 --> 00:15:47,416 Am crezut ca va avea un impact asa de mare ca... 230 00:15:47,527 --> 00:15:50,860 ...am putea rezolva aceasta problema. Dar nu functiona asa. 231 00:15:51,297 --> 00:15:54,755 Am continuat sa organizez audieri si în 1984 am fost în Senat... 232 00:15:54,867 --> 00:15:57,995 ...si am aprofundat cu adevarat în chestiune... 233 00:15:58,104 --> 00:16:00,163 ...cu mese rotunde cu oameni de stiinta. 234 00:16:00,273 --> 00:16:04,437 Am scris o carte , m-am inscris în cursa pt. presedinte în '88... 235 00:16:04,544 --> 00:16:07,138 ...in parte pentru a constientiza lumea... 236 00:16:07,246 --> 00:16:09,009 ...si în 1992 am ajuns la Casa Alba. 237 00:16:09,115 --> 00:16:11,583 Am trecut (ca lege) o versiune a taxei pe carbon.. 238 00:16:11,684 --> 00:16:13,982 ...si alte masuri. 239 00:16:14,086 --> 00:16:17,988 Am fost la Kioto în 1997 pentru a semna un tratat... 240 00:16:18,090 --> 00:16:21,150 ...ce este foarte controversat, cel putin în SUA. 241 00:16:21,294 --> 00:16:23,228 În 2000... 242 00:16:23,329 --> 00:16:27,356 ...rivalul meu a promis reglarea emisiilor de CO2... 243 00:16:27,733 --> 00:16:29,997 ...dar nu a fost decat una din promisiunile pe care nu le-a adus la indeplinire. 244 00:16:30,102 --> 00:16:32,593 Dar chestiunea este... 245 00:16:32,972 --> 00:16:35,497 ...ca în tot acest timp Dvs. puteti vedea... 246 00:16:35,675 --> 00:16:38,235 ...ceea ce eu am vazut de-a lungul anilor. 247 00:16:38,344 --> 00:16:41,472 Continua sa creasca.Este de neoprit. 248 00:16:41,848 --> 00:16:45,409 Si acum incepem sa vedem impactul in lumea reala. 249 00:16:45,551 --> 00:16:49,282 Acesta este Muntele Kilimanjaro acum 30 ani. 250 00:16:49,388 --> 00:16:50,753 Si mai recent. 251 00:16:50,857 --> 00:16:53,917 Un prieten tocmai s-a intors de la Kilimanjaro... 252 00:16:54,026 --> 00:16:56,824 ...cu o poza ce a facut-o acum cateva luni. 253 00:16:56,929 --> 00:16:59,989 Alt prieten de al meu, Lonnie Thompson, studiaza ghetarii. 254 00:17:00,099 --> 00:17:04,763 Aici e Lonnie cu ultima licarire din ce era odata imensii ghetari. 255 00:17:05,271 --> 00:17:09,571 În mai putin de 10 ani, nu au sa mai existe "Zapezile din Kilimanjaro". 256 00:17:10,610 --> 00:17:13,477 Asta se intampla in Parcul Glaciar National. 257 00:17:13,679 --> 00:17:17,376 Am escaladat acest varf în 1998 cu una din ficele mele. 258 00:17:17,483 --> 00:17:20,418 În mai putin de 15 ani,acesta va fi "Parcul Numit Înainte Glaciar National". 259 00:17:21,654 --> 00:17:25,852 Asta se intapla an de an Ghetarului Columbia. 260 00:17:25,958 --> 00:17:28,950 Se va retrage tot mai mult în fiecare an. 261 00:17:29,328 --> 00:17:32,388 Si e pacat, pentru ca acesti ghetari sunt frumosi. 262 00:17:32,498 --> 00:17:34,830 Acei ce se duc sa-i vada... 263 00:17:35,535 --> 00:17:38,333 ...asta e ce vor vedea zilnic acum. 264 00:17:50,216 --> 00:17:52,980 În Himalaya exista o problema specifica... 265 00:17:53,085 --> 00:17:55,986 ...pentru ca 40% din populatia lumii... 266 00:17:56,455 --> 00:17:59,686 ...primeste apa potabila din rauri și izvoare... 267 00:17:59,792 --> 00:18:03,523 ...alimentate cu 50% din apa... 268 00:18:03,629 --> 00:18:05,221 ...ce provine de la acesti ghetari. 269 00:18:05,331 --> 00:18:09,995 În urmatorul jumatate de secol, acest 40% din populatia Pamantului... 270 00:18:10,102 --> 00:18:12,935 ...va intampina o criza foarte serioasa... 271 00:18:13,039 --> 00:18:15,371 ...din cauza acestor topiri. 272 00:18:16,142 --> 00:18:18,235 Italia. Alpii Italieni. 273 00:18:18,611 --> 00:18:20,169 Acelasi loc, astazi. 274 00:18:20,479 --> 00:18:22,447 O carte postala veche din Elvetia. 275 00:18:23,649 --> 00:18:26,675 În Alpi vedem aceasi poveste. 276 00:18:26,786 --> 00:18:28,913 Si acelasi lucru se intampla și in America de Sud. 277 00:18:29,021 --> 00:18:31,717 Acesta este Peru acum 15 ani. 278 00:18:31,824 --> 00:18:34,156 Si acelasi ghetar astazi. 279 00:18:34,260 --> 00:18:38,390 Aceasta este Argentina acum 20 de ani. Acelasi ghetar azi. 280 00:18:39,599 --> 00:18:44,502 Acum 75 de ani, în Patagonia, in varful Americii de Sud... 281 00:18:44,604 --> 00:18:48,802 ...aceasta vasta intindere de gheata a disparut. 282 00:18:49,976 --> 00:18:52,009 E un mesaj... 283 00:18:52,111 --> 00:18:53,578 ...Se intampla în toata lumea. 284 00:18:54,246 --> 00:18:56,771 Si gheata are povesti de spus. 285 00:18:56,882 --> 00:19:00,340 Prietenul meu Lonnie Thompson culege mostre de gheata din profunzime. 286 00:19:00,453 --> 00:19:01,886 Sapa adanc... 287 00:19:01,988 --> 00:19:05,253 ...si scot mostre de gheata la suprafata... 288 00:19:05,358 --> 00:19:06,985 ...si le studiaza. 289 00:19:07,360 --> 00:19:11,160 Cand ninge,si apoi ingheata raman prinse mici bule de aer. 290 00:19:11,631 --> 00:19:13,792 Oamenii de stiinta pot masura... 291 00:19:13,899 --> 00:19:18,199 ...cat CO2 era în atmosfera in anul respectiv în care a nins. 292 00:19:18,304 --> 00:19:20,829 Ceea ce e cel mai interesant... 293 00:19:20,940 --> 00:19:24,740 ...este ca pot masura diferiti izotopi de oxigen... 294 00:19:24,844 --> 00:19:28,143 ...si pot elabora un termometru foarte precis... 295 00:19:28,247 --> 00:19:30,647 ...si iti pot spune temperatura... 296 00:19:30,750 --> 00:19:35,312 ...din anul în care zapada a retinut acele bule de aer. 297 00:19:35,988 --> 00:19:39,151 Cand am fost în Antarctica am vazut mostre ca și aceasta . 298 00:19:39,258 --> 00:19:41,624 Un tip spunea... 299 00:19:41,727 --> 00:19:45,254 ..."Aici e cand Congresul SUA a votat legea Aerului Curat". 300 00:19:45,364 --> 00:19:46,661 Nu-mi venea sa cred... 301 00:19:46,766 --> 00:19:48,791 ...dar se putea vedea diferenta cu ochiul liber. 302 00:19:48,901 --> 00:19:51,768 Dupa cativa ani, dupa ce s-a votat legea... 303 00:19:51,871 --> 00:19:54,135 ...se poate distinge. 304 00:19:54,240 --> 00:19:57,300 Pot numara inapoi, an dupa an... 305 00:19:57,410 --> 00:20:00,174 ...la fel cum un silvicutor citeste inelele unui arbore. 306 00:20:00,279 --> 00:20:04,409 Si se poate vedea fiecare strat anual de la topire și reinghetare. 307 00:20:04,684 --> 00:20:08,916 Pot sa mearg inapoi, în multi dintre acesti ghetari ,mii de ani. 308 00:20:09,155 --> 00:20:12,556 Au construit un termometru al temperaturii. 309 00:20:12,892 --> 00:20:16,692 Cu albastru e frigul și rosu, caldura. 310 00:20:17,096 --> 00:20:19,963 Va arat toate acestea pentru mai multe motive. 311 00:20:20,399 --> 00:20:24,995 Primul: Asa numitii sceptici spun cateodata... 312 00:20:25,171 --> 00:20:28,607 ..."Toata acest lucru este un fenomen ciclic. 313 00:20:28,708 --> 00:20:31,700 A fost o perioada de încălzire medievală". 314 00:20:31,811 --> 00:20:35,144 Si?, da, a fost. Aici il aveti. 315 00:20:37,049 --> 00:20:38,482 Mai sunt inca doua... 316 00:20:38,584 --> 00:20:41,417 ...dar comparandu-le cu ceea ce se intampla acum... 317 00:20:41,687 --> 00:20:43,177 ...nu poti sa le compari!. 318 00:20:43,556 --> 00:20:46,787 Daca va uitati la temperatura pe 1000 de ani... 319 00:20:47,493 --> 00:20:50,394 ...si comparati cu o mie de ani de CO2... 320 00:20:50,963 --> 00:20:54,524 ...puteti vedea cat de similare sunt. 321 00:20:55,201 --> 00:20:59,069 O mie de ani de CO2 în ghetarii muntilor... 322 00:20:59,171 --> 00:21:00,160 ...e un lucru. 323 00:21:00,272 --> 00:21:05,039 Dar în Antarctica, se poate revedea pana acum 650.000 de ani. 324 00:21:07,513 --> 00:21:10,175 Asta e prima data... 325 00:21:10,282 --> 00:21:14,878 ...cand cineva în afara a catorva putini oameni de stiinta vad aceasta imagine. 326 00:21:16,122 --> 00:21:18,920 Aceasta este epoca actuala... 327 00:21:19,191 --> 00:21:21,523 ...si aceasta este ultima perioada glaciara. 328 00:21:22,027 --> 00:21:25,827 Ne ducem inapoi în timp pana acum 650.000 de ani. 329 00:21:25,931 --> 00:21:29,162 Acesta este Încălzirea intre intre doua perioade glaciare. 330 00:21:29,268 --> 00:21:32,431 Acesta este a doua si a treia, mai recent. 331 00:21:32,772 --> 00:21:35,400 A patra, cincea, sasea... 332 00:21:35,841 --> 00:21:38,275 ...si a saptea períoada glaciara in trecut. 333 00:21:38,477 --> 00:21:40,445 O chestiune importanta... 334 00:21:40,946 --> 00:21:45,508 ...in tot acest timp, in 650.000 de ani... 335 00:21:46,152 --> 00:21:49,019 ...nivelul de CO2 niciodata nu a trecut... 336 00:21:49,121 --> 00:21:51,954 ...de 300 parti la un milion. 337 00:21:52,224 --> 00:21:54,419 Cum spuneam, puteau masura si temperatura. 338 00:21:54,527 --> 00:21:58,361 Aceasta a fost temperatura de pe Pamant. 339 00:22:00,099 --> 00:22:02,932 Un lucru ce iasa în evidenta imediat este... 340 00:22:03,235 --> 00:22:07,103 Alfel spus: Daca prietenul meu care a vorbit ... 341 00:22:07,206 --> 00:22:09,834 ...de Africa și de America de Sud ar fi aici... 342 00:22:09,942 --> 00:22:12,911 ...ar spune: "Se potriveau impreuna vreodata?" 343 00:22:14,146 --> 00:22:16,114 Este cea mai ridicula chestie ce am auzit-o. 344 00:22:16,982 --> 00:22:18,779 Dar se potriveau. 345 00:22:18,884 --> 00:22:22,217 Si relatiile dintre ele sunt foarte complicate. 346 00:22:22,621 --> 00:22:26,022 Dar exista o relatie mult mai puternica... 347 00:22:26,125 --> 00:22:28,025 ...decat celelalte și este aceasta... 348 00:22:28,127 --> 00:22:32,564 ...cand ai mai mult CO2, temperatura este mai ridicata... 349 00:22:32,932 --> 00:22:36,129 ...pentru ca retine mai multa caldura de la soare 350 00:22:36,569 --> 00:22:40,403 În partile SUA ce contin orase moderne... 351 00:22:40,639 --> 00:22:44,598 ...ca și Cleveland, Detroit, New York, în partea cea mai nordica... 352 00:22:45,110 --> 00:22:48,671 ...aceasta este diferenta dintre o zi frumoasa... 353 00:22:49,248 --> 00:22:52,706 ...si a avea 1,6 km de gheata deasupra capului. 354 00:22:53,519 --> 00:22:56,818 Tineti conte de aceasta cand priviti aceste date. 355 00:22:57,756 --> 00:22:59,417 Dioxidul de carbon... 356 00:22:59,792 --> 00:23:03,558 ...ce niciodata nu a urcat la mai mult de 300 de parti la milion... 357 00:23:03,662 --> 00:23:06,222 ...aici se afla CO2 acum. 358 00:23:10,603 --> 00:23:13,436 Mult mai sus... 359 00:23:13,539 --> 00:23:16,064 ...unde nu a fost niciodata. 360 00:23:16,175 --> 00:23:19,372 Aveti putintica rabdare, vreau sa accentuez aceasta. 361 00:23:19,478 --> 00:23:21,503 Personalul tehnic... 362 00:23:22,348 --> 00:23:25,340 ...a incercat sa ma invete sa folosesc acest aparat. 363 00:23:25,451 --> 00:23:27,783 Asa ca daca nu ma omor... 364 00:23:35,761 --> 00:23:38,423 Nivelul a ajuns deja pana aici. 365 00:23:39,965 --> 00:23:43,662 Uitati cat de sus fata de ciclul natural, este. 366 00:23:43,769 --> 00:23:45,532 Si noi am facut asta. 367 00:23:46,538 --> 00:23:49,371 Dar,doamnelor și domnilor, in urmatorii 50 de ani... 368 00:23:49,475 --> 00:23:51,568 ...in mai putin de 50 de ani... 369 00:23:52,177 --> 00:23:54,304 ...o sa continue sa creasca. 370 00:23:54,413 --> 00:23:58,076 Cand unii dintre acesti copii vor avea varsta mea... 371 00:23:58,584 --> 00:24:02,111 ...aici o sa fie nivelul, in mai putin de 50 de ani. 372 00:24:09,161 --> 00:24:11,527 Ati auzit de "afara din grafica". 373 00:24:14,166 --> 00:24:16,999 În mai putin de 50 de ani , va fi aici. 374 00:24:18,537 --> 00:24:21,700 Nu este nici un singur fapt sau data sau numar... 375 00:24:21,807 --> 00:24:25,174 ...care s-a folosit pentru a inventa asta. 376 00:24:25,411 --> 00:24:28,608 Asa numitii sceptici se uita si zic... 377 00:24:29,615 --> 00:24:33,277 ..."Si ce? Mi se pare perfect normal". 378 00:24:39,358 --> 00:24:40,586 Buun... 379 00:24:41,827 --> 00:24:45,456 ...din nou, in partea cu temperatura... 380 00:24:45,798 --> 00:24:50,735 ...daca aceasta cantitate ,din partea cu frigul, este 1,6 km de gheata deasupra noastra... 381 00:24:52,071 --> 00:24:56,235 ...cat ar fi aceasta cantitate in partea calda? 382 00:24:57,943 --> 00:25:02,642 În final, aceasta nu este o chestiune politica... 383 00:25:02,748 --> 00:25:05,273 ...ci mai mult una morala. 384 00:25:05,684 --> 00:25:08,016 Sa permiti sa se intample asta... 385 00:25:08,354 --> 00:25:11,255 ...este foarte imoral. 386 00:25:13,826 --> 00:25:17,023 Si eu aveam atata incredere in sistemul nostru democratic... 387 00:25:17,129 --> 00:25:18,926 ...de autoguvernare... 388 00:25:19,398 --> 00:25:22,856 ...gandeam și credeam... 389 00:25:23,502 --> 00:25:27,996 ...ca povestea va avea un impact destul de mare pentru a cauza o schimbare dramatica... 390 00:25:28,173 --> 00:25:31,506 ...dupa modul în care a reactionat Congresul la problema 391 00:25:31,610 --> 00:25:34,238 Am crezut ca vor fi exaltati și ei. 392 00:25:35,047 --> 00:25:36,776 Dar nu a fost asa. 393 00:25:40,652 --> 00:25:42,119 Luptele... 394 00:25:42,721 --> 00:25:45,087 ...victoriile care nu sunt în realitate victorii... 395 00:25:45,190 --> 00:25:47,784 ...infrangerile care nu sunt de fapt infrangeri... 396 00:25:48,193 --> 00:25:52,323 ...pot servi pentru a ridica importanta... 397 00:25:52,431 --> 00:25:55,093 ...unui pas trivial inainte... 398 00:25:56,001 --> 00:26:00,301 ...pentru a exagera importanta ... 399 00:26:00,406 --> 00:26:02,670 ...unei imense retrageri. 400 00:26:06,945 --> 00:26:09,379 3 aprilie 1989... 401 00:26:10,949 --> 00:26:13,645 ...fiul meu s-a smuls din mana mea... 402 00:26:13,752 --> 00:26:16,016 ...si a fugit dupa un prieten trecand strada. 403 00:26:18,690 --> 00:26:20,487 Avea 6 ani. 404 00:26:23,529 --> 00:26:26,089 O masina il ajuta sa respire. 405 00:26:29,802 --> 00:26:32,828 Exista posibilitatea de al pierde. 406 00:26:37,342 --> 00:26:40,436 Pana la urma a respirat. 407 00:26:43,515 --> 00:26:46,575 Am ramas în spital timp de o luna. 408 00:26:48,787 --> 00:26:51,017 Era aproape ca și cum... 409 00:26:52,291 --> 00:26:55,385 ...puteai sa te uiti la calendar si sa expiri. 410 00:26:56,161 --> 00:26:58,527 Totul sa zboare dintr-o data . 411 00:26:58,831 --> 00:27:01,129 parea trivial, insignificant. 412 00:27:02,835 --> 00:27:04,860 a dat dovada de mult curaj. 413 00:27:05,270 --> 00:27:08,433 Era un copil curajos. 414 00:27:11,110 --> 00:27:14,011 Mi-a rasturnat lumea cu totul... 415 00:27:14,113 --> 00:27:17,310 ...si a scuturat-o pana cand totul a cazut afara. 416 00:27:19,017 --> 00:27:23,818 Felul meu de a fi pe lume, mi-a schimbat totul. 417 00:27:24,289 --> 00:27:27,122 Cum trebuie sa-mi petrec zilele pe Pamant? 418 00:27:32,965 --> 00:27:34,728 Mi-am intensificat fortele... 419 00:27:35,467 --> 00:27:39,130 ...am incercat sa studiez mai profund. 420 00:27:39,238 --> 00:27:41,297 Am fost în Antarctica... 421 00:27:41,406 --> 00:27:44,102 ...am fost la Polul Sud, la Polul Nord, pe Amazon... 422 00:27:44,209 --> 00:27:48,646 ...am fost în locuri unde oamenii de stiinta puteau sa ma ajute sa inteleg... 423 00:27:49,214 --> 00:27:51,273 ...o parte din problema pe care... 424 00:27:51,850 --> 00:27:54,580 ...nu o intelegeam pe deplin. 425 00:27:58,824 --> 00:28:02,282 Posibilitatea de a-mi pierde cel mai de pret lucru ... 426 00:28:03,495 --> 00:28:06,555 ...m-a facut sa obtin o abilitate... 427 00:28:08,400 --> 00:28:11,631 ...care cine stie daca o aveam inainte. 428 00:28:12,838 --> 00:28:14,601 Dar cand am simtit-o... 429 00:28:14,806 --> 00:28:18,833 ...am simtit ca am putea s-o pierdem. 430 00:28:21,146 --> 00:28:25,515 Ceea ce noi luam de-a gata s-ar putea sa nu mai fie aici pt. copii nostrii. 431 00:28:28,320 --> 00:28:31,016 Acestea sunt masuratorile de temperatura atmosferice... 432 00:28:31,123 --> 00:28:33,387 ...de la Razboiul Civil incoace. 433 00:28:33,492 --> 00:28:36,620 În anumiti ani pare a cobari... 434 00:28:36,728 --> 00:28:39,458 ...dar tendita este extrem de clara. 435 00:28:39,565 --> 00:28:41,362 Si în anii mai recenti... 436 00:28:41,466 --> 00:28:45,027 ...este neintrerupta si se intensifica. 437 00:28:46,104 --> 00:28:50,097 Daca ne uitam la 10 dintre cei mai fierbinti ani din istorie vreodata masurati... 438 00:28:50,209 --> 00:28:52,177 ...in aceasta inregistrare a atmosferei... 439 00:28:52,277 --> 00:28:55,075 ...toti au fost in ultimii 14 ani. 440 00:28:55,447 --> 00:28:59,076 si cel mai fierbinte dintre toti a fost 2005. 441 00:29:00,052 --> 00:29:03,283 Am vazut unele din undele de caldura... 442 00:29:03,388 --> 00:29:05,583 ...ce sunt similare cu cele care, oamenii de stiinta zic... 443 00:29:05,691 --> 00:29:07,283 ...ca vor fi un lucru obisnuit. 444 00:29:07,392 --> 00:29:10,953 Acum cativa ani în Europa a fost un val de caldura... 445 00:29:11,063 --> 00:29:13,588 ...ce a omorat 35.000 de persoane. 446 00:29:14,733 --> 00:29:17,566 India nu a primit atata atentie... 447 00:29:17,669 --> 00:29:20,263 ...dar în acelasi an temperatura a crescut acolo... 448 00:29:20,372 --> 00:29:23,535 ...la 50 grade C. 449 00:29:24,042 --> 00:29:26,033 Vara trecuta in vestul americii... 450 00:29:26,144 --> 00:29:29,978 ...multe orase au spart recorduri de temperaturi inalte... 451 00:29:30,082 --> 00:29:34,917 ...si numere de zile la rand cu temperaturi de peste 38 grade C. 452 00:29:35,554 --> 00:29:39,923 200 orase și sate de la vest au stabilit recorduri istorice. 453 00:29:40,292 --> 00:29:44,422 Si în Est, în multe orase s-a intamplat aceeasi chestie. 454 00:29:44,529 --> 00:29:47,521 Incuzand, apropó, New Orleans. 455 00:29:48,267 --> 00:29:51,896 Sunt cresteri de temperatura in toata lumea... 456 00:29:52,004 --> 00:29:53,995 ...incluzand oceanele. 457 00:29:54,273 --> 00:29:58,505 Aceasta gama de variatie a temperaturilor maritime. 458 00:29:58,644 --> 00:30:00,305 Lumea zice... 459 00:30:00,412 --> 00:30:02,778 ..."Urca și coboara, nu te ingrijora". 460 00:30:02,881 --> 00:30:07,079 Asta e gama ce se asteapta in ultimi 60 de ani. 461 00:30:07,286 --> 00:30:11,017 Dar oamenii de stiinta specializati au modele digitale pe coputere... 462 00:30:11,123 --> 00:30:15,822 ...ce prezic aceata gama de crestere a temperaturii. 463 00:30:16,828 --> 00:30:19,160 Acum va voi arata... 464 00:30:19,264 --> 00:30:22,461 ... temperaturile cum au fost masurate. 465 00:30:23,402 --> 00:30:27,736 Cand oaceanele se încălzesc, furtunile sunt mai puternice. 466 00:30:28,206 --> 00:30:30,834 Am vazut, în ultimii ani... 467 00:30:30,942 --> 00:30:32,739 ...multe mari uragane... 468 00:30:32,844 --> 00:30:37,178 ...uraganele Jeannie și Frances si Ivan printre ele. 469 00:30:37,749 --> 00:30:41,515 În acelasi an în care am avut aceasta serie de mari uragane... 470 00:30:41,620 --> 00:30:45,249 ...am stabilit totodata un record la capitolul tornade în SUA. 471 00:30:45,557 --> 00:30:49,550 Japonia nu a primit multa atentie in presa noastra... 472 00:30:49,661 --> 00:30:52,528 ...dar a stabilit un nou record la numarul de taifune. 473 00:30:52,631 --> 00:30:53,893 Recordul era de 7. 474 00:30:53,999 --> 00:30:57,765 Acum e de 10 ce au avut loc în 2004. 475 00:30:58,203 --> 00:31:00,535 Au trebuit sa schimbe cartile de stiinte. 476 00:31:00,639 --> 00:31:04,131 Spuneau ca e imposibile sa ai un uragan în Atlanticul de Sud. 477 00:31:04,242 --> 00:31:07,075 Dar anul acesta, primul a lovit Brazilia. 478 00:31:07,179 --> 00:31:10,273 Vara din 2005 a fost de neuitat. 479 00:31:10,615 --> 00:31:13,914 Primul a fost Emily ce a lovit Yucatán. 480 00:31:14,419 --> 00:31:18,014 Apoi uraganul Dennis, ce a cauzat daune imense... 481 00:31:18,123 --> 00:31:19,954 ...incluzand industria petroliera. 482 00:31:20,058 --> 00:31:24,495 Asa arata cea mai mare platforma din lume, dupa uraganul Dennis. 483 00:31:24,596 --> 00:31:27,360 Acesta a lovit acest pod în Mobile. 484 00:31:27,866 --> 00:31:30,664 Si apoi, desigur, a venit Katrina. 485 00:31:31,536 --> 00:31:35,870 Va amintiti, cand a lovit in Florida, era de categoría 1. 486 00:31:36,375 --> 00:31:40,004 Dar a omorat mult lume și a cauzat daune de milioane de dolari. 487 00:31:40,112 --> 00:31:42,012 Si apoi ce s-a intamplat? 488 00:31:42,481 --> 00:31:44,415 Înainte de a ajunge în New Orleans... 489 00:31:44,516 --> 00:31:47,610 ...a trecut peste ape mai calde. 490 00:31:47,719 --> 00:31:50,552 Proportional, temperatura apei creste... 491 00:31:50,989 --> 00:31:53,389 ...viteza vantului creste... 492 00:31:53,492 --> 00:31:56,461 ...si umiditatea de asemenea creste. 493 00:31:56,895 --> 00:31:59,989 Ati vazut uraganul Katrina formandu-se deasupra Floridei... 494 00:32:00,098 --> 00:32:03,499 ...si apoi, cand intra în Golf, deasupra de acea apa calda... 495 00:32:03,602 --> 00:32:07,436 ...a captat acea energie si s-a facut din ce în ce mai puternic. 496 00:32:07,539 --> 00:32:09,439 Priviti ochiul urganului. 497 00:32:09,541 --> 00:32:14,001 Concecintele au fost atat de oribile... 498 00:32:14,880 --> 00:32:17,849 ...ca nu sunt cuvinte pentru a le descrie. 499 00:32:42,240 --> 00:32:45,437 Ne vin apeluri ce ne rup inima de durere... 500 00:32:45,544 --> 00:32:49,878 ...de la lume ce zice: "Sunt în pod, nu mai rezist. 501 00:32:49,981 --> 00:32:54,145 Apa e pana la mine la gat. Nu pot sa mai rezist". 502 00:32:54,586 --> 00:32:56,850 Asta se intampla chiar în aceste momente. 503 00:32:56,955 --> 00:33:01,016 Le spuneam tuturor importanta problemei Canalului 17. 504 00:33:01,226 --> 00:33:03,922 Spuneam: "Va rugam, va rugam rezolvati aceasta problema. 505 00:33:04,029 --> 00:33:06,327 Nu ne intreseaza cum, cautati o cale". 506 00:33:06,431 --> 00:33:08,023 Tuturor, guvernatorului. 507 00:33:14,039 --> 00:33:16,337 Ceva nou pentru Statele Unite. 508 00:33:19,211 --> 00:33:23,545 Dar cum, pentru numele Lui Dumnezeu, s-a putut intampla asa ceva? 509 00:33:26,284 --> 00:33:30,015 Ne-au avertizat ca uraganale vor deveni din ce în ce mai puternice. 510 00:33:30,956 --> 00:33:33,857 Au fost avertizari cum ca acest uragan... 511 00:33:33,959 --> 00:33:37,019 ...cu zile inainte de a sosi va rupe barajele... 512 00:33:37,128 --> 00:33:41,030 ...si va cauza daunele pe care le-a cauzat. 513 00:33:41,500 --> 00:33:45,493 Si o chestiune care noi , ca populatie locala, trebuia sa decidem... 514 00:33:45,837 --> 00:33:49,568 ...este cum sa reactionam cand ne sunt comunicate avertizari... 515 00:33:49,674 --> 00:33:52,472 ...de catre cei mai buni oameni de stiinta. 516 00:33:53,378 --> 00:33:57,246 A fost o alta furtuna prin anii 30, de alt tip. 517 00:33:57,949 --> 00:34:01,908 O furtuna teribila, fara precedent în Europa... 518 00:34:02,020 --> 00:34:06,286 ...si Winston Churchill a avertizat populatia Angliei... 519 00:34:07,959 --> 00:34:11,554 ...ca era diferita de tot ceea ce a fost pana atunci... 520 00:34:11,663 --> 00:34:14,029 ...si ca trebuie sa se pregateasca. 521 00:34:14,266 --> 00:34:17,929 Si multa lume nu au vrut sa-l creada. 522 00:34:18,036 --> 00:34:21,005 Si el s-a suparat rau pe toti din jur... 523 00:34:21,106 --> 00:34:22,130 ...si a spus asta... 524 00:34:22,240 --> 00:34:26,904 ..."Epoca amanarilor, jumatatilor de masura amagirilor, secretelor și amanarilor... 525 00:34:27,012 --> 00:34:30,743 ...neasteptate, regresului, s-a terminat. 526 00:34:30,849 --> 00:34:32,510 În loc vom intra... 527 00:34:32,617 --> 00:34:35,017 ...intr-o perioada de consecinte". 528 00:34:39,157 --> 00:34:43,059 Erorile facute de generatii intregi în epocile anterioare... 529 00:34:43,295 --> 00:34:46,458 ...au avut consecinte pe care le-am putut depasii. 530 00:34:47,599 --> 00:34:50,033 Acum nu ne vom mai permite acest lux. 531 00:34:50,235 --> 00:34:52,135 Noi nu am cerut-o... 532 00:34:53,305 --> 00:34:54,829 ...dar este aici 533 00:34:55,373 --> 00:34:58,240 Al Gore a castigat votul popular national... 534 00:34:58,343 --> 00:35:02,677 ...dar cine va castiga statul Florida, va castiga Casa Alba. 535 00:35:02,781 --> 00:35:04,612 Florida este în coloana lui Al Gore. 536 00:35:04,716 --> 00:35:08,482 Buletin informativ: Florida s-a intors la coloana indecisilor. 537 00:35:08,587 --> 00:35:11,556 George Bush este presedintele ales al SUA. 538 00:35:11,656 --> 00:35:14,989 Florida a mers cu Bush, presedintia este a lui Bush. 539 00:35:15,093 --> 00:35:18,023 Si la 2:18 a. m., am prezis... 540 00:35:18,196 --> 00:35:22,064 Oficial nu putem prezice rezultatul din Florida. 541 00:35:46,992 --> 00:35:49,859 Sunt total în dezacord cu decizia curtii... 542 00:35:51,062 --> 00:35:52,427 ...dar am acceptat-o. 543 00:35:52,597 --> 00:35:55,225 Am acceptat rezultatul final. 544 00:36:03,174 --> 00:36:04,141 Eu , George Walker Bush... 545 00:36:04,242 --> 00:36:05,368 ...jur solemn... 546 00:36:05,477 --> 00:36:07,707 Eu, George Walker Bush, sur solemn... 547 00:36:07,812 --> 00:36:10,474 ...ca am sa indplinesc indatoririle presedintelui... 548 00:36:22,260 --> 00:36:25,423 Acesta o fost o lovitura grea, dar... 549 00:36:28,099 --> 00:36:30,226 ...ce poti face? 550 00:36:32,771 --> 00:36:34,705 Trebuie sa vezi latura pozitiva. 551 00:36:45,817 --> 00:36:49,548 Asta a scos la lumina... 552 00:36:49,654 --> 00:36:53,988 ...misiunea care o aveam de urmat... 553 00:36:54,092 --> 00:36:56,185 ...in toti acesti ani. 554 00:36:58,296 --> 00:37:02,289 Am inceput sa fac din nou aceste prezentari. 555 00:37:09,474 --> 00:37:12,409 Alt efect al Încălzirii Globale... 556 00:37:12,544 --> 00:37:14,603 ...este cresterea volumului precipitatiilor... 557 00:37:14,713 --> 00:37:18,012 ...dar mai mult sub forma de furtuni puternice. 558 00:37:18,383 --> 00:37:22,080 Evaporarea apei din oceane duce la cresterea umiditatii în atmosfera... 559 00:37:22,187 --> 00:37:25,590 ...in conditii de furtuna, volumul precipitatiilor este mai mare. 560 00:37:26,024 --> 00:37:29,152 Industria Asigurarilor a observat acest lucru. 561 00:37:29,260 --> 00:37:31,956 Platile lor pt. daune au inceput sa creasca. 562 00:37:32,063 --> 00:37:34,327 Unii vad raul facut de aceste fenomene meteorologige. 563 00:37:34,432 --> 00:37:37,560 Si 2005 inca nu apare aici. 564 00:37:38,136 --> 00:37:41,299 Cand va aparea, va iesi din nou din grafica. 565 00:37:41,706 --> 00:37:46,040 Europa a avut un an foarte asemanator cu ce am avut noi... 566 00:37:46,144 --> 00:37:49,238 ...cu o natura dezlantuita. 567 00:37:49,347 --> 00:37:52,111 Toate tipurile de catastrofe neobisnuite... 568 00:37:52,217 --> 00:37:55,050 ...ca și o transpunere din Cartea Apocalipsei. 569 00:37:56,187 --> 00:37:57,848 Inundatii în Asia... 570 00:37:57,956 --> 00:38:00,925 ...Mumbai, India, Iulie trecut. 571 00:38:01,025 --> 00:38:04,188 93 cm de apa în 24 ore. 572 00:38:04,662 --> 00:38:07,688 Precipitatiile cele mai mari... 573 00:38:07,832 --> 00:38:10,699 ...ce au cazut in oricare oras din India. 574 00:38:11,536 --> 00:38:13,970 Tot odata au fost multe inundatii in China. 575 00:38:14,205 --> 00:38:18,608 Paradoxal , Încălzirea Globala nu a cauzat numai mai multe inundatii... 576 00:38:19,077 --> 00:38:21,068 ...ci și mai multe seceta. 577 00:38:21,179 --> 00:38:24,637 Aceasta provincie vecina... 578 00:38:24,849 --> 00:38:29,115 ...a avut o seceta severa în acelasi timp cu inundatiile din aceste zone. 579 00:38:30,021 --> 00:38:32,888 Una din cauzele pentru care aceasta se intampla este... 580 00:38:32,991 --> 00:38:37,860 ...ca Încălzirea nu doar creste nivelul precipitatiilor la nivel mondial... 581 00:38:37,962 --> 00:38:41,159 ...ci și redirectioneaza precipitatile . 582 00:38:41,332 --> 00:38:45,200 Concentrandu-se mai mult ca oricand in aceasta parte a Africii... 583 00:38:45,303 --> 00:38:47,703 ...chiar la granita Saharei. 584 00:38:48,239 --> 00:38:51,208 S-au produs aici tragedii incredibile... 585 00:38:51,309 --> 00:38:53,937 ...din mai multe cauze. 586 00:38:54,379 --> 00:38:59,248 Dar Darfur și Níger sunt printre aceste tragedii. 587 00:38:59,784 --> 00:39:03,311 Unul din factorii care le-au agravat... 588 00:39:03,421 --> 00:39:06,584 ...este lipsa precipitatiilor si cresterea secetei. 589 00:39:06,958 --> 00:39:11,520 Acesta este Lacul Chad, altadata unul dintre cele mai mari lacuri din lume. 590 00:39:12,397 --> 00:39:17,027 A secat în ultimul timp pana nu a mai ramas aproape nimic... 591 00:39:17,302 --> 00:39:21,033 ...complicand celelalte probleme ce existau în zona. 592 00:39:21,573 --> 00:39:23,336 A doua cauza... 593 00:39:23,508 --> 00:39:26,636 ...pentru care aceasta este un paradox... 594 00:39:27,011 --> 00:39:30,538 ...Încălzirea Globala duce la cresterea apei evaporate din oceane... 595 00:39:30,648 --> 00:39:32,172 ...pentru formarea norilor... 596 00:39:32,283 --> 00:39:35,480 ...dar suge și umiditatea din sol. 597 00:39:36,187 --> 00:39:39,987 Evaporarea din sol creste dramatic... 598 00:39:40,091 --> 00:39:41,991 ...cu temperaturi mai ridicate. 599 00:39:42,227 --> 00:39:46,493 Si aceasta duce la consecinte pentru noi în SUA. 600 00:39:47,665 --> 00:39:50,099 Aceasta este iesirea din Carthage. 601 00:39:51,236 --> 00:39:54,694 Cand aveam 14 ani am lovit masina familiei... 602 00:39:56,341 --> 00:39:57,899 ...chiar în acest loc. 603 00:39:58,643 --> 00:40:01,669 Am iesit de pe drum și m-am rasturnat. 604 00:40:02,647 --> 00:40:05,741 Si vedeti acest taur Angus negru? 605 00:40:06,251 --> 00:40:08,515 Noi cresteam tauri Angus. 606 00:40:12,257 --> 00:40:15,021 Tatal meu a fost numit "crescatorul lunii". 607 00:40:17,128 --> 00:40:19,187 El a crescut la o ferma. 608 00:40:21,065 --> 00:40:23,863 În toata cariera sa din Senat... 609 00:40:24,002 --> 00:40:26,971 ...a continuat sa vina aici si sa castige crescand tauri. 610 00:40:27,872 --> 00:40:31,672 Invatand de la tatal tau, pe pamant... 611 00:40:34,279 --> 00:40:36,611 ...este ceva cu adevarat deosebit. 612 00:40:38,283 --> 00:40:42,947 Copilaria mea a fost un pic diferita... 613 00:40:44,222 --> 00:40:48,022 ...pentru ca petreceam 8 luni din an in Washington, D. C... 614 00:40:48,126 --> 00:40:51,220 ...intr-un mic apartament de hotel... 615 00:40:52,263 --> 00:40:56,632 ...si petreceam celelalte 4 luni aici, la aceasta frumoasa ferma. 616 00:40:58,670 --> 00:41:00,262 Aici aveam un catel. 617 00:41:01,372 --> 00:41:03,033 Aici aveam un ponei. 618 00:41:03,875 --> 00:41:05,934 Aici puteam sa trag cu pusca mea. 619 00:41:06,044 --> 00:41:09,571 Aici puteam sa inot în rau. 620 00:41:10,148 --> 00:41:13,515 Puteam sa ies și sa dorm în iarba. 621 00:41:20,391 --> 00:41:23,588 De mic,mi-a trebuit un timp ... 622 00:41:23,695 --> 00:41:26,630 ...sa invat diferenta dintre munca și distractie. 623 00:41:33,071 --> 00:41:35,835 Locurile locuite de oameni au fost alese... 624 00:41:36,374 --> 00:41:38,842 ...datorita schimbarilor climatice... 625 00:41:38,943 --> 00:41:43,004 ...ce au fost constante pe Pamant... 626 00:41:43,114 --> 00:41:46,743 ...de la terminarea ulimei perioade glaciare, acum 11 mii de ani. 627 00:41:48,619 --> 00:41:52,146 Aici, la aceasta ferma, clima se schimba. 628 00:41:52,924 --> 00:41:56,189 Si pare graduala pe parcursul unei vieti omenesti... 629 00:41:56,294 --> 00:42:00,526 ...dar pe parcursul timpului, definit de acest rau... 630 00:42:01,299 --> 00:42:05,099 ...se intampla foarte,foarte rapid. 631 00:42:07,605 --> 00:42:09,732 Doi canari în mine de carbune. 632 00:42:10,108 --> 00:42:12,133 Primul este în Arctic. 633 00:42:12,243 --> 00:42:15,508 Acesta este Oceanul Arctic, calota polara plutitoare. 634 00:42:15,747 --> 00:42:18,147 Groenlandia este chiar langa. 635 00:42:18,716 --> 00:42:20,115 Spun canar intr-o mina de carbune... 636 00:42:20,218 --> 00:42:23,278 ...pentru ca Arctica este una dintre zonele lumii... 637 00:42:23,388 --> 00:42:27,154 ...ce sufera un impact mai rapid... 638 00:42:27,258 --> 00:42:28,693 ...din cauza Încălzirii. 639 00:42:28,826 --> 00:42:31,989 Aceasta este calota polara cea mai mare de la Arctic. 640 00:42:34,132 --> 00:42:35,997 S-a rupt pe la jumatate acum 3 ani. 641 00:42:36,100 --> 00:42:38,227 Oamenii de stiinta sunt uluiti. 642 00:42:38,836 --> 00:42:42,328 Acestea sunt asa numitii "arbori beti". 643 00:42:42,440 --> 00:42:45,841 Asta nu e cauzata de vant si nici de consumul de alcool. 644 00:42:45,943 --> 00:42:50,437 Acesti arbori au radacinile in permafrost... 645 00:42:51,115 --> 00:42:52,980 ...iar permafrost se topeste. 646 00:42:53,084 --> 00:42:56,053 Asa ca se usuca peste tot acum. 647 00:42:56,421 --> 00:42:59,322 Aceasta cladire a fost construita deasupra de permafrost... 648 00:42:59,424 --> 00:43:02,188 ...si s-a rasturnat datorita surparii permafrostului. 649 00:43:02,326 --> 00:43:05,523 Casa acestei femei a trebuit sa fie abandonata. 650 00:43:06,097 --> 00:43:10,124 Instalatiile sufera multe daune structurale. 651 00:43:10,535 --> 00:43:15,131 Apropo, petrolul ce se doreste a fi scos din aceasta zona protejata... 652 00:43:15,339 --> 00:43:17,830 ...ce sper ca nu il vor fora... 653 00:43:17,942 --> 00:43:21,537 ...depind de camioane pentru a intra și iesii din aceasta zona... 654 00:43:21,646 --> 00:43:24,672 ...iar camioanle trec peste solul congelat. 655 00:43:25,216 --> 00:43:29,550 Aceasta demonstreaza numarul de zile in care gheata tundrei din Alaska... 656 00:43:29,654 --> 00:43:31,519 ...poate suporta greutatea camioanelor. 657 00:43:31,622 --> 00:43:36,184 Acum 35 de ani, 225 de zile pe an. 658 00:43:36,761 --> 00:43:39,889 Acum sunt mai putin de 75 zile pe an... 659 00:43:40,364 --> 00:43:44,425 ...pentru ca primavara incepe mai repede iar toamna incepe mai tarziu... 660 00:43:44,535 --> 00:43:47,299 ...si temperaturile continua sa creasca. 661 00:43:47,972 --> 00:43:49,633 Eu am fost la Polul Nord. 662 00:43:49,874 --> 00:43:53,002 Am trecut pe dedesubt de calota polara intr-un submarin nuclear... 663 00:43:53,344 --> 00:43:56,245 ...care a iesit prin gheata. 664 00:43:56,581 --> 00:43:59,914 Din 1957, submarinele au patrulat... 665 00:44:00,017 --> 00:44:02,417 ...pe sub gheata... 666 00:44:02,520 --> 00:44:05,455 ...si au masurat grosimea cu ajutorul radarului... 667 00:44:05,790 --> 00:44:07,121 ...directionand-ul catre în sus... 668 00:44:07,225 --> 00:44:09,318 ...pentru ca puteau iesi doar in zone... 669 00:44:09,427 --> 00:44:12,225 ...groase de un metru sau mai putin. 670 00:44:12,563 --> 00:44:15,293 Asa ca au pastrat un o baza de date meticuloasa. 671 00:44:15,399 --> 00:44:18,129 Nu l-au dezvaluit la nimeni din motive de securitate nationala. 672 00:44:18,236 --> 00:44:21,569 Am fost s-ai conving sa mi-l dea și am reusit. 673 00:44:21,672 --> 00:44:24,072 Aceasta este ce prezinta aceasta baza de date. 674 00:44:24,375 --> 00:44:28,778 Începand cu 1970, a fost o scadere precipitata... 675 00:44:28,880 --> 00:44:32,941 ...iar cantitatea și grosimea calotei polare. 676 00:44:33,317 --> 00:44:37,048 A scazut cu 40% în 40 ani. 677 00:44:37,655 --> 00:44:40,055 Acum doua studii importante demonstreaza... 678 00:44:40,191 --> 00:44:42,682 ...ca în urmatorii 50 la 70 de ani... 679 00:44:42,793 --> 00:44:45,421 ...pe timpul verii, va disparea. 680 00:44:46,063 --> 00:44:48,657 Ati putea zice: "Si care este problema?" 681 00:44:48,866 --> 00:44:53,599 "Cum poate calota polara sa dispara asa repede?" 682 00:44:54,305 --> 00:44:56,830 Cand razele soarelui ating suprafata ghetii... 683 00:44:56,941 --> 00:45:01,241 ...mai mult de 90% se reflecta în spatiu, ca dintr-o oglinda. 684 00:45:01,345 --> 00:45:05,338 Dar cand acestea ating apa oceanului, mai mult de 90% sunt absorbite. 685 00:45:05,550 --> 00:45:08,485 Proportional cu încălzirea apei... 686 00:45:08,586 --> 00:45:11,521 ...se acelereaza topirea ghetii. 687 00:45:12,256 --> 00:45:15,919 În acest moment, calota polara functioneaza ca o oglinda giganta. 688 00:45:16,027 --> 00:45:19,121 Razele soarelui sunt reflectate, in procent de mai mult de 90%. 689 00:45:19,230 --> 00:45:21,164 Mentine Terra mai rece. 690 00:45:21,399 --> 00:45:23,128 Dar dupa ce dispare topindu-se... 691 00:45:23,234 --> 00:45:26,670 ...iar toata aceasta energie o va prelua oceanele... 692 00:45:26,771 --> 00:45:28,898 ...mai mult de 90% absorbita. 693 00:45:29,073 --> 00:45:32,634 Asa ca vom avea o mai mare acumulare de caldura... 694 00:45:32,977 --> 00:45:35,639 ...la Polul Nord, in oceanul Arctic... 695 00:45:35,746 --> 00:45:39,409 ...si în Arctic , în general ca și în oricare alt colt de pe planeta. 696 00:45:40,952 --> 00:45:45,321 Asta nu e bine pentru ursii polari, ce depind de gheata. 697 00:45:46,824 --> 00:45:48,689 Un nou studiu stiintific demonstreaza ca... 698 00:45:48,793 --> 00:45:53,492 ...sau intalnit ursi polari care se inecau... 699 00:45:55,199 --> 00:45:59,135 ...inotand distante de pana la 100km pentru a gasii gheata. 700 00:45:59,837 --> 00:46:02,203 Si inainte nu s-a intalnit asa ceva. 701 00:46:02,573 --> 00:46:04,666 Dar ce inseamna asta pentru noi?... 702 00:46:04,775 --> 00:46:08,074 ...sa vezi o mare intindere de apa... 703 00:46:08,179 --> 00:46:11,740 ...deasupra pamanturilor ce inainte erau acoperite de gheata? 704 00:46:12,516 --> 00:46:14,279 Ar trebui sa ne interseze... 705 00:46:14,418 --> 00:46:16,909 ...pentru ca are efecte planetare. 706 00:46:17,588 --> 00:46:22,082 Clima Pamantului este ca și un motor enorm de redistribuire a caldurii... 707 00:46:22,193 --> 00:46:24,184 ...de la ecuator spre poli. 708 00:46:24,328 --> 00:46:28,059 Si o face cu ajutorul curentiilor marini și curentilor de aer. 709 00:46:28,499 --> 00:46:32,868 Oamenii de stiinta ne zic ca, clima este un sistem non-liniar. 710 00:46:32,970 --> 00:46:36,064 Este o forma complicata de a spune... 711 00:46:36,240 --> 00:46:39,641 ...ca nu toate schimbarile sunt graduale. 712 00:46:39,777 --> 00:46:42,575 Unele se petrec dintro data, in salturi mari. 713 00:46:42,880 --> 00:46:46,475 La nivel mondial, temperatura medie anuala... 714 00:46:46,584 --> 00:46:49,451 ...este de 14 grade C. 715 00:46:49,553 --> 00:46:53,080 Daca avem o crestere de 3 grade C... 716 00:46:53,357 --> 00:46:56,155 ...ce este prevazuta în cel mai bun caz... 717 00:46:56,494 --> 00:46:58,485 ...priviti cum se traduce asta la nivel global. 718 00:46:58,596 --> 00:47:02,123 Înseamna o schimbare de jumatate de grad la ecuator... 719 00:47:02,233 --> 00:47:05,202 ...dar mai mult de 6,5 grade la poli. 720 00:47:05,403 --> 00:47:08,531 Toate caracteristicile curentilor marini și de aer... 721 00:47:08,639 --> 00:47:13,303 ...formati de la ultima perioada glaciara ce au fost stabile... 722 00:47:13,444 --> 00:47:16,242 ...raman în aer și se schimba. 723 00:47:17,081 --> 00:47:19,015 O schimbare care va mentine mult mai preocupati... 724 00:47:19,116 --> 00:47:22,950 ...unde s-a petrecut mult timp studiind problema... 725 00:47:23,054 --> 00:47:25,022 ...este în Atlanticul de Nord... 726 00:47:25,189 --> 00:47:28,215 ...acolo unde ajunge Curentul din Golf si se intalneste cu curenti reci... 727 00:47:28,326 --> 00:47:30,556 ...care vin din Arctic... 728 00:47:30,661 --> 00:47:34,256 ...evaporandu-se, caldura curentului din Golf. 729 00:47:34,365 --> 00:47:36,424 Vaporii sunt transportati in Europa Occidentala... 730 00:47:36,534 --> 00:47:39,230 ...de vanturi și de rotatia pamantului. 731 00:47:39,337 --> 00:47:42,135 Sistemul de curentii marini... 732 00:47:42,239 --> 00:47:44,730 ...face parte din acest lant. 733 00:47:44,842 --> 00:47:47,174 Este denumit Transportatorul Oceanic. 734 00:47:47,511 --> 00:47:50,844 Cu rosu sunt curentii călzi. 735 00:47:50,948 --> 00:47:53,109 Curentul Golfului este cel mai cunoscut. 736 00:47:53,217 --> 00:47:57,347 Iar albastru reprezinta curentii reci... 737 00:47:57,455 --> 00:47:58,922 ...care se deplaseaza în directie opusa. 738 00:47:59,023 --> 00:48:03,289 Nu ii vedem pentru ca sunt pe fundul oceanelor. 739 00:48:03,394 --> 00:48:08,024 În Atlanticul de Nord, dupa ce caldura este extrasa... 740 00:48:08,332 --> 00:48:11,893 ...ceea ce ramane este apa mai rece și mai sarata... 741 00:48:12,002 --> 00:48:14,061 ...pentru ca sarea nu se duce niciunde. 742 00:48:14,171 --> 00:48:16,935 Si asta face apa mai densa si mai grea. 743 00:48:17,108 --> 00:48:20,305 Aceasta apa rece și densa coboara... 744 00:48:20,411 --> 00:48:24,404 ...intr-un ritm de 20.000 milioane de litri pe secunda. 745 00:48:25,182 --> 00:48:28,640 Si asta atrage curentul dinspre sud. 746 00:48:29,220 --> 00:48:31,552 La sfarsitul ultimei perioade glaciale... 747 00:48:31,655 --> 00:48:35,183 ...cand ultimul ghetar se retragea din America de Nord... 748 00:48:35,793 --> 00:48:39,661 ...gheata s-a topit si a format un lac enorm... 749 00:48:39,764 --> 00:48:41,459 ...de apa dulce. 750 00:48:41,565 --> 00:48:45,558 Marile Lacuri sunt resturile acestui lac gigantesc 751 00:48:45,870 --> 00:48:50,466 S-a format un baraj de gheata inspre granita orientala și intr-o zi s-a rupt. 752 00:48:51,242 --> 00:48:54,370 Si toata aceasta apa dulce a iesit cu o forta imensa... 753 00:48:54,478 --> 00:48:56,776 ...formand raul Saint Lawrence. 754 00:48:57,248 --> 00:49:00,684 A diluat apa rece și sarata... 755 00:49:00,851 --> 00:49:04,480 ...a facut mai dulce și mai usoara astfel incat nu a mai coborat... 756 00:49:05,122 --> 00:49:07,647 ...si acea pompa a fost oprita. 757 00:49:08,426 --> 00:49:10,621 Si a oprit transferul de caldura. 758 00:49:10,928 --> 00:49:15,092 Ia Europa a avut o alta perioada glaciara de cca. 900 - 1.000 ani. 759 00:49:15,232 --> 00:49:19,396 Iar schimbarea condiitiilor asa care le avem și noi astazi... 760 00:49:19,970 --> 00:49:21,597 ...la o perioada glaciara... 761 00:49:21,705 --> 00:49:25,471 ...sa-u produs in timp asa de scurt de cca. 10 ani. 762 00:49:26,110 --> 00:49:28,340 Acesta este un salt rapid. 763 00:49:28,512 --> 00:49:31,447 Asta nu se va mai intampla... 764 00:49:31,549 --> 00:49:34,746 ...pentru ca ghetarii Nord Americani nu mai exista. 765 00:49:34,852 --> 00:49:38,652 Mai exista vre-un bloc de gheta mare, în apropiere? 766 00:49:39,423 --> 00:49:40,685 Ah, da. 767 00:49:41,692 --> 00:49:43,785 Ne intoarcem la acesta. 768 00:50:04,181 --> 00:50:08,083 Este de-a dreptul frustrant pentru mine... 769 00:50:09,753 --> 00:50:14,315 ...sa transmit asta odata și inca odata, cat de clar pot eu... 770 00:50:19,029 --> 00:50:21,862 ...iar noi sa continuam sa fim, de departe... 771 00:50:21,966 --> 00:50:24,594 ...cel mai important factor cauzator la problema. 772 00:50:29,306 --> 00:50:30,933 Ma uit în jur... 773 00:50:31,041 --> 00:50:34,738 ...si caut semne semnificative... 774 00:50:34,845 --> 00:50:37,837 ...cum ca suntem dispusi sa ne schimbam. 775 00:50:40,084 --> 00:50:42,075 Nu le vad în acest moment. 776 00:50:42,686 --> 00:50:47,146 Oameni de stiinta notabili au spus ca unul din factorii contaminatori... 777 00:50:47,258 --> 00:50:50,785 ...sunt oxidul de nitrogen de la plantele în descompunere. 778 00:50:50,928 --> 00:50:55,388 De aici iese ceata din Smoky Mountains sau Muntii fumegatori. 779 00:50:55,666 --> 00:50:57,600 Multumesc frumos. 780 00:50:58,135 --> 00:51:01,798 Acest tip este atat de radical in privinta mediului inconjurator... 781 00:51:01,906 --> 00:51:05,933 ...ca vom fi saturati pana-n gat de bufnite și nici un american nu va avea de lucru. 782 00:51:06,343 --> 00:51:07,867 Tipul e nebun! 783 00:51:08,279 --> 00:51:13,012 Chiar daca am fi provocat o încălzire globala, ceea ce este fals... 784 00:51:13,117 --> 00:51:16,553 ...ar putea fi cea mai mare pacaleala... 785 00:51:16,654 --> 00:51:18,212 ...facuta publicului american. 786 00:51:18,322 --> 00:51:21,314 Ne confruntam cu o chestiune emotionala. 787 00:51:22,426 --> 00:51:25,418 Daca o problema nu e ridicata... 788 00:51:26,297 --> 00:51:30,324 ...de catre chiar insasi votantii lor... 789 00:51:31,201 --> 00:51:33,795 ...este usor pentru ei s-o ignore. 790 00:51:39,743 --> 00:51:43,873 Spunand: "Bine, ne vom ocupa maine". 791 00:51:49,119 --> 00:51:52,452 Aceleasi fenomene care care schimba aceste caracteristici... 792 00:51:52,556 --> 00:51:55,150 ...totodata afecteaza si anotimpurile. 793 00:51:55,392 --> 00:51:57,758 Aici avem un studiu din Olanda. 794 00:51:57,895 --> 00:52:01,387 Data de varf de sosire a pasarilor migratoare... 795 00:52:01,498 --> 00:52:04,331 ...acum 25 de ani era în 25 aprilie... 796 00:52:04,435 --> 00:52:07,268 ...iar puii se nasteau în 3 iunie. 797 00:52:07,371 --> 00:52:10,966 Chiar în momentul în care omizile ieseau . 798 00:52:11,175 --> 00:52:13,643 Planul Naturii. 799 00:52:13,978 --> 00:52:16,742 Dar dupa 20 de ani de încălzire globala... 800 00:52:17,114 --> 00:52:19,605 ...omizile ieseau cu 2 saptamani mai repede. 801 00:52:19,717 --> 00:52:23,676 Puii incercau sa tina ritmul , dar nu puteau. 802 00:52:24,488 --> 00:52:26,149 Asa ca aveau probleme. 803 00:52:26,256 --> 00:52:29,282 Si exista milioane de relatii ecologice... 804 00:52:29,627 --> 00:52:32,858 ...afectate de Încălzirea Globala intr-o maniera sau alta. 805 00:52:33,263 --> 00:52:37,393 Acesta este numarul de zile cu gheata în sudul Elvetiei... 806 00:52:37,501 --> 00:52:39,059 ...in ultimii 100 de ani. 807 00:52:39,169 --> 00:52:41,535 A coborat rapid, dar priviti asta. 808 00:52:41,639 --> 00:52:45,803 Acesta este numarul de specii exotice, ivadatoare... 809 00:52:46,010 --> 00:52:48,410 ...ce au sosit pentru a umple... 810 00:52:48,512 --> 00:52:51,003 ...gaurile ecologice ce se deschid. 811 00:52:51,115 --> 00:52:53,583 Aceasta se intampla de asemenea și în SUA. 812 00:52:53,684 --> 00:52:56,278 Cunoasteti problema gandacilor de pin? 813 00:52:56,453 --> 00:52:59,980 Pe acesti gandaci ii ucidea clima rece. 814 00:53:00,257 --> 00:53:02,452 Dar sunt mai putine zile de inghet... 815 00:53:02,559 --> 00:53:05,426 ...Astfel ca pinii sunt devastati. 816 00:53:05,529 --> 00:53:10,466 Acesta este o parte din 5,5 milioane de hectare de arbori din Alaska... 817 00:53:10,968 --> 00:53:14,734 ...pe care ia ucis gandacul de corteza. Acelasi fenomen. 818 00:53:14,905 --> 00:53:17,373 Unele orase au fost fondate... 819 00:53:17,508 --> 00:53:20,238 ...pentru a fi mai sus de nivelul tantarilor. 820 00:53:20,344 --> 00:53:23,973 Nairobi este una, Harare este alta. Mai sunt multe altele. 821 00:53:24,248 --> 00:53:26,079 Acum tantarii... 822 00:53:26,183 --> 00:53:28,515 ...cu Încălzirea globala, uraca tot mai sus. 823 00:53:28,619 --> 00:53:30,416 Sunt multi factori cauzatori... 824 00:53:30,521 --> 00:53:32,989 ...de boli infectioase care ne preocupa... 825 00:53:33,090 --> 00:53:35,149 ...care isi maresc raza de actiune. 826 00:53:35,259 --> 00:53:38,228 Nu doar tantarii, ci toti acestia de asemenea. 827 00:53:38,328 --> 00:53:41,195 Si am avut 30 boli noi... 828 00:53:41,298 --> 00:53:44,631 ...ce au aparut in ultimul sfert de secol. 829 00:53:44,935 --> 00:53:48,735 Si multe dintre ele, cum este SARS, au cauzat probleme groaznice. 830 00:53:48,972 --> 00:53:51,736 Formele rezistente ale tuberculozei. 831 00:53:51,842 --> 00:53:54,242 Au reinceput sa apara boli... 832 00:53:54,344 --> 00:53:56,505 ...care au fost erdicate. 833 00:53:56,613 --> 00:54:01,550 Gripa aviara, clar, o problema destul de serioasa,dupa cum stiti. 834 00:54:01,952 --> 00:54:03,385 Virusul de la Vestul Nilului. 835 00:54:03,487 --> 00:54:06,752 A ajuns la coasta orientala a Maryland-ului în 1999. 836 00:54:06,857 --> 00:54:09,155 Doi ani mai tarziu a traversat Misisipi. 837 00:54:09,259 --> 00:54:13,025 Si alti 2 ani mai tarziu s-a extins pe tot continentul. 838 00:54:13,297 --> 00:54:15,663 Acestea sunt foarte ingrijoratoare. 839 00:54:15,766 --> 00:54:18,132 Recifurile de corali... 840 00:54:18,235 --> 00:54:20,601 ...din cauza Încălzirii Globale si alti factori... 841 00:54:20,704 --> 00:54:23,764 ...se albesc și sfarsesc asa. 842 00:54:23,974 --> 00:54:26,909 Toti pesti ce depind de recifuri... 843 00:54:27,010 --> 00:54:29,570 ...sunt în pericol, urmare a acestui lucru. 844 00:54:29,680 --> 00:54:32,877 Disparitia speciilor se intampla... 845 00:54:32,983 --> 00:54:35,713 ...intr-un ritm de o mie de ori mai rapid decat ritmurile istorice. 846 00:54:37,821 --> 00:54:40,415 Asta ma duce la al doilea canar din mina... 847 00:54:40,524 --> 00:54:41,786 ...Antarctica... 848 00:54:41,892 --> 00:54:44,918 ...cea mai mare masa de gheata de pe planeta. 849 00:54:45,229 --> 00:54:48,062 Un prieten de al meu spunea în 1978... 850 00:54:48,265 --> 00:54:51,826 ..."Daca vezi dizlocarile de gheata din Península Antárctica... 851 00:54:51,935 --> 00:54:53,368 ...atentie. 852 00:54:53,470 --> 00:54:57,770 Aceasta este o campanie de alarmare privind Încălzirea Globala". 853 00:54:57,875 --> 00:55:01,140 Daca vedeti peninsula de aproape... 854 00:55:01,245 --> 00:55:05,614 ...fiecare loc unde vedeti o pata dintre acestea verzi... 855 00:55:05,916 --> 00:55:09,374 ...este o banchiza de gheata mai mare decat statul Rhode Island... 856 00:55:09,486 --> 00:55:13,183 ...ce s-au desprins in ultimii 15 - 20 ani. 857 00:55:13,290 --> 00:55:15,315 O sa ma concentrez pe una dintre ele. 858 00:55:15,425 --> 00:55:16,915 Se numeste Larsen B. 859 00:55:17,060 --> 00:55:20,518 Priviti aceste parti negre. 860 00:55:21,198 --> 00:55:24,599 Pare ca putem vedea prin gheata... 861 00:55:24,701 --> 00:55:27,568 ...oceanul de dedesubt. Dar este doar o iluzie optica. 862 00:55:27,805 --> 00:55:31,297 Aceasta este apa adunata in depresiuni. 863 00:55:31,575 --> 00:55:34,066 Daca ati survola cu un elicopter... 864 00:55:34,178 --> 00:55:36,703 ...o sa vedeti ca are 210 metri inaltime. 865 00:55:36,814 --> 00:55:40,511 Sunt atat de maiestosi, atat de impunatori. 866 00:55:41,218 --> 00:55:44,381 În departare sunt munti si chiar inainte de acesti munti... 867 00:55:44,488 --> 00:55:47,548 ...se afla calota continental. 868 00:55:48,792 --> 00:55:50,657 Este un ghetar plutitor... 869 00:55:50,794 --> 00:55:54,992 ...si exista ghetari terestri la bazele acelor munti. 870 00:55:55,465 --> 00:56:00,198 De aici pana la munti mai sunt 30, 35 km. 871 00:56:00,704 --> 00:56:03,832 Ati putea crede ca acestia sunt stabili cel putin 100 ani... 872 00:56:03,941 --> 00:56:05,841 ...si totusi cu Încălzirea Globala. 873 00:56:05,943 --> 00:56:08,878 Oamenii de stiinta care studiaza aceste banchize de gheata... 874 00:56:10,047 --> 00:56:12,038 ...au ramas cu gura cascata 875 00:56:12,149 --> 00:56:14,140 ...cand au vazut aceste imagini. 876 00:56:14,351 --> 00:56:16,979 Începand din 31 ianuarie 2002... 877 00:56:17,087 --> 00:56:19,851 ...intr-o perioada de 35 de zile... 878 00:56:19,957 --> 00:56:22,653 ...aceasta banchiza de gheata a disparut complet. 879 00:56:23,594 --> 00:56:28,327 Nu aveau idee cum s-a putut intampla atat de rapid. 880 00:56:29,166 --> 00:56:33,603 S-au reintors la studiile facute pentru a vedea unde au gresit... 881 00:56:34,071 --> 00:56:38,007 ...si s-au concentrat pe aceste lacuri formate din gheata topita. 882 00:56:38,876 --> 00:56:41,868 Dar inainte de a putea deduce ceea ce s-a intamplat... 883 00:56:41,979 --> 00:56:44,413 ...alt lucru a inceput sa iasa la suprafata. 884 00:56:44,548 --> 00:56:47,016 Cand calota plutitoare s-a rupt... 885 00:56:47,117 --> 00:56:49,950 ...nu a mai sustinut gheta de pe sol. 886 00:56:50,053 --> 00:56:53,580 Si ghetarul terestru a inceput sa alunece în ocean. 887 00:56:53,690 --> 00:56:55,885 Exact ca și cum ai scoate dopul de la o sticla. 888 00:56:55,993 --> 00:56:59,690 E o diferenta intre ghetarii plutitori și cei terestrii. 889 00:56:59,796 --> 00:57:03,562 Este ca și diferenta dintre un cub de gheata dintr-un pahar cu apa... 890 00:57:03,667 --> 00:57:07,296 ...care, cand se topeste, nu ridica nivelul apei din pahar... 891 00:57:07,404 --> 00:57:10,271 ...si mai multe cuburi suprapuse... 892 00:57:10,374 --> 00:57:12,865 ...care se topesc și dau peste nivel. 893 00:57:13,377 --> 00:57:16,813 Din cauza asta cetatenii acestor tarii din Pacific... 894 00:57:16,914 --> 00:57:19,508 ...au fost nevoiti sa fie evacuati in Noua Zelanda. 895 00:57:20,684 --> 00:57:23,152 Sa ne concentram asupra Antárcticii Occidentale. 896 00:57:23,253 --> 00:57:28,088 Prezinta doua tipuri de ghetari, terestri și marini. 897 00:57:28,191 --> 00:57:31,649 E putin din amandoua. Sunt sustinuti de insule... 898 00:57:31,895 --> 00:57:34,728 ...dar oceanul trece pe dedesubt. 899 00:57:35,165 --> 00:57:37,895 Asa ca atunci cand apa oceanului se încălzeste, ii afecteaza. 900 00:57:38,735 --> 00:57:40,896 Daca acesta va disparea... 901 00:57:41,138 --> 00:57:43,800 ...nivelul apei la scara mondiala va urca cu 6 metri. 902 00:57:44,641 --> 00:57:48,975 Au masurat schimbarile perturbatoare in partea inferioara a ghetii. 903 00:57:49,079 --> 00:57:52,913 Se considera relativ mai stabil... 904 00:57:53,083 --> 00:57:56,712 ...decat alt corp de gheata care e de aceeasi dimensiune. 905 00:57:57,354 --> 00:58:01,757 Groenlandia deasenenea ar urca cu 6 metrii... 906 00:58:01,858 --> 00:58:03,257 ...si ar disparea. 907 00:58:03,360 --> 00:58:05,954 Un prieten tocmai mi-a adus cateva fotografii... 908 00:58:06,063 --> 00:58:08,861 ...despre ceea ce se intmpla tocmai în Groenlandia. 909 00:58:09,099 --> 00:58:13,035 Schimbari dramatice. Acestea sunt aceleasi tipuri de lacuri... 910 00:58:13,437 --> 00:58:16,634 ...ce s-au format in gheata din Antarctica. 911 00:58:17,374 --> 00:58:19,433 Si oamenii de stiinta credeau... 912 00:58:19,543 --> 00:58:23,809 ...ca apa curgand pe gheata va ingheta din nou. 913 00:58:24,281 --> 00:58:27,341 Dar au descoperit... 914 00:58:27,451 --> 00:58:30,909 ...ca fenomenul continua. Se formeaza un tunel pana în adancuri... 915 00:58:31,121 --> 00:58:33,612 ...si transforma gheata în swaiter elvetian. 916 00:58:33,724 --> 00:58:35,248 Ca și termitele. 917 00:58:35,726 --> 00:58:38,320 Asta demonstreaza ceea ce se intampla cu crevasele. 918 00:58:38,428 --> 00:58:42,990 Si cand se formau lacuri, se creeaza ceea ce se numeste "moulins". 919 00:58:43,300 --> 00:58:45,029 Apa ajunge la baza ghetarului... 920 00:58:45,135 --> 00:58:48,696 ...si formeaza o panza de apa intre ghetar și sol. 921 00:58:48,972 --> 00:58:51,202 Vedeti acesti oameni aici? 922 00:58:51,475 --> 00:58:55,639 Aceasta nu este granita Groenlandiei, este mijlocul ghetarului. 923 00:58:55,746 --> 00:58:58,977 Este un torent gigant... 924 00:58:59,216 --> 00:59:01,275 ...de apa proaspata... 925 00:59:01,385 --> 00:59:04,821 ...care perforeaza în jos, prin Groenlandia... 926 00:59:04,921 --> 00:59:06,718 ...pana la baza de roca. 927 00:59:06,957 --> 00:59:11,690 Întodeauna a existat o topire periodica... 928 00:59:12,129 --> 00:59:16,031 ...si s-au format "moulins" in trecut, dar nu ca și acum. 929 00:59:16,633 --> 00:59:20,694 În 1992, s-a masurat aceasta cantitate de topire din Groenlandia. 930 00:59:21,138 --> 00:59:23,629 10 ani mai tarziu, asta s-a intamplat. 931 00:59:23,940 --> 00:59:26,500 Si acesta sunt topirile din anul 2005. 932 00:59:27,944 --> 00:59:31,004 Consilierul pe teme stiintifice al lui Tony Blair spune ca... 933 00:59:31,114 --> 00:59:33,981 ...din cauza a ceea ce se intampla in Groenlandia... 934 00:59:34,117 --> 00:59:36,915 ...hartile lumii vor trebui schimbate. 935 00:59:37,354 --> 00:59:39,914 Daca Groenlandia se separa si se topeste... 936 00:59:40,657 --> 00:59:44,559 ...sau daca jumatate de Groenlandia... 937 00:59:44,761 --> 00:59:46,285 ...si jumatate de Antárctica se topeste și dispare... 938 00:59:46,396 --> 00:59:49,763 ...asta este ceea ce se va intampla cu nivelul marii în Florida. 939 00:59:55,105 --> 00:59:57,767 Asta se va intampla in Golful de San Francisco. 940 00:59:59,810 --> 01:00:02,335 Multa lume locuieste în aceste locuri. 941 01:00:03,046 --> 01:00:06,140 Olanda, cateva dintre Tarile de Jos. 942 01:00:08,018 --> 01:00:10,145 Ar fi devastator. 943 01:00:10,287 --> 01:00:14,246 Zona Beijing unde locuiesc mlioane de persoane. 944 01:00:16,293 --> 01:00:19,592 Si chiar mai rau, zon din jurul Shanghai. 945 01:00:19,696 --> 01:00:21,891 Sunt 40 milioane de persoane. 946 01:00:23,967 --> 01:00:28,370 Si mai grav, Calcuta iar la est, Bangladesh. 947 01:00:28,472 --> 01:00:31,270 Aria acoperita include 60 milioane de persoane. 948 01:00:32,476 --> 01:00:37,345 Imaginati-va impactul a cateva sute de mii de refugiati... 949 01:00:37,681 --> 01:00:40,479 ...cand sunt alungati de dezastrele naturale. 950 01:00:40,784 --> 01:00:45,118 Si apoi imaginati-va impactul de inca 100 milioane. 951 01:00:46,456 --> 01:00:48,048 Acesta este Manhattan. 952 01:00:48,992 --> 01:00:51,688 Acesta este monumentul de la World Trad Center. 953 01:00:52,963 --> 01:00:56,296 Si dupa tragicul eveniment din 11 septembrie... 954 01:00:58,101 --> 01:00:59,970 ...spuneam "niciodata din nou". 955 01:01:01,004 --> 01:01:03,632 Asta se va intmpla cu Manhattan-ul. 956 01:01:09,045 --> 01:01:11,172 Se poate masura cu precizie. 957 01:01:11,281 --> 01:01:14,250 La fel cum oamenii de stiinta au putut sa prezica... 958 01:01:14,351 --> 01:01:17,343 ...cata apa va trece de barajele din New Orleáns. 959 01:01:18,555 --> 01:01:23,185 Zona unde va fi monumentul din World Trade Center... 960 01:01:23,493 --> 01:01:25,393 ...va fi sub ape. 961 01:01:26,596 --> 01:01:31,533 Trebuie sa ne pregatim și inpotriva altor pericole în afara celor teroriste? 962 01:01:32,135 --> 01:01:35,798 Poate ar trebui sa ne preocupe si alte probleme. 963 01:01:43,213 --> 01:01:45,477 1,3 miliarde de persoane. 964 01:01:47,617 --> 01:01:49,778 O economie care ne sleieste. 965 01:01:52,022 --> 01:01:54,115 Tot mai multa nevoie de energie electrica. 966 01:01:54,658 --> 01:01:57,024 Enorme rezerve de carbune. 967 01:01:58,128 --> 01:02:01,461 Centura de carbune din nordul Chinei... 968 01:02:02,799 --> 01:02:04,596 ...in Mongolia centrala. - Da. 969 01:02:04,734 --> 01:02:07,635 Si asta e provincia Shaanxi... 970 01:02:07,737 --> 01:02:10,433 ...si totodata cea mai mare mina de carbuni. 971 01:02:10,540 --> 01:02:11,598 Atat de sus? 972 01:02:11,708 --> 01:02:13,835 E o mina cu put deschis? 973 01:02:13,944 --> 01:02:15,605 Da. 974 01:02:15,712 --> 01:02:17,577 De fiecare data cand am vizitat China... 975 01:02:18,548 --> 01:02:22,416 am invatat de la oamenii lor de stiinta. Sunt dintre cei mai buni. 976 01:02:22,519 --> 01:02:25,215 Dati-mi o idee de numarul de... 977 01:02:25,322 --> 01:02:28,291 ...termocentrale pe carbune. 978 01:02:28,391 --> 01:02:31,258 Numarul este imens... 979 01:02:31,361 --> 01:02:33,158 ...pentru ca sunt foarte profitabile. 980 01:02:33,496 --> 01:02:38,160 cu aceasta problema se confrunta si China și SUA. 981 01:02:39,502 --> 01:02:43,768 Amandoua utilizam tehnologie veche care este murdara și contamineaza. 982 01:02:43,940 --> 01:02:45,669 Mai multe dezastre si mai mute inundatii... 983 01:02:45,775 --> 01:02:48,141 ...si furtuni mai puternice se inmultesc... 984 01:02:48,245 --> 01:02:50,805 ...si Încălzirea Globala contribuie la aceasta. 985 01:02:50,914 --> 01:02:54,850 Daca s-ar putea sa dati niste sfaturi tuturor celor care se afla aici... 986 01:02:54,951 --> 01:02:59,047 ...Ce am putea face pentru a schimba situatia? 987 01:02:59,155 --> 01:03:02,613 Separand adevarul de fictiune... 988 01:03:03,226 --> 01:03:07,595 ...si legaturi sanatoase cu cei neintelesi... 989 01:03:07,931 --> 01:03:10,365 ...face parte din ceea ce invatati aici. 990 01:03:11,201 --> 01:03:16,104 Dar cand avertizarile sunt exacte si sunt bazate pe fapte stiintifice... 991 01:03:16,806 --> 01:03:20,333 ...noi , ca rasa umana, nu are importanta în ce tara traim... 992 01:03:20,443 --> 01:03:22,673 ...trebuie sa ne asiguram... 993 01:03:22,779 --> 01:03:26,579 ...ca avertizarile sa fie ascultate si sa se reactioneze în consecinta. 994 01:03:34,090 --> 01:03:38,686 Tuturor ne este greu sa ne desprindem de langa familia... 995 01:03:38,795 --> 01:03:40,786 ...in care avem atata incredere. 996 01:03:41,131 --> 01:03:46,034 Amandoi facem fata unor consecinte absolut inacceptabile. 997 01:03:52,575 --> 01:03:57,069 Suntem martorii unei coliziuni dintre civilizatia noastra și Terra. 998 01:03:57,180 --> 01:04:00,240 Sunt trei factori care cauzeaza aceasta coliziune. 999 01:04:00,350 --> 01:04:02,215 Prima este populatia. 1000 01:04:02,485 --> 01:04:04,851 Cand generatia "Exploziei de nasteri"... 1001 01:04:04,954 --> 01:04:06,979 ...s-a nascut dupa cel de-al II-lea Razboi Mondial... 1002 01:04:07,090 --> 01:04:09,888 ...populatia a trecut granita celor 2 miliarde de locuitori. 1003 01:04:11,628 --> 01:04:13,994 Acum am ajuns la 50si de ani... 1004 01:04:14,097 --> 01:04:17,589 ...si iata ca aproape depasim 6,5 miliarde. 1005 01:04:18,535 --> 01:04:23,302 Si daca ajung la varsta asteptata sa traiesc, pentru generatia mea... 1006 01:04:23,673 --> 01:04:25,664 ...vom trece de 9 miliarde. 1007 01:04:26,109 --> 01:04:30,808 Asa ca daca a fost nevoie de 10 mii de generatii sa se ajunga la 2 miliarde... 1008 01:04:30,947 --> 01:04:34,041 ...si apoi, de-a lungul unei generatii, a noastra 1009 01:04:34,150 --> 01:04:36,880 ...trecem de la 2 miliarde la 9 miliarde... 1010 01:04:37,487 --> 01:04:40,650 ...ceva profund diferit se intampla chiar acum. 1011 01:04:40,824 --> 01:04:43,418 Punem tot mai multa presiune pe Pamant. 1012 01:04:43,526 --> 01:04:46,552 Marea majoritate in natiunile mai sarace ale lumii. 1013 01:04:46,663 --> 01:04:49,359 Asta pune presiune pe nevoia de hrana. 1014 01:04:49,466 --> 01:04:51,730 Pune presiune pe nevoia de apa 1015 01:04:51,835 --> 01:04:55,236 Pune presiune pe resursele naturale vulerabile. 1016 01:04:55,338 --> 01:04:56,862 Aceasta presiune este cauza ... 1017 01:04:56,973 --> 01:04:59,942 ...defrisarilor de paduri. 1018 01:05:00,043 --> 01:05:02,102 Nu numai cele Tropicale, ci și altele. 1019 01:05:02,245 --> 01:05:04,213 E o problema politica. 1020 01:05:04,347 --> 01:05:08,807 Aceasta este frontiere dintre Haití si República Dominicana. 1021 01:05:08,918 --> 01:05:13,082 Un tip de politici aici, alt tip de politici aici. 1022 01:05:13,456 --> 01:05:17,552 Se datoreaza nu numai defrisarilor, dar și incendierilor. 1023 01:05:17,794 --> 01:05:21,321 Aproape 30% din CO2 ce se emite in fiecare an în atmosfera... 1024 01:05:21,431 --> 01:05:23,922 ...provine de la incendierea padurilor. 1025 01:05:24,134 --> 01:05:28,230 Aceasta este o fotografie a Pamantului pe timp de noapte pe o perioada de 6 luni. 1026 01:05:28,338 --> 01:05:30,636 Luminile oraselor sunt marcate cu alb... 1027 01:05:30,740 --> 01:05:33,231 ...si a incendiilor cu rosu. 1028 01:05:33,343 --> 01:05:36,540 Zonele galbene sunt hornuri de gaz, cum ar fi acestea din Siberia. 1029 01:05:37,147 --> 01:05:38,842 Si asta ma aduce la al doilea factor... 1030 01:05:38,948 --> 01:05:41,712 ...care a transformat relatia noastra cu Pamantul. 1031 01:05:41,818 --> 01:05:46,118 Revolutia stiintifica și tehnologia este o mare binefacere 1032 01:05:46,356 --> 01:05:49,018 ...prin faptul ca ne-a adus beneficii majore... 1033 01:05:49,125 --> 01:05:52,288 ...in sectoare ca și medicina și comunicatiile. 1034 01:05:52,429 --> 01:05:56,388 Dar aceasta noua putere ce o avem ne aduce și responsabilitatea... 1035 01:05:56,499 --> 01:05:58,194 ...de a ne gandi la consecinte. 1036 01:05:58,301 --> 01:05:59,529 Ganditiva la aceasta formula... 1037 01:05:59,636 --> 01:06:03,595 ...vechi obiceiuri, plus tehnologia veche, au consecinte previzibile. 1038 01:06:04,174 --> 01:06:08,304 Vechi obiceiuri, greu de schimbat, plus tehnologie noua... 1039 01:06:08,578 --> 01:06:11,513 ...pot avea consecinte mult mai dramatice. 1040 01:06:11,614 --> 01:06:14,811 Razboiul cu acuri si sageti... 1041 01:06:14,918 --> 01:06:19,082 ...cu pusti și mitraliere, este un lucru. 1042 01:06:19,255 --> 01:06:21,450 Dar s-a ajuns la tehnologii noi. 1043 01:06:29,265 --> 01:06:32,063 Acum trebuie sa ne gandim sub alta forma asupra razboiului. 1044 01:06:32,802 --> 01:06:36,761 Pentru ca tehnologia noua modifica atat de mult... 1045 01:06:36,873 --> 01:06:39,569 ...consecintele acestor vechi obiceiuri... 1046 01:06:39,676 --> 01:06:44,079 ...ca nu putem continua pe aceasi cale din trecut. 1047 01:06:45,148 --> 01:06:49,744 În acelasi mod, în care intodeauna am exploatat resursele Pamantului. 1048 01:06:50,153 --> 01:06:52,314 În mare parte din existenta noastra... 1049 01:06:52,422 --> 01:06:54,151 ...am utilizat unelte simple... 1050 01:06:54,257 --> 01:06:56,748 ...Plugul, tractorul. 1051 01:06:57,327 --> 01:07:00,319 Dar chiar unelte simple cum este lopata sunt diferite acum. 1052 01:07:00,697 --> 01:07:02,289 O lopata inainte arata asa. 1053 01:07:02,832 --> 01:07:04,800 Lopetile au crescut acum... 1054 01:07:04,901 --> 01:07:07,631 ...si în fiecare an devin mai puternice. 1055 01:07:07,871 --> 01:07:12,467 Asa ca puterea noastra de a afecta în acest caz suprafata Terrei... 1056 01:07:12,575 --> 01:07:14,475 ...s-a modificat total. 1057 01:07:14,577 --> 01:07:19,014 Se poate spune acelasi lucru despre irigatii, lucru foarte bun. 1058 01:07:19,249 --> 01:07:23,549 Dar cand incepem sa deviem rauri fara sa ne gandim la consecinte... 1059 01:07:23,653 --> 01:07:27,612 ...raurile uneori nu mai ajung în oceane. 1060 01:07:28,191 --> 01:07:29,783 Existau doua rauri în Asia Centrala... 1061 01:07:29,893 --> 01:07:32,418 ...pe care Uniunea Sovietica le-a folosit... 1062 01:07:32,529 --> 01:07:34,224 ...pentru a iriga campuri de bumbac, cu inprudenta. 1063 01:07:34,330 --> 01:07:37,390 Alimentau Marea Aral. 1064 01:07:37,500 --> 01:07:40,264 Obisnuia sa fie a patra mare ca dimensiune din lume. 1065 01:07:40,370 --> 01:07:43,498 Cand am fost sa o vad, am vazut un spectacol straniu... 1066 01:07:43,640 --> 01:07:47,770 ...cu o enorma flota de pescuit care se odihnea în nisip. 1067 01:07:48,344 --> 01:07:53,145 Acesta este canalul pe care industria piscicola a incercat cu disperare sa-l construiasca. 1068 01:07:53,249 --> 01:07:55,479 ...pentru a ajunge la apele ce se retrageau. 1069 01:07:55,585 --> 01:07:58,418 Sa faci erori în legatura noastra cu natura poate avea... 1070 01:07:58,521 --> 01:08:00,216 ...consecinte majore acum... 1071 01:08:00,323 --> 01:08:04,282 ...pentru ca tehnologia noastra depaseste cu mult puterea umana. 1072 01:08:04,561 --> 01:08:08,327 Aceste doua lucruri ne-a transformat intr-o forta a naturii. 1073 01:08:08,631 --> 01:08:11,122 Si acesta este de asemenea o problema politica. 1074 01:08:11,367 --> 01:08:13,801 Aceasta este o harta computerizata a lumii... 1075 01:08:13,903 --> 01:08:18,397 ...distorsionata pentru a va arata contributia Încălzirii Globale. 1076 01:08:18,908 --> 01:08:22,639 SUA, este responsabila mai mult decat America de Sud... 1077 01:08:22,745 --> 01:08:25,236 ...toata África, tot Mediu Orient... 1078 01:08:25,348 --> 01:08:28,340 ...toata Asia, toate combinate. 1079 01:08:28,785 --> 01:08:33,586 Media pe cap de locuitor în Africa, India, China, Japónia, Europa, Rusia. 1080 01:08:33,690 --> 01:08:36,921 Aici ne aflam noi. Mult mai sus decat ceilalti. 1081 01:08:37,026 --> 01:08:40,894 Daca luati în calcul populatia, lucrurile se schimba un pic. 1082 01:08:41,030 --> 01:08:44,056 China are un rol mai important, Europa de asemnea. 1083 01:08:44,167 --> 01:08:47,967 Dar noi continuam sa fim cel mai important factor. 1084 01:08:48,204 --> 01:08:51,731 Asa ca trebuie sa ne revizuim modul nostru de a gandi. 1085 01:08:51,841 --> 01:08:54,503 Pentru ca "modul nostru de a gandi" este al treilea și ultimul factor... 1086 01:08:54,611 --> 01:08:57,205 ...care schimba relatia noastra cu Pamantul. 1087 01:08:57,380 --> 01:09:01,749 Daca o broasca sare intr-o oala cu apa clocotind... 1088 01:09:01,851 --> 01:09:05,252 ...sare imediat afara pentru ca simte pericolul. 1089 01:09:05,355 --> 01:09:07,585 Dar aceasi broasca... 1090 01:09:07,690 --> 01:09:11,057 ...daca sare în oala cu apa la la temperatura camerei... 1091 01:09:11,160 --> 01:09:13,526 ...care se încălzeste putin cate putin... 1092 01:09:13,630 --> 01:09:16,758 ...ramane aici și nu se misca. 1093 01:09:16,866 --> 01:09:21,269 Si va ramane aici, chiar daca temperatura continua sa creasca tot mai mult. 1094 01:09:21,371 --> 01:09:26,035 Va ramane aici pana, pana, ...o salvam. 1095 01:09:27,043 --> 01:09:29,375 E important sa salvam broasca. 1096 01:09:33,149 --> 01:09:34,912 Dar chestiunea este... 1097 01:09:35,418 --> 01:09:38,979 ...sistemul nervos colectiv al nostru este ca și cel al broastei. 1098 01:09:39,088 --> 01:09:43,491 Avem nevoie de un soc pentru a ne da seama de pericol. 1099 01:09:43,593 --> 01:09:46,790 Daca pare gradual, chiar daca se intampla cu repeziciune... 1100 01:09:46,896 --> 01:09:51,390 ...sutem capabili sa ramanem pe loc fara sa raspundem... 1101 01:09:51,501 --> 01:09:52,295 ...si fara sa reactionam. 1102 01:09:58,367 --> 01:10:01,200 Nu-mi amintesc nici un moment de cand eram copil... 1103 01:10:02,271 --> 01:10:06,401 ...in care, vara nu insemna si munca cu tutunul. 1104 01:10:06,508 --> 01:10:09,966 Pur și simplu era... Pe mine ma incanta. De-a lungul acestei perioade... 1105 01:10:10,079 --> 01:10:13,879 ...muncind cu oamenii la ferma... 1106 01:10:13,982 --> 01:10:15,813 ...mi se parea distractiv. 1107 01:10:17,219 --> 01:10:21,883 Începand cu 1964, cu raportul Chirurgului General... 1108 01:10:23,559 --> 01:10:25,925 ...a iesit la iveala evidenta aupra legaturii... 1109 01:10:26,028 --> 01:10:30,158 ...intre fumatul de tigari si cancerul pulmonar. 1110 01:10:33,569 --> 01:10:35,503 Continuam sa cultivam tutun. 1111 01:10:39,508 --> 01:10:43,842 Nancy era cu aproape 10 ani mai mare decat mine... 1112 01:10:43,946 --> 01:10:46,608 ...si eram doar noi doi. 1113 01:10:48,617 --> 01:10:50,949 Ea era protectoarea mea... 1114 01:10:51,053 --> 01:10:54,614 ...si prietena mea în acelasi timp. 1115 01:10:57,025 --> 01:11:00,153 A inceput sa fumeze cand era adolescenta... 1116 01:11:00,929 --> 01:11:04,228 ...si nu s-a lasat nicodata. 1117 01:11:06,135 --> 01:11:08,103 A murit de cancer pulmonar. 1118 01:11:12,241 --> 01:11:14,835 E una dintre cele mai urate moduri de a muri. 1119 01:11:18,080 --> 01:11:21,345 Ideea ca noi am fost... 1120 01:11:23,051 --> 01:11:25,485 ...parte din acel proces economic... 1121 01:11:25,587 --> 01:11:28,454 ...ce a produs tigarile... 1122 01:11:28,557 --> 01:11:31,526 ...care au produs cancer... 1123 01:11:31,827 --> 01:11:33,260 ...a fost atat.. 1124 01:11:34,696 --> 01:11:37,631 ...atat de dureroasa pe mai multe nivele. 1125 01:11:39,535 --> 01:11:44,336 Tatal meu, care a cultivat tutun toata viata sa, a renuntat. 1126 01:11:46,942 --> 01:11:50,275 Toate explicatiile... 1127 01:11:51,880 --> 01:11:55,316 ce aveau logica în trecut au incetat sa mai aiba acea logica. 1128 01:11:56,318 --> 01:11:57,842 El a pus capat. 1129 01:12:05,427 --> 01:12:10,023 Face parte din natura omului sa ii ia ceva timp pana face legatura. 1130 01:12:11,233 --> 01:12:16,136 Dar la fel stiu ca va veni o zi de reglari de conturi... 1131 01:12:16,872 --> 01:12:21,309 ...in care ti-ai fi dorit sa fi facut acele legaturi mai repede. 1132 01:12:29,651 --> 01:12:33,087 Exista trei concepte eronate ce ne incetoseaza gandirea. 1133 01:12:33,188 --> 01:12:35,019 Primul:Nu exista un dezacord intre oamenii de stiinta... 1134 01:12:35,123 --> 01:12:37,557 ...despre, cat de reala este problema? 1135 01:12:37,693 --> 01:12:39,888 De fapt, nu este asa. 1136 01:12:40,329 --> 01:12:43,992 S-a facut un studiu masiv a tuturor articolelor stintiifice... 1137 01:12:44,099 --> 01:12:46,294 ...in publicatii stiintifice scrise... 1138 01:12:46,401 --> 01:12:48,995 ...despre Încălzirea Globala in ultimii 10 ani. 1139 01:12:49,104 --> 01:12:53,370 Au luat o mostra de 10% și anume 928 artícole. 1140 01:12:54,009 --> 01:12:58,105 Stiti cate au fost în dezacord cu consensul stintific general... 1141 01:12:58,213 --> 01:13:01,740 ...ca noi cauzam Încălzirea Globala și este o problema serioasa? 1142 01:13:01,850 --> 01:13:03,784 Din 928? Zero. 1143 01:13:05,387 --> 01:13:08,754 Conceptul ca exista un dezacord asupra faptelor... 1144 01:13:09,057 --> 01:13:13,289 ...a fost creat deliberat de un restrans grup de oameni. 1145 01:13:13,562 --> 01:13:16,190 Unul dintre rapoartele acestui grup a fost dat în vileag. 1146 01:13:16,298 --> 01:13:19,267 Asta spunea, dupa spusele presei. 1147 01:13:19,368 --> 01:13:23,099 Obiectivul lor este: "Clasificarea Încălzirii Globale... 1148 01:13:23,205 --> 01:13:25,332 ...ca teorie în loc de certitudine". 1149 01:13:26,341 --> 01:13:27,638 Aceasta se intampla inainte. 1150 01:13:27,743 --> 01:13:30,473 TOT MAI MULTI DOCTORI FUMEAZA CAMEL. 1151 01:13:30,579 --> 01:13:33,173 Dupa Raportul Chirurgului General. 1152 01:13:34,550 --> 01:13:37,348 Unul dintre rapoarele lor interne de acum 40 de ani... 1153 01:13:37,452 --> 01:13:39,511 ..."Îndoiala este produsul nostru... 1154 01:13:39,621 --> 01:13:44,388 ...deoarce este cea mai buna maniera de a crea dezbinare intre populatie". 1155 01:13:45,227 --> 01:13:46,888 Dar au avut succes? 1156 01:13:47,095 --> 01:13:50,997 Amintiti-va ca au fost 928 de articole scrise de oameni de stiinta. 1157 01:13:51,133 --> 01:13:54,102 Zero la suta au respins consensul. 1158 01:13:54,202 --> 01:13:57,729 S-a fcut un alt studiu asupra unor articole din presa... 1159 01:13:57,873 --> 01:14:01,604 ...din ultimii 14 ani. Au avut în vedere o mostra de 636. 1160 01:14:01,710 --> 01:14:03,371 Mai multe de jumatate spuneau... 1161 01:14:04,012 --> 01:14:07,971 ..."Nu suntem siguri dar... Ar putea fi o problema, sau poate nu". 1162 01:14:08,417 --> 01:14:10,885 Nu-i de mirare ca lumea e confuza. 1163 01:14:12,888 --> 01:14:17,052 cONSILIERUL LUI BUSH A EDITAT RAPORTUL DESPRE CLIMA 1164 01:14:22,497 --> 01:14:23,896 Ce-ai aflat? 1165 01:14:26,401 --> 01:14:27,993 Lucra pentru cine? 1166 01:14:31,073 --> 01:14:32,438 Seful Staff-ului. 1167 01:14:33,675 --> 01:14:36,109 E Biroul Mediului de la Casa Alba. 1168 01:14:36,211 --> 01:14:38,679 Institutul American de Petról. Se poate spune... 1169 01:14:38,780 --> 01:14:41,772 ...ca este grupul are sustine interesele petroliere? 1170 01:14:42,417 --> 01:14:43,884 Se poate? 1171 01:14:44,252 --> 01:14:45,810 Se poate, fara dubii. 1172 01:14:47,022 --> 01:14:51,083 Investigheaza mai mult si afla cine au fost clientii lor. 1173 01:14:52,961 --> 01:14:55,555 Deci el l-a aparat pe Exxon Valdez. 1174 01:14:56,264 --> 01:14:58,061 Da, foarte, multumesc. 1175 01:15:00,702 --> 01:15:04,695 Oamenii de stiinta au o obligatie independenta... 1176 01:15:05,474 --> 01:15:08,807 ...de a respecta și a prezenta adevarul asa cum il vad. 1177 01:15:11,346 --> 01:15:16,010 De ce va contraziceti de-a dreptul... 1178 01:15:16,818 --> 01:15:20,879 ...in marturia pe care o depuneti asupra acestei probleme stintifice? 1179 01:15:20,989 --> 01:15:24,652 Ultimul paragraf în acea sectiune nu era un paragram pe care l-am scris eu. 1180 01:15:24,760 --> 01:15:26,625 Au adaugat asta la declaratia mea. 1181 01:15:26,728 --> 01:15:30,289 Daca l-au obligat sa-si schimbe o concluzie stintifica... 1182 01:15:30,399 --> 01:15:33,459 ...e un fel de frauda stintifica. 1183 01:15:33,602 --> 01:15:36,833 În Uniunea Sovietica, au ordonat oamenilor de stiinta... 1184 01:15:36,938 --> 01:15:38,963 ...sa-si schimbe studile pentru a fi în concordanta... 1185 01:15:39,074 --> 01:15:41,599 ...cu ideologiile acceptate de catre stat. 1186 01:15:45,313 --> 01:15:47,110 Eu am vazut oameni de stiinta... 1187 01:15:47,849 --> 01:15:50,784 ...care au fost persecutati... 1188 01:15:51,853 --> 01:15:53,411 ...ridiculizati... 1189 01:15:54,189 --> 01:15:59,126 ...privati de lucru, de salariu... 1190 01:16:00,829 --> 01:16:04,560 ...doar pentru ca lucrurile pe care le-au descoperit... 1191 01:16:04,666 --> 01:16:07,829 ...i-a dus la UN ADEVAR INCOMOD... 1192 01:16:11,440 --> 01:16:13,840 ...pe care ei au insistat sa nu-l spuna. 1193 01:16:17,679 --> 01:16:20,671 El munceste pentru Institutul American de Petról. 1194 01:16:21,249 --> 01:16:23,012 Si în ianuarie 2001... 1195 01:16:23,118 --> 01:16:26,849 ...Presedintele l-a pus sef al politicilor asupra Mediului. 1196 01:16:28,590 --> 01:16:31,286 Agentia de Protejare al Ambientului... 1197 01:16:31,860 --> 01:16:35,057 ...l-a avertizat asupra Încălzirii Globale... 1198 01:16:35,430 --> 01:16:39,161 si el a editat un Memorandum. Nu are nici o pregatire stintifica... 1199 01:16:39,601 --> 01:16:42,434 ...dar si-a luat sarcina de a contrazice oamenii de stiinta. 1200 01:16:42,537 --> 01:16:45,700 Eu am spus: "Vreau sa-i vad scrisul de mana". 1201 01:16:45,807 --> 01:16:49,573 Acesta este memorandumul Agentiei. Acesta este scrisul lui. 1202 01:16:50,078 --> 01:16:53,570 Si zice: "Nu, Nu pot zice asa ceva. Astae sunt speculatii". 1203 01:16:53,915 --> 01:16:56,509 Asta a fost rusinos pentru Casa Alba... 1204 01:16:56,618 --> 01:17:00,247 ...asa ca tipul si-a dat demisia cateva zile mai tarziu. 1205 01:17:00,355 --> 01:17:04,314 Si la o zi dupa ce a plecat, s-a dus sa lucre pt. Exxon Mobil. 1206 01:17:05,794 --> 01:17:08,854 Acum mai mult de 100 de ani, Upton Sinclair scria... 1207 01:17:08,964 --> 01:17:11,865 ..."E dificil sa faci un om sa inteleaga ceva... 1208 01:17:12,434 --> 01:17:16,632 ...daca salariul sau depinde de a nu intelege". 1209 01:17:23,812 --> 01:17:25,370 Al doilea concept eronat... 1210 01:17:25,480 --> 01:17:27,914 ...Trebuie sa alegem intre economie și mediu? 1211 01:17:28,016 --> 01:17:29,540 Aceasta este important. 1212 01:17:29,651 --> 01:17:31,744 Multi zic ca da. 1213 01:17:31,887 --> 01:17:35,084 Eu inceracam sa conving... 1214 01:17:35,190 --> 01:17:38,182 ...prima administratie a lui Bush sa mearga la Summitul Pamantului. 1215 01:17:38,293 --> 01:17:40,352 Au organizat o conferinta de presa pentru a zice... 1216 01:17:40,462 --> 01:17:42,293 ..."Lucram la asta". 1217 01:17:42,397 --> 01:17:44,228 Una dintre imagini mi-a atras atentia. 1218 01:17:44,332 --> 01:17:46,197 vreau sa vorbesc despre ea. 1219 01:17:46,301 --> 01:17:49,862 Aceasta alegerea ce trebuie sa o facem... 1220 01:17:49,971 --> 01:17:51,632 ...dupa cum spune acest grup. 1221 01:17:51,940 --> 01:17:56,377 Avem un cantar ce cantareste doua lucruri distincte. 1222 01:17:56,912 --> 01:18:00,143 De o parte avem lingouri de aur. 1223 01:18:04,186 --> 01:18:05,949 Nu arata bine?. 1224 01:18:06,488 --> 01:18:09,389 Mi-ar place sa am cateva lingouri. 1225 01:18:12,360 --> 01:18:17,093 În cealalta parte... Întreaga Planeta! 1226 01:18:31,446 --> 01:18:34,813 Aceasta este o alegere falsa din doua motive... 1227 01:18:35,083 --> 01:18:38,780 ...Numarul unu, daca nu avem Pamantul... 1228 01:18:42,290 --> 01:18:46,158 A doua este ca daca alegem corect... 1229 01:18:46,294 --> 01:18:48,421 ...vom aduce multa bogatie... 1230 01:18:48,530 --> 01:18:50,930 ...si multe locuri de munca... 1231 01:18:51,032 --> 01:18:54,195 ...pentru ca sa faci ceea ce trebuie ne duce inainte. 1232 01:18:59,040 --> 01:19:03,409 Probabil am facut aceasta conferinta de o mie de ori. 1233 01:19:09,217 --> 01:19:11,708 Eu as spune cel putin de o mie de ori. 1234 01:19:12,921 --> 01:19:16,288 Din Nashville pana în Knoxville din Aspen la Sundance... 1235 01:19:16,391 --> 01:19:20,657 ...Los Ángeles și San Francisco, Portland, Minneapolis... 1236 01:19:21,196 --> 01:19:26,099 ...Boston, New Haven, Londra, Bruxell, Stocholm, Helsinki... 1237 01:19:26,201 --> 01:19:29,398 ...Viena, Munchen, Italia și Spania... 1238 01:19:29,504 --> 01:19:32,405 ...si China, Corea de Sud, Japonia. 1239 01:19:37,112 --> 01:19:41,014 Cred ca cel mai mult m-am concentrat, in aceasta prezentare... 1240 01:19:41,116 --> 01:19:43,584 ...sa incerc sa identific... 1241 01:19:44,019 --> 01:19:47,216 ...obstacolul din mintea oamenilor... 1242 01:19:47,322 --> 01:19:52,191 ...care ii impiedica sa inteleaga. 1243 01:19:54,296 --> 01:19:58,596 Si cand simt ca am identificat obstacolul... 1244 01:19:58,700 --> 01:20:02,192 ...incerc sa-l analizez, sa-l dau la o parte, sa-l mut... 1245 01:20:03,505 --> 01:20:05,837 sa-l demolez, sa-l arunc în aer. 1246 01:20:13,949 --> 01:20:16,076 Mi-am fixat o tinta... 1247 01:20:18,620 --> 01:20:21,953 ...Sa transmit mesajul foarte clar. 1248 01:20:23,191 --> 01:20:25,887 Unicul mod în care stiu s-o fac... 1249 01:20:26,861 --> 01:20:28,692 ...este oras dupa oras... 1250 01:20:32,434 --> 01:20:34,231 O sa vedem mai multe furtuni în viitor? 1251 01:20:34,336 --> 01:20:36,099 ...de la om la om... 1252 01:20:36,204 --> 01:20:38,729 Nu se poate intampla aici sau nu mi se poate intampla chiar mie. 1253 01:20:41,042 --> 01:20:43,010 ...familie dupa familie... 1254 01:20:47,015 --> 01:20:48,676 La revedere. Va mutumesc din nou. 1255 01:20:49,017 --> 01:20:51,542 si am incredere ca curand... 1256 01:20:51,953 --> 01:20:54,478 ...destule minti se vor schimba in gandire... 1257 01:20:55,457 --> 01:20:58,290 ...ca vom trece o bariera. 1258 01:21:00,362 --> 01:21:01,659 Va dau un exemplu... 1259 01:21:01,763 --> 01:21:05,096 ...unui mod gresit de a echilibra economía și ambientul. 1260 01:21:05,200 --> 01:21:07,566 O parte din problema includ masinile. 1261 01:21:07,669 --> 01:21:10,229 Japonia are exigente de limita de kilometri/litru pana aici sus. 1262 01:21:10,338 --> 01:21:12,670 Europa vrea sa o depaseasca. 1263 01:21:12,874 --> 01:21:17,504 Aliatii nostri Australia si Canada ne lasa în urma. 1264 01:21:17,812 --> 01:21:19,609 Aici ne aflam noi. 1265 01:21:21,950 --> 01:21:23,315 Asta are o explicatie. 1266 01:21:23,418 --> 01:21:27,252 Ei spun ca nu putem proteja ambientul prea mult... 1267 01:21:27,355 --> 01:21:30,552 ...fara sa amenintam economia si industria de autovehicule... 1268 01:21:30,658 --> 01:21:35,061 ...pentru ca fabricanti chinezi ar putea sa ne ocupe toata piata. 1269 01:21:35,163 --> 01:21:39,930 Aici e nivelul de kilometraj pe litru ce se cere în China. 1270 01:21:41,302 --> 01:21:42,360 Mai sus decat al nostru. 1271 01:21:42,470 --> 01:21:45,098 Nu putem vinde masini in China azi... 1272 01:21:45,640 --> 01:21:49,303 ...pentru ca nu ne incadram in standardele de protectia mediului. 1273 01:21:50,578 --> 01:21:53,547 California a demarat o initiativa... 1274 01:21:53,648 --> 01:21:57,914 ...pentru a face sa se vanda masini mai eficiente în acest stat. 1275 01:21:58,053 --> 01:22:01,250 Companiile de automobile au cerut Californiei... 1276 01:22:01,356 --> 01:22:03,824 ...sa evite sa puna aceasta lege în vigoare... 1277 01:22:03,925 --> 01:22:07,986 ...pentru ca, dupa cum spune ei, in urmatorii 11 ani... 1278 01:22:08,096 --> 01:22:12,260 ...ar insemna ca în California ar trebui sa se vanda automobile... 1279 01:22:12,367 --> 01:22:15,200 ...atat de eficiente, în 11 ani... 1280 01:22:15,303 --> 01:22:17,066 ...ca și cele ce se vand în China azi. 1281 01:22:17,172 --> 01:22:20,630 Clar o exigenta prea dura pentru a o pune în practica. 1282 01:22:21,209 --> 01:22:23,700 Si aceasta ajuta companiile noastre? 1283 01:22:23,812 --> 01:22:27,111 Daca va uitati la cine le merge bine... 1284 01:22:27,215 --> 01:22:30,651 ...sunt companiile care produc masini mai eficiente... 1285 01:22:30,952 --> 01:22:32,886 ...iar companiile noastre sunt cu probleme. 1286 01:22:33,755 --> 01:22:34,983 Ultima idee eronata... 1287 01:22:35,090 --> 01:22:37,923 ...Daca acceptam ca aceasta problema este reala... 1288 01:22:38,026 --> 01:22:40,824 ...poate ca e prea mare pentru a putea face ceva. 1289 01:22:40,995 --> 01:22:44,988 Exista multa lume ce trece direct de la negare... 1290 01:22:45,100 --> 01:22:46,692 ...la disperare... 1291 01:22:46,801 --> 01:22:49,793 ...fara sa mai treaca prin pasii de mijloc... 1292 01:22:49,904 --> 01:22:52,998 ...de a face ceva cu privire la problema. 1293 01:22:53,274 --> 01:22:57,005 Si cu asta as vrea sa inchei: cu faptul ca noi deja stim... 1294 01:22:57,645 --> 01:23:01,843 ...tot ce e nevoie sa stim pentru a trece la rezolvarea problemei. 1295 01:23:02,183 --> 01:23:04,743 Trebuie sa facem multe lucruri, nu doar unul. 1296 01:23:04,986 --> 01:23:07,955 Daca folosim aparate electrice... 1297 01:23:08,056 --> 01:23:10,115 ...mai eficiente... 1298 01:23:10,225 --> 01:23:13,991 ...putem limita aceasta cantitate de contaminare care încălzeste atmosfera... 1299 01:23:14,095 --> 01:23:17,087 ...care alfel ar sfarsi prin a polua atmosfera. 1300 01:23:17,198 --> 01:23:20,326 Daca folosim alte produse mai eficiente, aceata cantitate. 1301 01:23:20,435 --> 01:23:22,903 Daca detinem masini cu mai multi km/litru, aceasta. 1302 01:23:23,004 --> 01:23:26,132 Si incep sa se adune. Alt transport în comun mai eficient... 1303 01:23:26,241 --> 01:23:28,175 ...retehnologizare... 1304 01:23:28,276 --> 01:23:30,403 ...retinerea și separarea carbonului... 1305 01:23:30,512 --> 01:23:33,845 ...o alta mare solutie de care veti auzi tot mai mult. 1306 01:23:34,082 --> 01:23:35,640 Totul se aduna... 1307 01:23:35,750 --> 01:23:40,210 ...si curand vom fi mai jos decat emisiile din 1970. 1308 01:23:41,256 --> 01:23:43,554 Avem tot ceea ce ne trebuie... 1309 01:23:43,791 --> 01:23:46,692 ...cu exeptia, cine stie, a vointei politice. 1310 01:23:47,262 --> 01:23:51,323 Dar stiti ce? în SUA dorinta politica este un lucru ce-l putem schimba. 1311 01:23:56,371 --> 01:23:58,601 Avem capacitatea de a face aceasta. 1312 01:23:58,773 --> 01:24:01,298 Fiecare dintre noi cauzam Încălzirea Globala. 1313 01:24:01,409 --> 01:24:04,139 Dar fiecare dintre noi putem face schimbarea... 1314 01:24:04,245 --> 01:24:06,179 cu ceea ce cumparam... 1315 01:24:06,281 --> 01:24:08,579 ...curentul pe care il consumam, masinile noastre. 1316 01:24:08,683 --> 01:24:12,744 Puntem sa decidem sa scadem emisiile de carbon la zero. 1317 01:24:13,021 --> 01:24:15,956 Avem solutia în mainile noastre. 1318 01:24:16,057 --> 01:24:19,390 Avem nevoi de determinare pentru a o pune în practica. 1319 01:24:19,494 --> 01:24:23,191 Ne va lasa în urma restul lumii ce progreseaza? 1320 01:24:23,298 --> 01:24:26,868 Toate aceste tari au ratificat tratatul de la Kioto. 1321 01:24:26,968 --> 01:24:31,905 Sunt doar doua tari avansate care nu l-au ratificat... 1322 01:24:32,006 --> 01:24:35,965 ...si noi suntem unul dintre ele. Celalalt este Australia. 1323 01:24:36,411 --> 01:24:39,574 Noroc ca multe dintre state iau initiativa. 1324 01:24:39,681 --> 01:24:42,673 Cele 9 state din Nord-Est s-au aliat... 1325 01:24:42,784 --> 01:24:44,775 ...pentru a reduce CO2. 1326 01:24:45,520 --> 01:24:48,318 California și Oregón iau și ele initiativa. 1327 01:24:48,423 --> 01:24:53,224 Pensilvania i-a masuri pentru producerea de energíe solara și eoliana. 1328 01:24:53,328 --> 01:24:57,094 si orasele din SUA accepta sa intre în joc. 1329 01:24:57,332 --> 01:25:00,233 Unul dupa altul, am vazut... 1330 01:25:01,603 --> 01:25:06,040 ...aceste orase promitand ca vor lua masuri in ceea ce priveste Încălzirea Globala. 1331 01:25:08,509 --> 01:25:11,137 Dar cum ramane cu noi restul? 1332 01:25:12,080 --> 01:25:16,847 La final, problema se reduce la asta... 1333 01:25:26,461 --> 01:25:28,019 Suntem capabili... 1334 01:25:28,129 --> 01:25:31,895 ...sa ne ridicam deasupra asteptarilor și a istoriei? 1335 01:25:32,000 --> 01:25:36,437 Trecutul ne arata ca avem aceasta capacitate. 1336 01:25:36,537 --> 01:25:39,301 Formam o natiune, am facut o revolutie... 1337 01:25:39,407 --> 01:25:42,274 ...si am adus ceva nou pe Pamant... 1338 01:25:42,377 --> 01:25:45,938 ...o natiune libera ce garanteaza libertatea individului. 1339 01:25:46,514 --> 01:25:51,076 SUA a luat o decizie morala. Slavagismul era rau... 1340 01:25:51,419 --> 01:25:55,788 ...si nu puteam fi jumatate liberi si jumatate sclavi. 1341 01:25:56,257 --> 01:25:57,986 Ca și state unite, am decis... 1342 01:25:58,092 --> 01:26:00,993 ...ca femeile, cum e și normal, au dreptul la vot. 1343 01:26:01,095 --> 01:26:03,620 Am invins totalitarismul si am castigat un razboi... 1344 01:26:03,731 --> 01:26:07,098 ...in Pacific si în Atlantic simultan. 1345 01:26:07,468 --> 01:26:10,460 Am abolit segregatia in scolile noastre. 1346 01:26:10,571 --> 01:26:13,870 Si tratam boli teribile cum e poliomelita. 1347 01:26:13,975 --> 01:26:15,465 Am aterizat pe luna! 1348 01:26:15,576 --> 01:26:19,137 Cel mai bun exemplu ca e posibil cand de unim. 1349 01:26:19,247 --> 01:26:22,478 Am lucrat inpreuna... 1350 01:26:22,583 --> 01:26:24,517 ...pentru a termina cu comunismul. 1351 01:26:24,619 --> 01:26:28,453 Chiar am rezolvat o criza globala ambientala pana acum. 1352 01:26:28,556 --> 01:26:31,354 Gaura din invelisul de ozon din stratósfera. 1353 01:26:31,459 --> 01:26:33,984 Spuneau ca este imposibil sa rezolvam problema asta... 1354 01:26:34,095 --> 01:26:36,723 ...pentru ca este o incercare de nivel mondial al mediului... 1355 01:26:36,831 --> 01:26:40,665 ...ce necesita cooperarea tuturor tarilor din lume. 1356 01:26:40,968 --> 01:26:42,902 Dar am infruntat-o. 1357 01:26:43,004 --> 01:26:46,337 SUA a luat initiativa si a eliminat substantele... 1358 01:26:46,441 --> 01:26:48,306 ...responsabile. 1359 01:26:48,409 --> 01:26:53,176 Acum trebuie sa ne folosim de procesul democratic... 1360 01:26:53,281 --> 01:26:56,580 ...si sa actionam inpreuna pentru a rezolva aceste probleme. 1361 01:26:56,718 --> 01:26:59,881 Dar avem nevoie de o perspectiva diferita pentru asta. 1362 01:27:00,321 --> 01:27:03,313 E diferita de toate problemele anterioare. 1363 01:27:05,927 --> 01:27:10,626 Va amintiti acel film cu Pamantul invartindu-se în spatiu? 1364 01:27:11,866 --> 01:27:16,098 Una din aceste nave pe care le-am trimis in Univers... 1365 01:27:16,771 --> 01:27:20,332 ...cand s-a aflat la 4 miliarde de km distanta... 1366 01:27:20,441 --> 01:27:24,138 Carl Sagan a spus: "Hai sa facem alta poza cu Terra". 1367 01:27:25,480 --> 01:27:27,505 Vezi acest punct albastru palid? 1368 01:27:28,649 --> 01:27:30,116 Acestia suntem noi. 1369 01:27:30,218 --> 01:27:33,676 Tot ceea ce s-a petrecut in toata istoria umanitatii... 1370 01:27:34,288 --> 01:27:36,518 ...s-a pentrecut în acest pixel. 1371 01:27:37,291 --> 01:27:39,691 Toate victoriile si toate tragediile... 1372 01:27:40,361 --> 01:27:42,659 ...toate razboaiele, toate infamiile... 1373 01:27:43,264 --> 01:27:45,198 ...toate dezvoltarile majore. 1374 01:27:46,801 --> 01:27:48,462 Este unica noastra casa. 1375 01:27:49,837 --> 01:27:53,796 Si asta este ce se afla în joc... 1376 01:27:54,442 --> 01:27:58,503 ...Capacitatea noastra de a trai... 1377 01:27:58,946 --> 01:28:00,607 ...pe planeta Terra... 1378 01:28:01,649 --> 01:28:03,947 ...dea a avea un viitor ca și civilizatie. 1379 01:28:08,189 --> 01:28:11,215 Eu cred ca este o chestiune morala. 1380 01:28:11,959 --> 01:28:14,985 Acum este momentul în care voi sa constientizati problema. 1381 01:28:15,096 --> 01:28:19,294 Este momentul nostru sa ne ridicam pentru a ne asigura viitorul. 1382 01:28:30,545 --> 01:28:34,811 Nu e nimic iesit din comun in ceea ce fac din aceasta. 1383 01:28:36,517 --> 01:28:40,248 Iesit din comun este faptul ca am avut privilegiul de a vedea... 1384 01:28:40,354 --> 01:28:41,981 ...de tanar. 1385 01:28:43,691 --> 01:28:46,159 Doamnelor și domnil, domnul Al Gore! 1386 01:28:46,928 --> 01:28:51,126 A fost ca și cum mi s-a deschis o fereastra de la care... 1387 01:28:51,399 --> 01:28:55,233 ...viitorul era vizibil foarte clar. 1388 01:28:56,671 --> 01:28:58,662 "Vedeti aceasta?", am zis, "Vedeti aceasta?" 1389 01:29:00,908 --> 01:29:04,469 "Acesta este viitorul in care o sa ne traim viata". 1390 01:29:27,802 --> 01:29:29,770 Viitoarele generatii... 1391 01:29:30,471 --> 01:29:33,634 ...poate se vor intreba.. 1392 01:29:34,075 --> 01:29:36,669 "La ce se gandeau stramosii nostrii? 1393 01:29:36,777 --> 01:29:41,180 "De ce nu s-au trezit cand au avut oportunitatea?" 1394 01:29:45,520 --> 01:29:49,889 Avem nevoie sa auzim aceasta intrebare de la ei acum. 1395 01:29:59,500 --> 01:30:04,028 Esti pregatit pentru a schimba modul tau de a trai? 1396 01:30:04,205 --> 01:30:08,801 Criza climatului se poate depasi. 1397 01:30:08,910 --> 01:30:10,878 Astfel trebuie sa incepem... 1398 01:30:12,146 --> 01:30:17,106 ...vizitati www.climatecrisis.net 1399 01:30:19,954 --> 01:30:23,082 Adevarul e, ca putei reduce emisiile de carbon la zero. 1400 01:30:29,330 --> 01:30:31,355 Cumpara aparate mai eficiente... 1401 01:30:31,465 --> 01:30:34,491 ...becuri. 1402 01:30:34,602 --> 01:30:36,331 Schimbati termostatul... 1403 01:30:36,437 --> 01:30:39,838 ...si consuma mai putina energie pentru încălzire și racire. 1404 01:30:39,941 --> 01:30:43,206 Protejeaza-ti casa, inbunatateste izolatia, evalueaza consumul. 1405 01:30:43,311 --> 01:30:45,211 Recicleaza. 1406 01:30:51,485 --> 01:30:53,953 Daca poti,cumpara o masina hibrid. 1407 01:30:54,121 --> 01:30:58,148 Cand ai ocazia, plimbate sau calatoreste cu bicicleta. 1408 01:30:58,593 --> 01:31:02,154 Cand poti, foloseste metroul si transportul public. 1409 01:31:08,803 --> 01:31:13,638 Spune-le parintilor tai sa nu ruineze lumea în care vom trai. 1410 01:31:15,276 --> 01:31:17,176 Daca esti parinte, uneste-ti fortele cu fii tai... 1411 01:31:17,278 --> 01:31:21,009 ...pentru a salva viitorul. 1412 01:31:28,589 --> 01:31:31,353 Schimba-ti sursele de energíe. 1413 01:31:31,459 --> 01:31:34,792 Suna-ti compania de curent electric sa vezi daca ofera energie ecologica. 1414 01:31:34,895 --> 01:31:38,058 Daca zic ca nu, intreaba de ce nu. 1415 01:31:41,869 --> 01:31:46,772 voteaza pentru cine promite ca se va ocupa de aceasta criza. Scrie Parlamentului tau. 1416 01:31:48,209 --> 01:31:51,269 Daca nu te baga în seama, inscriete în cursa pentru Parlament. 1417 01:31:54,982 --> 01:31:56,950 Planteaza pomi... 1418 01:31:57,051 --> 01:32:00,020 ...multi pomi. 1419 01:32:04,825 --> 01:32:07,988 Vorbeste cu comunitatea ta. 1420 01:32:08,095 --> 01:32:10,859 Suna la programe radio si scrie la ziare. 1421 01:32:10,965 --> 01:32:14,457 Insista ca SUA sa inghete emisiile de CO2... 1422 01:32:14,568 --> 01:32:19,335 ...si unestete la eforturile globale pentru a opri Încălzirea Globala. 1423 01:32:24,045 --> 01:32:27,344 Redu dependenta noastra de petrol din strainatate... 1424 01:32:27,448 --> 01:32:30,474 ...ajuta pe fermieri sa cultive combustibil de alcohol. 1425 01:32:31,385 --> 01:32:33,876 Ridica standardele de kilometrii parcursi cu un litru... 1426 01:32:33,988 --> 01:32:36,980 ...cere emisii scazute pentru autovehicule. 1427 01:32:42,363 --> 01:32:45,764 Daca crezi în rugaminti... 1428 01:32:46,267 --> 01:32:48,531 ...roagate pentru ca lumea sa gaseasca... 1429 01:32:48,636 --> 01:32:53,471 ...puterea pentru a se schimba. 1430 01:33:02,750 --> 01:33:05,742 Dupa cum spune un vechi proberb african... 1431 01:33:06,821 --> 01:33:08,152 ...cand te rogi... 1432 01:33:08,255 --> 01:33:10,155 ...misca picioarele. 1433 01:33:11,092 --> 01:33:14,892 Determina pe toti cunoscutii sa vada acest film. 1434 01:33:14,995 --> 01:33:19,091 Învata tot ceea ce poti despre criza Încălzirii Globale. 1435 01:33:22,136 --> 01:33:27,073 Apoi pune-ti cunostintele în practica. 1436 01:34:13,203 --> 01:34:50,335 UN ADEVAR INCOMOD 1437 01:34:55,203 --> 01:36:59,335 Subtítrat (mica mea contributie) de NAGY-SCRIDON F. LIVIU nagyliviu@yahoo.com